Aragonés oriental
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Aragonés oriental | |
---|---|
Parlas orientals de l'aragonés | |
Localización cheografica | |
Estau | {{{estau}}} |
País | Aragón |
Rechión | {{{rechión}}} |
Parlau en | Dende a val de Chistau dica Benás |
Lugars principals | Chistén, Castilló, Campo, Graus y Benás |
Atras denominacions | {{{atras denominacions}}} |
Charradors | |
Oficial en | {{{oficial}}} |
Reconoixiu en | {{{reconoixiu}}} |
Regulau por | {{{regulau}}} |
Vitalidat | {{{vitalidat}}} |
Literatura | |
Escritors principals | Nieus Luzía Dueso, Ana Tena |
Rasgos dialectals | |
Clasificación lingüistica | |
Indoeuropea
| |
ISO 639-1 | {{{iso1}}} |
ISO 639-2 | {{{iso2}}} |
ISO 639-3 | {{{iso3}}} |
SIL | {{{sil}}} |
L'aragonés oriental son as variedaz d'aragonés que se charran en Ribagorza, a Fueva y Val de Chistau. En un sentiu amplo (y sin parar cuenta en a propuesta de clasificación d'as parlas altoaragonesas en cuatre brancas), l'aragonés oriental tamién comprendería l'aragonés central d'a cuenca de Cinca y l'aragonés meridional d'o Semontano de Balbastro.
Fonetica
editarSonorización d'as xordas intervocalicas latinas en a mes gran part d'os casos:
Melico, Caxico y Forato tienen xorda en lugars y comarcas mas meridionals de l'Alto Aragón, asinas que pareixe que a sonorización encomenzó de forma independient que en aragonés meridional y occidental. O fenomeno encomenzó ya en o sieglo X, como demuestra o texto latino arromanzau de "As decimas de Castillón". A toponimia contrimuestra que fa uns sieglos o sector oriental no sonorizaba tanto, porque mos trobamos forato en a toponimia d'A Fueva.
Bi ha mes casos que en atras variedaz d'aragonés d'evolución d'o grupos latíns -TY, -CE, -CI, -DE en posición final ta -u como en catalán, en especial a vocalización en -u d'este zaguero:[1].
Morfolochía
editar- Participios en -au, -iu por vocalización d'a -d final producto d'una primera sonorización seguida de l'apocope d'a o final d'acuerdo con a lei fonetica debantdita:[1]
- CANTATU > cantado > cantad > cantau.
- PERDETU > perdedo > perded > perdeu (en benasqués) > perdiu.
- SENTITU > sentido > sentid > sentiu.
- Pasau perfecto perifrastico como o catalán moderno:
- "el(l) va cantá" en cuenta de "él cantó"
- Conservación buena d'a pronombre adverbial i, ie, mesmo en zonas muito a lo sud a on atras variedaz, (meridionals), la han perdida.
Conclusions
editarSe conservan bien as caracteristicas que son comuns en catalán y aragonés.
Divisions
editar- Chistabín.
- Fovano.
- Ribagorzano.
- Altorribagorzano u benasqués.
- Zona A.
- Zona B.
- Zona C
- Meyorribagorzano.
- Baixorribagorzano.
- Altorribagorzano u benasqués.
Nota: Foncense, Estadillano, Grausino, Campés, ecetra..son parlas locals; Fovano, Baixorribagorzano, Benasqués, Chistabín, ecetra...son parlas de comarca, (u una val en concreta).
Referencias
editar- ↑ 1,0 1,1 (es) Javier Terrado Pablo: Los participos ribagorzanos en -áu, -éu, -íu. Caplletra nº 32.
Dialectos de l'aragonés | ||
---|---|---|
Aragonés occidental | Aragonés central (centro-occidental y centro-oriental) | Aragonés oriental | Aragonés meridional |
Variedaz orientals de l'aragonés | ||
---|---|---|
Altorribagorzano (Benasqués) | Chistabín | Fovano | Meyorribagorzano (incluindo o campés) | Baixorribagorzano (incluindo o foncense, estadillano y grausino) |