Sufixos en francés
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Os sufixos en francés gosan estar d'o mesmo orichen que en as atras luengas neolatinas occidentals, a on que bi ha cognatos. Bi ha sufixos patrimonials y sufixos cultos. Entre os sufixos cultos destacan os d'orichen griego antigo, que coexisten con os d'orichen latín.
Sufixo | Cognato aragonés | Palabra que creya | Significato | Eixemplo |
-ail | -allo | Nombre > Nombre | Colectivo (obchectos) | Attirail, bétail |
-aille | -alla | Nombre > Nombre | Colectivo; peyorativo (chent) | Canaille |
-aire | -ario | Nombre > Nombre | Colectivo (continent d'un conchunto de) | Dictionaire |
-age | -ache | Nombre > Nombre | Colectivo | Plumage |
-aie | -eta, -eto | Nombre > Nombre | Colectivo de plantas | Chênaie |
-ier1 | -er(o), -era | Nombre > Nombre | Árbol u planta | Pommier |
-ain/-aine | án/ana | Nombre > Nombre | Oficio u actividat | Chrétien |
-ier/-ière2 | er(o) | Nombre > Nombre | Oficio u actividat | Charcutier |
-iste | -ista | Nombre > Nombre | Oficio u actividat | Taxiste, abolicioniste |
-erie | -eria | Nombre > Nombre | Colectivo; Oficio u actividat | Batterie; Boulangerie |
-isme | ismo | Nombre u Adchectivo > Nombre | Corrient, doctrina | Socialisme, marxisme |
-esse | -eza | Adchectivo > Nombre | Calidat | Delicatesse |
-erie | -ería | Adchectivo > Nombre | Calidat | Connerie |
-eur | -or | Adchectivo > Nombre | Calidat | Ampleur |
-iste | -ista | Adchectivo > Nombre | Seguidor d'una corrient u doctrina | Socialiste, nacionaliste |
-tión | -ción | Verbo > Nombre | Acción u efecto | Publicatión |
-ment | -miento | Verbo > Nombre | Acción u efecto | Comencement |
-age | -ache | Verbo > Nombre | Acción u efecto | Montage |
-eur, -euse1 | -dor, -dera | Verbo > Nombre | Achent | Vendeur, vendeuse |
-ail | -allo | Verbo > Nombre | Instrumento | Éventail |
-ain, -aine | -án(o), -ana | Nombre > Adchectivo | Relación u pertenencia | Urbain |
-aire | -ar | Nombre > Adchectivo | Relación u pertenencia | Polaire, musculaire |
-ile | -il | Nombre > Adchectivo | Relación o pertenencia | Fébrile, juvenile |
-istique | -istico | Nombre > Adchectivo | Relación o pertenencia | Artistique |
-é, -ée | -au, -ada | Nombre > Adchectivo | Posesión | Ailé, ailée |
-eux, -euse | -oso, -osa | Nombre > Adchectivo | Moelleux, Moelleuse | |
-teur | -ador | Verbo > substantivo | Qui fa l'acción | Admirateur |
-ble | -ble | Verbo > Adchectivo | Posibilidat | Probable |
-ment | -ment | Adchectivo (feminín) > Adverbio | * | Rapidement, lentement |
Sufixos formadors d'adchectivos
editarSufixo | Cognato aragonés | Palabra que creya | Sentiu | Eixemplo |
-able | -able | Verbo > adchectivo | Posibilidat | Capable |
-ain | -an(o) | Toponimo > adchectivo | Chentilicio | Sévillain |
-âtre | -astro | Adchectivo > adchectivo | Tendencia, peyorativo | Jaunâtre |
-ot | -ot | Adchectivo > adchectivo | Diminutivo, peyorativo | Fiérot |
-u | -ut(o) | Substantivo > adchectivo | Cualidat | Aigu |
Sufixos formadors d'adverbios
editarSufixo | Cognato aragonés | Palabra que creya | Sentiu | Eixemplo |
-ment | -ment | Adchectivo > adverbio | Adverbio de manera | Autrement |
-ons | -ons | Verbo > adverbio | Adverbio de manera | À tâtons |
O sufixo -ment ye un d'os pocos que puet formar adverbios y només lo puet fer a partir d'adchectivos en forma feminina, de fueras d'unas excepcions. A mes gran part d'os adverbios formas con este sufixo son adverbios de manera.
Si l'adchectivo acaba en -ai, -é, -i u -u se fa servir a forma masculina:[1]
- Vrai > vraiment.
- Joli > joliment.
- Aisé > aisément.
- Resolu > résolument.
Bi ha un accento circumflexo que senyala a perda d'a e d'o feminín en beluns d'estos adchectivos:[2][3]
Os adchectivos acabaus en -ant y -ent (terminación d'o participio present), unen esta terminación a la de l'adverbio quedando as secuencias -emment y amment:
Manimenos, se troba a secuencia -ément:
Bi ha uns adverbios acabaus en -ment que se remontan a la forma en francés antigo:[3]
- Bref, brève > brièvement.
