Locucions verbals en francés

Las locucions verbals en francés son un grupo estable formau por un verbo seguiu de los suyos complementos que en conchunto forman una combinación fixa por haber-se dau un proceso de fraseolochización,[1] con un sentiu definiu.

En gramatica rancesa se distingue las locucions verbals de las phrases à verbe support (frases con verbo de refirme u unidatz sintagmaticas verbals),[1] pero en la practica en muitos manuals se fa referencia en cheneral a locucions verbals sin fer referencia a estas formas con sentiu mes abstracto y verbo desemantizau.

Bi ha locucions verbals formadas con lo verbo être, avoir, fer, foutre, ficher, rendre, ecetra. Lo francés coincide con l'occitán, lo catalán y l'aragonés en tener muitas locucions verbals con lo verbo fer, y coincide con l'occitán y catalán en tener-ne muitas de rechistro baixo con lo verbo foutre.

Locucions verbals con avoirEditar

  • Avoir besoin.[2]
  • Avoir chaud.[2]
  • Avoir envie de.[2]
  • Avoir faim.[2]
  • Avoir froid.[2]
  • Avoir honte (de).[2]
  • Avoir mal (à).[2]
  • Avoir peur de.[2]
  • Avoir raison.[2]
  • Avoir rendez-vous.[2]
  • Avoir soif.[2]
  • Avoir sommeil.[2]

Locucions verbals con faireEditar

  • Faire beau.
  • Faire bon.
  • Faire chaud
  • Faire froid.
  • Faire jour.
  • Faire nuit.
  • Faire attention.
  • Faire mal: fer mal.
  • Faire peur.
  • Faire plaisir.

Locucions verbals con ficherEditar

  • Ficher la paix.
  • Ficher le camp.
  • Ficher S.

Locucions verbals con rendreEditar

  • Rendre avec usure.
  • Rendre aveugle.
  • Rendre chèvre.
  • Rendre compte.
  • Rendre des points.
  • Rendre des soins.
  • Rendre fou.
  • Rendre gorge.
  • Rendre grâce.
  • Rendre haleine.
  • Rendre hommage.
  • Rendre la boule.
  • Rendre la monnaie de sa pièce.
  • Rendre la pareille.
  • Rendre la vie impossible.
  • Rendre l'âme.
  • Rendre l'antenne.
  • Rendre le change.
  • Rendre le dernier soupir.
  • Rendre les armes.
  • Rendre public.
  • Rendre service.
  • Rendre son âme à Dieu.
  • Rendre son tablier.
  • Rendre visite.

ReferenciasEditar

  1. 1,0 1,1 (es) Leonor Ruiz: La fraseología del español coloquial. Editorial Ariel, p 40-45.
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 (fr) Reine Mimran: Vocabulaire expliqué du français - Niveau débutant. Clé International, 2004. pp 93-95.

BibliografíaEditar


Las locucions verbals en aragonés y en atras luengas
Las locucions verbals en galaico-portugués | las locucions verbals en astur-leyonés | las locucions verbals en castellán | las locucions verbals en aragonés | las locucions verbals en catalán | las locucions verbals en occitán | las locucions verbals en francés | las locucions verbals en italián | las locucions verbals en rumán | las locucions verbals en anglés


Gramatica d'o francés
Fonetica Accentuación · Epentesi de consonant-puent · Fonetica · Fonolochía · Elisión · H aspirada · Liaison · Sincopa
Morfolochía Adchectivos (Qualificativos · Chentilicios · Colors · Grau comparativo · Grau superlativo · Demostrativos · Exclamativos · Indefinius · Interrogativos · Posesivos · Numerals cardinals · Numerals ordinals) · Adverbios (Adverbios d'afirmación · Adverbios de dubda · Adverbios d'opinión · Adverbios deicticos · Adverbios espacials · Adverbios exclamativos · Adverbios de freqüencia · Adverbios interrogativos · Adverbios modals · Adverbios de manera · Adverbios de negación · Adverbios de quantidat · Adverbios de relación lochica · Adverbios de tiempo) · Articlos (Articlos definius · Articlos indefinius · Articlo partitivo) · Chenero · Conchuncions (Conchuncions copulativas · Conchuncions adversativas · Conchuncions dischuntivas · Conchuncions causals · Conchuncions comparativas · Conchuncions completivas · Conchuncions concesivas · Conchuncions condicionals · Conchuncions consecutivas · Conchuncions finals · Conchuncions subordinativas· Conchuncions temporals) · Numerals · Numero · Pronombres (Pronombres demostrativos · Pronombres indefinius · Pronombres interrogativos · Pronombres posesivos · Pronombre presonal · Pronombre relativo) · Prefixo (Prefixos cultos) · Sufixo (Sufixos cultos · Sufixos verbals) · Preposicions · Locucions prepositivas · Verbos · Conchugación (Primera conchugación · Verbos acabaus en -oir · Verbos acabaus en -re · Verbos acabaus en -ir d'a tercera conchugación · Conchugacions incoativas · Verbos irregulars acabaus en -ître · Segunda conchugación · Verbos irregulars · Modo condicional · Modo imperativo · Modo indicativo · Modo infinitivo · Modo participio · Modo subchuntivo · Tiempos verbals · Tiempos verbals perifrasticos · Verbos auxiliars · verbo être · verbo avoir) · Verbos modals · Verbos de movimiento · Verbos pronominals · Locucions verbals · Construccions verbo-nominals)
Sintaxi Concordancia · Estilo directo · Estilo indirecto · Inversión · Negación · Sintagma adchectival · Sintagma nominal · Sintagma verbal · Orden de pronombres · Voz pasiva · Oracions de relativo · Oracions completivas · Oracions completivas infinitivas · Oracions temporals · Oracions causals · Oracions finals · Oracions consecutivas · Oracions concesivas · Oracions condicionals · Oracions comparativas · Oracions impersonals
Lexicolochía Anglicismos · Antroponimia · Arabismos · Arpitanismos · Castellanismos · Celtismos · Cultismos · Chermanismos · Escandinavismos · Eslavismos · Fitonimia · Hidronimia · Goticismos · Helenismos · Hongarismos · Italianismos · Lusismos · Miconimia · Neerlandismos · Occitanismos · Palabras ampradas d'as luengas d'oïl en francés · Persismos · Superstrato francico · Tudesquismos · Turquismos · Nominalización · Oronimia · Semicultismos · Toponimia · Zoonimia
Ortografía Normas ortograficas d'o francés