Participio present en aragonés

Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Tiempos verbals
en aragonés
Modo indicativo

Present
Pasau perfecto simple
Pasau perfecto perifrastico
Pasau imperfecto
Pasau perfecto composau
Pasau anterior
Pasau plusquamperfecto
Futuro
Futuro perfecto
Condicional
Condicional perfecto

Modo subchuntivo

Present
Pasau imperfecto
Pasau perfecto
Pasau plusquamperfecto

Modo imperativo
Impresonals

Infinitivo simple
Infinitivo composau
Participio
Cherundio

Lo participio present en aragonés ye lo conchunto de pervivencias de lo participio activo de present de lo latín. Trobamos principalment estas pervivencias en adchectivos, y se presenta como un derivau verbal rematau en -nt, -nta, -nts, -ntas y que denota capacidat de fer l'acción que expresa un verbo.

En latín teneba un paper equivalent a lo cherundio castellano y menos a sobén a lo participio activo, a l'igual que l'anglés -ing. Se diz particicipio activo de present porque se feba sobre lo tema de present de los verbos. En latín teneban las terminacions -ns y -ntis y se declinaban como sustantivos de la tercera declinación en -i: amans, amantis.

Emplegos medievals y zaguers emplegos actuals editar

En aragonés medieval bi habió un emplego comparable a lo que encara existe en francés:

  • ...cobdiciantes semellar a la misericordia de Dios.[1]

Este emplego plegaba mesmo dica l'aragonés de las comunidaz aragonesas:

  • ...en conceio facientes o consintientes auran estado....[2]

A zaguers sieglo XV encara se conservaba en aragonés terolano la valua verbal de lo participio activo de present, con capacidat de rechir complementos:[3]

  • Vna copera (...) pesant VI onças.[3]
  • Alguna persona (...) vinient de alguno de los pagos de la vega.[3]

Manuel Alvar podió documentar un de los zaguers emplegos en l'aragonés chaqués de Bergosa en lo decenio de 1950:[4]

  • ...los nervios dolientes....

Participio present y creyación de palabras editar

Muitas palabras con esta terminación proceden dreitament de participios de present latinos y son adchectivos: amant, rusient, calient, dolent. Manimenos tamién bi ha sustantivos heredaus como president, afluent. Brabant no en ye caso, y prene lo suyo nombre por lo suyo orichen en la rechión homonima de Brabant.

En aragonés terolano de lo sieglo XV yera activa la creyación de palabras por substantivación de participios de present igual como en las luengas galorromanicas.[3]

Lo participio activo relacionau con antroponimos editar

Bi ha antroponimos aragoneses que pueden derivar de participios activos de present latinos y de la suya terminación, ye lo caso de l'aragonés Vicient u Vicent, que en latín ye Vincentius que significa "vencedor", "conquiridor", u "seductor". Un atro antroponimo que acaba en -ent en aragonés ye Lorient.

Lo participio activo relacionau con toponimos editar

En la toponimia aragonesa trobamos bel caso de terminacions en -ant u -ent propias de lo participio activo como Cascant, Sallent de Galligo. Lo toponimo Lucientes presenta un chenitivo fosilizau d'este participio activo de present y ye relacionau con l'antroponimo LUCENTIUS. La mesma fosilización de lo chenitivo ha puesto convertir-se en Talamantes, pero no ye clara la base antroponimica. A vegadas una terminación latina diferent s'ha asimilau, como la terminación -ANTUM de CASCANTUM, que huei ye Cascant (Ribera Navarra).

En la pronunciación aragonesa la terminación -ent sona como -én, pero no s'ha de confundir con la terminación -én de bel toponimo aragonés que se relaciona con antigas propiedaz de latifundistas hispanorromanos: Callén, Crivillén, Granyén, Marcén, ecetra...

Entre los exotoponimos aragoneses bi ha tamién terminacions en -ent derivadas u asimiladas a lo participio activo de present latín: Luchent.

Aspectos ortograficos editar

D'acuerdo con la ortografía de l'Academia de l'Aragonés la -t final de lo masculín singular y plural s'ha d'escribir por coderencia paradigmatica encara que no se pronuncie.

S'escribirá -t en grupos consonanticos finals -nt (<NTE(M)), -st y -rt encara que no se pronuncie: puent, bastant, chent, dolent, manguant, malament, mont, neglichent, segunt/sigunt, repent, huest, tantost, Panyart, chizart, cort, abesurt, rebost, etc.

