Tercera conchugación en aragonés
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
A tercera conchugación en aragonés ye formada por os verbos con infinitivos en -ir y representan la continación d'a cuatrena conchugación latina de verbos acabaus en -IRE.[1]
En a evolución dende o latín a l'aragonés y en a mesma evolución de l'aragonés ya formau en a Edat Meya atros verbos d'atras conchugacions han puesto pasar a la tercera conchugación, devez que tamién lo han feito verbos d'orichen chermanico (gotico y francico como fornir) y verbos creyaus autonomament por l'aragonés (buquir).
A tercera conchugación en muitas luengas neolatinas presenta dos variants: o grupo antigo y o grupo ixamplau[2] u incoativo, predominando en o caso de l'aragonés os primers a diferencia d'o que se converte en en as luengas galorromanicas.
Antiparte, bi ha verbos irregulars d'a tercera conchugación destacando os verbos acabaus en -cir (lucir), y os verbos acabaus en -yir (fuyir). Os verbos irregulars acabaus en -ducir presentaban en aragonés medieval formas diferents a los atros acabaus en -cir.
Tiempos verbals
editarFormas impersonals
editarInfinitivo |
Partir |
Chenero y numero | Participio |
Masculín singlar | Partiu/Partito |
Masculín plural | Partius/Partitos |
Femenín singlar | Partida/Partita |
Femenín plural | Partidas/Partitas |
Cherundio |
Partind(o) |
Formas personals
editarModo indicativo
editarpersona | Present d'indicativo |
1ª Sing. | Parto |
2ª Sing. | Partes |
3ª Sing. | Parte |
1ª Plur. | Partimos |
2ª Plur. | Partiz |
3ª Plur. | Parten |
persona | Pasau imperfecto d'indicativo |
1ª Sing. | Partiba |
2ª Sing. | Partibas |
3ª Sing. | Partiba |
1ª Plur. | Partíbanos |
2ª Plur. | Partíbaz |
3ª Plur. | Partiban |
persona | Pasau perfecto simple |
1ª Sing. | Partié |
2ª Sing. | Partiés |
3ª Sing. | Partó |
1ª Plur. | Partiemos |
2ª Plur. | Partiez |
3ª Plur. | Partioron/Partión |
persona | Futuro d'indicativo |
1ª Sing. | Partiré |
2ª Sing. | Partirás |
3ª Sing. | Partirá |
1ª Plur. | Partiremos |
2ª Plur. | Partirez |
3ª Plur. | Partirán |
persona | Condicional |
1ª Sing. | Partiría |
2ª Sing. | Partiría |
3ª Sing. | Partiría |
1ª Plur. | Partiríanos |
2ª Plur. | Partiríaz |
3ª Plur. | Partirían |
persona | Pasau perfecto composau d'indicativo |
1ª Sing. | He partiu / partito |
2ª Sing. | Has partiu / partito |
3ª Sing. | Ha partiu / partito |
1ª Plur. | Hemos partiu / partito |
2ª Plur. | Hez partiu / partito |
3ª Plur. | Han partiu / partito |
persona | Pasau pluscuamperfecto d'indicativo |
1ª Sing. | Heba partiu / partito |
2ª Sing. | Hebas partiu / partito |
3ª Sing. | Heba partiu / partito |
1ª Plur. | Hébanos partiu / partito |
2ª Plur. | Hébaz partiu / partito |
3ª Plur. | Heban partiu / partito |
persona | Pasau anterior d'indicativo |
1ª Sing. | Habié partiu / partito |
2ª Sing. | Habiés partiu / partito |
3ª Sing. | Habió partiu / partito |
1ª Plur. | Habiemos partiu / partito |
2ª Plur. | Habiez partiu / partito |
3ª Plur. | Habioron partiu / partito |
Modo subchuntivo
editarpersona | Present de subchuntivo |
1ª Sing. | Parta |
2ª Sing. | Partas |
3ª Sing. | Parta |
1ª Plur. | Partamos |
2ª Plur. | Partaz |
3ª Plur. | Partan |
persona | Pasau imperfecto de subchuntivo |
1ª Sing. | Partise |
2ª Sing. | Partises |
3ª Sing. | Partise |
1ª Plur. | Partísenos |
2ª Plur. | Partísez |
3ª Plur. | Partisen |
persona | Pasau perfecto de subchuntivo |
1ª Sing. | Haiga partiu / partito |
2ª Sing. | Haigas partiu / partito |
3ª Sing. | Haiga partiu / partito |
1ª Plur. | Haigamos partiu / partito |
2ª Plur. | Haigaz partiu / partito |
3ª Plur. | Haigan partiu / partito |
persona | Pasau pluscuamperfecto de subchuntivo |
1ª Sing. | Hese partiu / partito |
2ª Sing. | Heses partiu / partito |
3ª Sing. | Hese partiu / partito |
1ª Plur. | Hésenos partiu / partito |
2ª Plur. | Hésez partiu / partito |
3ª Plur. | Hesen partiu / partito |
Modo imperativo
editarpersona | Modo imperativo |
2ª Sing. | Parte |
2ª Plur. | Partit |
Orichen y variants d'os verbos d'a tercera conchugación
editarVerbos d'a cuarta conchugación latina
editarEn a tercera conchugación predominan os verbos que provienen de verbos latinos en -IRE como sentir, dormir, ubrir,[1], mentir, partir, salir, servir, vestir.