- Sciemment.[3]
A terminación -ment se puede aplicar tamién a substantivos pa formar adverbios:
Sufixos formadors de verbos
editarSufixo | Cognato aragonés | Palabra que creya | Sentiu | Eixemplo | |
-ailler | -allar | Verbo > Verbo | Peyorativo[3] | Boirailler, tournailler | |
-asser | -azar | Verbo > Verbo | Peyorativo | Bavasser, rêvasser | |
-eler | -illar | Substantivo, verbo > Verbo | Craqueler, harceler | ||
-er | -ar | Substantivo > Verbo | Verbos denominativos | Charger, vacciner | |
-eter | -etar | > Verbo | Diminutivo | Tacheter, voleter | |
-ifier | -ificar | > Verbo | Acción | planifier, solidifier | |
-iller | -ellar, -illar | Substantivo, verbo > Verbo | Diminutivo y peyorativo | Fendiller, mordiller | |
-iner | -inar | > Verbo | Diminutivo | Pietiner, trottiner | |
-ir | -ir | Adchectivo > Verbo | Verbos denominativos | Blanchir, verdir | |
-iser | -izar | Adchetivo > Verbo | Incoativo | angliciser, solidariser | |
-nicher | > Verbo | Peyorativo y diminutivo | Pleurnicher | ||
-ocher | > Verbo | Peyorativo y diminutivo | Effilocher, flanocher | ||
-onner | -onar | > Verbo | Peyorativo y diminutivo | Chantonner, tâtonner | |
-oter | -otar | > Verbo | Peyorativo | Picoter, toussoter | |
-oyer | -iar | > Verbo | Frecuentativo | Poudroyer | |
-ouiller | -ollar | Substantivo u Verbo > Verbo | Frecuentativo, diminutivo y peyorativo | Mâchouiller, patouiller |
Sufixos cultos
editarSufixo | Cognato aragonés | Palabra que creya | Sentiu | Eixemplo |
-ace | -az(o) | Peyorativo | Limace | |
-aire | -ario | Substantivo > Substantivo | Achent | Bestiaire |
-at | -ato | Substantivo > Substantivo | Función | Rectorat |
-tión | -ción | Verbo > Nombre | Acción u efecto | Publicatión |
Sufixo | Cognato aragonés | Palabra que creya | Sentiu | Eixemplo |
-cide[3] | -cida | Que mata | Fongicide | |
-cole | -cola | Adchectivo | Que cautiva | Fruticole |
-cole | -cola | Adchectivo | Habitat | Cavernicole |
-culteur | -cultor | Substantivo | Persona que cautiva | Viticulteur |
-culture | -cultura | Substantivo | Arte de cautivar u de criar | Apiculture |
-fère | -fero | Que leva | Mammifère | |
-fère | -fero | Adchectivo | Que contiene | Fossilifère |
-fique | -fico | Adchectivo | Que produce | Soporifique |
-forme | -forme | Adchectivo | Con forma de | Cunéiforme |
-fuge | -fugo | Adchectivo | Que fa fuyir, que fuye | Ignifuge |
-grade | -grado | Como anda | Digitigrade | |
-lingue | -lingüe | Luenga | Multilingue | |
-pare | -paro | Como pare | Vivipare | |
-pède | -pedo | Tiene tiene patas d'una mena | Cuadrupède | |
-vore | -voro | Que'n mincha | Herbivore |
Referencias
editar- ↑ (fr) Patrick Guédon, Sylvie Poisson-Quinton: La grammaire du français. Editions Maison des Langues, 2016. pp 96-100.
- ↑ (es) Jesús Cantera y Eugenio de Vicente: Gramática francesa. Editorial Cátedra, S.A., 1999. pp 198-199.
- ↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 (es) Gramática francesa. Larousse Editorial, S.A, 2000., p 152-152, pp 209-216.
Bibliografía
editar- (es) Gramática francesa: Larousse Editorial, S.A, 2000.
- (es) David A. Pharies: Diccionario Etimológico de Los Sufijos Españoles: Y de Otros Elementos Finales Volumen 25 de Biblioteca románica hispánica. Editorial Gredos, S.A., 2002 ISBN 8424923391, 9788424923396.
- (es) KUHN, Alwin, El Dialecto Altoaragonés (traducción de l'orichinal de 1935); Xordica Editorial. Zaragoza, 2008, p 240.ISBN 978-84-96457-41-6
- (fr) Danielle Morvan: Petit dictionnaire des suffixes du français. Annexo publicau en Le Micro Robert: Dictionnaire d'apprentissage de la langue française. Editor: Le Robert, 1988.
Se veiga tamién
editar