Referencias editar

  1. (an) "Fueros d'Aragón"
  2. (an) "Fuero romanz de Teruel".
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 (es) Javier Terrado Pablo: La lengua de Teruel a fines de la Edat Media. Instituto de Estudios Turolenses, 1991.
  4. (es) Alonso Zamora Vicente: Dialectología española. Editorial Gredos, segunda edición, 1989, p 282.

Bibliografía editar


Lo participio present en aragonés y atras luengas
en alemán | en anglés | en aragonés | en astur-leyonés | en bavaro | en castellano | en catalán | en francés | en galaicoportugués | en italiano | en latín | en occitán


Gramatica de l'aragonés
Fonetica Accentuación · Apocopa · Oclusivas xordas intervocalicas · Cheada · Diftongación debant de Yod · Diftongos · Disimilación · Elisión · Epentesi antihiatica · Esdrúixols · Eufonía · Fonolochía · Hiatos · Metafonia · Metatesi · Protesi velar · Sincopa · Sonorización dezaga de liquida ·
Morfolochía Adverbios (Adverbios d'afirmación · Adverbios de dubda · Adverbios espacials · Adverbios espacials deicticos · Adverbios de negación · Adverbios de tiempo · Adverbios de manera · Adverbios de quantidat · Adverbios d'opinión) · Locucions adverbials en aragonés (Locucions adverbials d'afirmación · Locucions adverbials de dubda · Locucions adverbials espacials · Locucions adverbials de negación · Locucions adverbials temporals · Locucions adverbials de manera · Locucions adverbials quantitativas) · Articlos definius · Articlos indefinius · Chenero · Conchuncions (Adversativas · Copulativas · Coordinativas · Dischuntivas · Completivas · Condicionals · Causals · Concesivas · Consecutivas · Comparativas · Finals · Subordinativas · Temporals)· Adchectivos (Qualificativos · Colors · Chentilicios · Grau comparativo · Grau superlativo · Demostrativos · Exclamativos · Indefinius · Numerals cardinals · Interrogativos · Numerals ordinals · Posesivos) · Numero (Substantivos incontables) · Pronombres (Pronombres demostrativos, Pronombres indefinius, Pronombres relativos · Pronombres personals · Pronombres adverbials: pronombre adverbial en/ne, pronombre adverbial i/bi/ie) · Infixo · Prefixo (Prefixos cultos) · Sufixo (Sufixos cultos) · Preposicions · Locucions prepositivas · Verbos (Verbos auxiliars · Verbos de movimiento · Verbos pronominals · Verbos freqüentativos) · Conchugación verbal (Primera conchugación · Segunda conchugación en aragonés · Tercera conchugación en aragonés · Conchugacions incoativas · Conchugación incoativa de verbos acabaus en -eixer · Conchugación incoativa de verbos acabaus en -ir · Verbos irregulars · Modo indicativo · Modo subchuntivo · Modo imperativo · Tiempos verbals · Verbo estar-ser · Verbo haber) · Locucions verbals · Perifrasis verbals
Sintaxi Concordancia · Estilo directo · Estilo indirecto · Negación · Sintagma adchectival · Sintagma nominal · Sintagma verbal · Complemento de rechimen verbal · Orden de pronombres · Combinacions de pronombres febles en aragonés · Voz pasiva · Oracions con infinitivo · Oracions de relativo · Oracions completivas · Oracions temporals · Oracions causals · Oracions finals · Oracions consecutivas · Oracions concesivas · Oracions condicionals · Oracions comparativas · Oracions impersonals
Lexicolochía Adchectivación · Anglicismos · Arabismos · Basquismos · Castellanismos · Catalanismos · Celtismos · Chermanismos · Cultismos · Fitonimia · Galicismos · Goticismos · Helenismos · Italianismos · Leyonesismos · Lusismos · Miconimia · Mozarabismos · Neerlandismos · Nominalización · Occitanismos · Persismos · Semicultismos · Superstrato francico · Toponimia (Hidronimia · Odonimia · Oiconimia · Oronimia) · Tudesquismos · Turquismos · Zoonimia
Ortografía Ortografía medieval · ACAR · Uesca · SLA