Pronombres posesivos en francés
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Los pronombres posesivos en francés substituyen a un substantivo indicando que ye una posesión. Levan debant l'articlo definiu y se diferencian ortograficament de los adchectivos posesivos por l'accento circumflexo.[1][2]
Pronombres Posesivos | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Persona | Chenero | Un Poseyedor | Uns cuantos Poseyedors | ||||||
Singular | Plural | Singular | Plural | ||||||
1.ª | Masculín | mien | miens | nôtre | nôtres | ||||
Feminín | mienne | miennes | |||||||
2.ª | Masculín | tien | tiens | vôtre | vôtres | ||||
Femenín | tienne | tiennes | |||||||
3.ª | Masculín | sien | siens | leur | leurs | ||||
Femenín | sienne | siennes |
En las oracions con lo verbo être se gosan substuir por una construcción con la preposición à seguida d'un pronombre tonico:
- Il est à toi.[2]
Referencias
editar- ↑ (es) Jesús Cantera y Eugenio de Vicente: Gramática francesa. Editorial Cátedra, S.A., 1999, pp 31-33.
- ↑ 2,0 2,1 (es) Gramática francesa. Larousse Editorial, S.A, 2014., p 77-78.
Bibliografia
editar- (es) Heinrich Lausberg: Lingüistica romanica. Tomo II morfología. Editorial Gredos, 1988.
- (es) Carlo Tagliavini: Origenes de las lenguas neolatinas Fondo de Cultura Economica.
- (es) Jesús Cantera y Eugenio de Vicente: Gramática francesa. Editorial Cátedra, S.A., 1999.
- (es) Gramática francesa. Larousse Editorial, S.A, 2014.
- (es) María Pilar Benítez: L'Ansotano. Estudio del habla del Valle de Ansó. Gubierno d'Aragón, 2001.
- (es) BARCOS, Miguel Ánchel, El Aragonés Ansotano: estudio lingüístico de Ansó y Fago; Gara d'Edizions. Zaragoza, 2007.ISBN 978-84-8094-058-0
- (es) Chabier Lozano Sierra, Ánchel Loís Saludas: Aspectos morfosintácticos del belsetán, 2005, Gara d'Edizions.
- (es) Chabier Tomás Arias: El aragonés del Biello Sobrarbe. Instituto de Estudios Altoaragoneses (1999).
- (es) BLAS GABARDA, Fernando y ROMANOS HERNANDO, Fernando, Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano; Gara d'Edizions. Zaragoza, 2008. ISBN978-84-8094-061-0
- (es) José Antonio Saura Rami: Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas, Zaragoza, Gara d'Edizions-Institución Fernando el Católico (2003).
- (es) Ballarín Cornel, A: Diccionario del Benasqués, Institución Fernando el Católico, Zaragoza, 2ª ed (1978).
- (fr) Maïa Grégoire, Odile Thiévenaz: Grammaire progressive du français. Clé International, 2002. pp 12–16, pp 52–54.
- (fr) Pierre Bec: La langue occitane. Presses universitaires de France, 1973. Colection Que sais-je?
- (fr) Ludivine Glaud, Yves Loiseau, Elise Merlet: Grammaire essentielle du françáis. B1. Les Éditions Didier, 2015.
- (fr) Élodie Heu: Le nouvel édito. Niveau B1. Les Éditions Didier, 2012.</ref>