Parla d'o Matarranya
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Matarranyés Txapurriat | |
---|---|
Situación d'as parlas de lo Matarranya | |
Localización cheografica | |
Estau | {{{estau}}} |
País | Aragón |
Rechión | A Francha |
Parlau en | Matarranya |
Lugars principals | Val de Robres, Calaceit, Beceit, La Fraixneda, Favara |
Atras denominacions | {{{atras denominacions}}} |
Charradors | |
Oficial en | {{{oficial}}} |
Reconoixiu en | {{{reconoixiu}}} |
Regulau por | {{{regulau}}} |
Vitalidat | |
Literatura | |
Escritors principals | |
Rasgos dialectals | Catalán nordoccidental |
Clasificación lingüistica | |
Indoeuropea | |
ISO 639-1 | {{{iso1}}} |
ISO 639-2 | {{{iso2}}} |
ISO 639-3 | {{{iso3}}} |
SIL | {{{sil}}} |
La parla de lo Matarranya ye la parla comarcal de la compleganza de la Matarranya y fa part de las parlas de transición entre lo catalán nordoccidental y lo catalán valenciano. Se distribuye por l'alto Matarranya (oficialment comarca de lo Matarranya), y por lo baixo Matarranya (huei incluito oficialment en la comarca Baixo Aragón-Casp). En l'ALEANR figuran las localidaz de Fayón (Z 606), Calaceit (Te 202), Val de Robres (Te 205) y Penyarroya de Tastavins (Te 207).[1]
No bi ha diferenciación gran ni neta con las parlas de la Tierra Alta y Baixo Ebro en la provincia de Tarragona, ni con las parlas de Los Puertos de Moriella y norte de Castellón, con tot y con ixo si bi ha una diferenciación gran con las parlas de lo Mezquín-Guadalop. Val Chunquera perteneixe a este zaguer grupo.
Las parlas de lo Matarranya son homochenias fueras de los casos de La Fraixneda, Favara y, sobre tot en la parla maellana, esta zaguera con trazas ribagorzanas.
Las trazas mas chenerals muestran las caracteristicas de lo catalán nordoccidental, como l'articlo lo, u lo present de subchuntivo, y ye mas a mán de lo catalán nordoccidental mas basico mas que lo fragatín u lo ribagorzano. Manimenos bi ha bellas trazas meridionals u valencianas, como lo pasau imperfecto de subchuntivo, que fan que la parla matarranyesa se clasifique como parlas de transición entre lo catalán nordoccidental y lo valenciano, igual que lo tortosín. La influencia de lo catalán metropolitano con la construcción els-hi aplega dende Tortosa y Gandesa.
Bi ha una redueita presencia d'antigos aragonesismos en comparanza a los castellanismos modernos u neolochismos d'orichen francés y anglés propios de la modernidat. Artur Quintana i Font fació unas enquestas lexicas en toz los lugars de lo Matarranya y trobó plantaina en Maella, Mazalión y Fórnols.[2] Atros aragonesismos presents son lligallo, txirigallo y tartir. La presencia d'aragonesismos ye mes gran en maellán, on fan servir lo vocativo fillo.
Referencias
editar- ↑ (es) Manuel Alvar: Atlas lingüístico y etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja. Institución Fernando el Católico. Departamento de Geografía Lingüística, Institución Fernando el Católico de la Excma. Diputación Provincial de Zaragoza, 1983. Tomo I, Lamina 3, Mapa nº 3.
- ↑ (ca) Artur Quintana i Font: El parlar de la Codonyera, resultats d'unes enquestes: resumen de la tesis presentada para aspirar al grado de Doctor en Filosofía y Letras. Universidad de Barcelona, 1974 [1]