Verbos d'a tercera conchugación latina
editarYa en latín tardano uns cuantos verbos d'a tercera conchugación latina (verbos en -ĔRE) como UNGĔRE pasoron a la cuarta conchugación latina (verbos en -IRE) en o suyo proceso de desaparición.[2] D'esta manera UNGĔRE dió chunyir en aragonés. Un fenomeno pareixiu se dió con os verbos d'a tercera conchugación con yod en vocal tematica como FUGĔRE y QUAERĔRE que se convertioron en fuyir y querir (encara que en aragonés ye mes frecuent a variant querer).
Tamién en o proceso d'evolución dende o latín a l'aragonés uns cuantos verbos d'a segunda conchugación latina (verbos en -ĒRE) pasoron a la cuarta conchugación latina u tercera conchugación aragonesa por coincidir en as primeras personas d'o indicativo y subchuntivo con as d'os verbos acabaus en -ĪRE. D'esta forma COIMPLĒRE, DELĒRE, REPAENITĒRE, FLORĒRE y LUCĒRE se convertioron en cumplir, delir, repenedir, florir u lucir/locir.[1] Beluns d'estos verbos tienen una conchugación incoativa en atras luengas neolatinas, y antes que se pasasen a la cuarta conchugación tenioron en latín vulgar infinitivos en -ĒSCĒRE (FLORESCERE) y present en -ESCO (FLORÉSCO, FLORÉSCIS, FLORÉSCIT)
Bel verbo d'a cuarta conchugación latina orichinal como finir prenió a conchunción incoativa en muitas luengas neolatinas, plegando a orichinar a forma feneixer en aragonés.
Neolochismos intrarromanicos
editarEn luengas neolatinas uns cuantos neolochismos intrarromanicos creyaus adintro de cada luenga son d'a conchugación en -ir (francés y occitán embellir).[2] En aragonés perteneixen a esta categoría de neolochismos intrarromanicos: endolorir, allarguir, emporquir, encoixir, enfllaquir, aprimir, engorronir, encondolir[1] y os relativos a l'apareamiento animal. Verbos d'apareamiento d'a tercera conchugación son buquir, gatir, turir y verrir[3]. Marrir en a mes gran part de l'aragonés se diz actualment marrecer.
Verbos ampraus de luengas chermanicas
editarMuitos verbos ampraus de luengas chermanicas s'han adaptau cualques luengas neolatinas en a tercera conchugación: escarnir, fornir y rostir.[1]
Referencias
editar- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 (es) José Antonio Saura Rami: Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas, Zaragoza, Gara d'Edizions-Institución Fernando el Católico (2003). p 214
- ↑ 2,0 2,1 2,2 (es) Heinrich Lausberg: Lingüistica romanica. Tomo II Morfología. Editorial Gredos, pp 258-259 pp 368-374
- ↑ (es) Fernando Blas Gabarda, Fernando Romanos Hernando: Diccionario Aragonés: chistabín-castellano. (Bal de Chistau). Gara d'Edizions, 2008.
Bibliografía
editar- (es) Heinrich Lausberg: Lingüistica romanica. Tomo II morfología. Editorial Gredos, 1988. pp 258–259.
- (es) José Antonio Saura Rami: Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas, Zaragoza, Gara d'Edizions-Institución Fernando el Católico (2003).
- (es) KUHN, Alwin, El Dialecto Altoaragonés (traducción de l'orichinal de 1935); Xordica Editorial. Zaragoza, 2008. ISBN 978-84-96457-41-6