Abrir menú principal

EtimolochíaEditar

Tiene como orichen o nombre griego "Γεώργιος", formato per as parolas "γε" (tierra) e "εργον" (treballar), i o suyo significato ye: "o que treballa la tierra", a ormino fendo referencia a un viticultor u un chardinero.

HistoriaEditar

En Occident, o nombre se conoixe rancando d'o s. X como consecuencia d'as cruzatas. O nombre s'espardió per a popularidat de Sant Chorche y a suya Leyenda Auria, leyenda que se farchó en as cortes europeas en o s. XIII.

En a Edat Meya, os caballers angleses acostumbraban d'entrar en batalla a lo chilo de "by George", encomandando-sen a Sant Chorche y demandando-ne emparanza como santo patrón d'os caballers. Huei a expresión contina emplegando-se, pero con o sentito de per totz os diaples. D'iguals trazas, entre os caballers catalans y occitans, s'usaba o chilo de guerra "Sant Jordi! Firam! Firam!"

O nombre ye estato un d'os más emplegatos en os zaguers 1000 anyos, sobretot en os países de tradicción cristiana, y n'abondan as traduccions y variants en buena cosa de luengas.

CuriosidatzEditar

Personaches famososEditar

MonarcasEditar

Prencipes, duques y contesEditar

Presidents, primers menistros, politicos y melitarsEditar

Economía y negociosEditar

Sciencia y tecnolochíaEditar

Filosofía y arteEditar

EsportistasEditar

Personaches ficticiosEditar

PuestosEditar

MonumentosEditar

TraduccionsEditar

  • Albanés: Gjergj
  • Amarico: ጊዮርጊሰ
  • Arabe: جرجس, ﺟﻮﺭﺝ, ﺍﺎﺧﺿﺭ
  • Asturiano: Xurde
  • Alemán: Jörg, Georg, Jürgen, Jorn, Jurgen, Gorgel, Görries (s. XVI), Görris (s. XVI), Jeorg, Jorg, Gorg, Gerg,
    • Suebo: Schorsch, Jörg
    • Austriaco: Girgel
    • Baixo Alemán: Gorch
    • Silesián: George, Georgius, Jorge, Jörg, Jurg, Jürge, Jurge, Jörgl, Gurge
  • Anglés: George, Jorin, Yorick; diminutivos: Geordie, Geordi, Georgie
  • Armenio: Գէորգ
  • Bulgaro: Георги, Джордж
  • Catalán: Jordi
  • Castellán: Jorge
  • Checo: Jiří; diminutivos: Jíra, Jirka, Jiřík, Jiříček, Jiroušek, Jiran, Jiránek
  • Chinés simplificato: 乔治 (George ing.), 佐殊 (Georges fr.)
  • Chinés tradicional: 喬治 (George ing
  • Cornuallés: Jory; deminutibos: Jord, Jorj, Joran
  • corián: 영국왕의 이름, 조지상, 갈색 토기의 큰 물주전자, 성 조지, 자동 조종 장치, 근사한 것], 근사한 사람, 뛰어난 것, 뛰어난 사람
  • Corso: Ghjorghju; deminutibos: Giogi, Giorgetti
  • Copto: Γεώργιος
  • Crovate: Goran, Georgije
  • Danés: Jørgen, Georg, Jørn, Jörn, Jorck, Jorre, Jory, Joris
  • Eslovaco: Džordž, Juraj
  • Esloveno: Jure, Georgius, Jurij, Juraj
  • Esperanto: Georgo
  • Estonio: Jüri
  • Feroés: Jorgen
  • Persa: ﺟﻮﺭﺝ
  • Finlandés: Yrjö, Jorre, Jyrki, Jori, Yjo, Yrjänä
  • Francés: Georges, Jorioz (en Savoya), Jore (en Normandia); diminutivos: Jojo, Zizi
  • Frisón: Jörn, Joren, Jurg; deminutibo: Joris
  • Gaelico escocés: Seòras, Seòrsa, Deòrsa, Dod
  • Galés: Siôrs, Siôr, Siors, Siorys
  • Gallego: Xurxo
  • Cheorchiano: გიორგი
  • griego: Γεώργιος, Γιώργος
  • Hawaiano: Keoki
  • Hebreu: בוסתנאי (Bustenai, equivalén arameu que significa chardinero u torrero)
  • Hongaro: György, Gyuri, Gyurika
  • Islandés: Jörgen, Georg
  • Irlandés: Seoirse
  • Italiano: Giorgio, Iorio, Georgio; diminutivos: Gino, Giorgino
  • Chaponés: ジョルジェ (Chorche), ジョージ (George ing.), ホルヘ (Jorge esp.), ジョルデイ(Jordi cat.)
  • Latín: Georgius
  • Letón: Juris, Jurģis, Georgs, Jorens
  • Lituano: Jurgis
  • Neerlandés: Joris, Joren, Sjors, Jorre, Goris, Ioris, Jurg, Youri, Joeri
  • Noruego: Georg, Jörgen
  • Occitán: Jòrdi, Jordi (antigo), Jòrgi, Jòrli, Jòri
  • Polaco: Jerzy, Jerzi, Jura, Juryj, Jorgi; deminutibo: Jurek
  • Portugués: Jorge
  • Rumán: Gheorghe, Iorghu, Iorgu; deminutibos: Gheorgan, Gheorghian, Ganea, Ghica, Gorghie, Gorghe, Gog, Goga, Gogan, Gogancea, Gogea, Gogotă, Gogu, Giura, Giurău, Giurcan, Iorga, Iordache, Iorgan, Iorgu, Iorgache, Iuca, Iorda, Giurgiu, Giurgică, Giurgilă, Jurj, Jury, Jurg, Jurga, Jurja, Jura, Iurg, Iurga, Iuga, Gociu, Gorea, Gaţa, Goţi, Gotea, Gheţea, Zorez, George, Gică, Egor, Ghera, Gherea
  • Ruso: Юрий, Георгий, Егор, Егорий, Джордж; diminutius: Гога, Гора, Гоша, Юра, Жора, Жорочка, Гошенька, Жорка, Гошка
  • Serbio: Ђорђе
  • Serbo-crovate: Džordž
  • Sorabo: Jurij
  • Sueco: Göran, Örjan, Jörgen, Jöran, Goran, Georg, Jörgan, Jurgen, Jöran, Jørn, Ürjan
  • Sundanés: Jurgis
  • Turquemán: Jorj
  • Turco: Jorj
  • Ucrainés: Георгій, Георгіие, Юра, Джордж
  • Vasco: Gorka (forma inventada per Sabino Arana), Jurgi, Jurtzi (formas medievals)
  • Yídix: Georg