EBRO
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
|
Hola soi EBRO, habitador de la Val de l'Ebro, en especial en la suya part meya-baixa y meridional. Con orichens en lo Baixo Martín y Matarranya, lo destín m'ha traito a Zaragoza. En atros tiempos yera visitador ocasional de lo Sistema Iberico: Teruel y Castellón, quan encomencé en biquipedia escribiba sobre totas ixas zonas, d'astí que Teruel exista en Biquipedia.
Conoixco por tradición familiar l'aragonés residual de lo Baixo Martín y los elementos lexicos y gramaticals comuns entre lo catalán occidental y l'aragonés d'astí que yo pueda fer de corrector de las particlas pronomino-adverbials, lo que los neoparlants de Zaragoza y Uesca no gosan fer servir bien. Tamién por conoixer los elementos comuns con lo catalán occidental puedo detectar las parolas que s'aplican mal en l'aragonés escrito de los neoparlants d'ixas ciudatz, parolas que ya descontextualizó qui creyó lo primer standard. Leigo totz los días textos escritos en la scripsa aragonesa medieval aragonesa, y a vegadas tamién en romanz navarro.
Como investigador de l'aragonés que se charró en la Val de l'Ebro no deixo d'estar en total desacuerdo con qui creyó la primera prebatina d'estandard aragonés, que no respondeba a la naturalidat, ni a la historia de la luenga, ni a la suya dignidat como luenga de cultura. Tampoco me fan goyo los que escriben en aragonés sin saber-ne prou y ni sisquiera dominar lo estandar mal feito de los anyos 1970 y 1980. Sobre tot detesto lo vicio de la xeada. Como tot neoparlant enantes teneba lo vicio ye yé, de desfer los hiatos con epentesis antihiaticas, agora treballo en biquipedia pa erradicar este vicio. Encara que totz femos errors bi n'ha de més importants y que indican descuido u desintrés. Por l'inte refirmo las decisions y planteyamiento de l'Academia de l'Aragonés, que presentan criterios filolochicos.
Desconoixco l'uso de las parolas rarizas d'orichen muito local y vulgarismos esbarraus propio de l'aragonés escrito de los neoparlants de Zaragoza u Uesca, no m'intresan que las parolas que se puedan documentar en amplas zonas de l'Alto Aragón y la Val de l'Ebro. Fer servir las parolas rarizas d'un solo lugar d'una val u comarca no ye guaire coderent pa qui quiere conoixer y recuperar l'uso presonal de la luenga de los antipasaus.
No me fa goyo l'asociación que bi ha entre lo nacionalismo aragonés y lo idioma aragonés. Creigo que totas las ideyolochías habrían de respectar a una luenga minoritaria en camín de desapareixer, y que l'aragonés ye vehiclo de comunicación pa chent de qualsiquier ideyolochía. L'asociación entre politica y luenga no leva a l'aragonés t'atro camín que ta lo empobrimiento cultural por estar cada vegada més en mans de chent a qui no lis intresa de verdat la lingüistica y la cultura y lo que lis intresa ye l'uso politico de la luenga. Tampoco me fan goyo los movimientos politicos nacionalistas espanyols de dreita que son en contra de la defensa de luengas que no posan en periglo a la existencia de lo castellán.
Soi de Sciencias, pero me fan goyo atras cosas. En biquipedia empleno vuidos tematicos, pa que no sigan vinclos en royo. He feito articlos d'historia y cheografía d'Europa Centro-Oriental, (Balcans sobre tot), Europa Oriental y Asia Central. Agora soi escribindo sobre temas scientificos, enantes no.
Me fa goyo lo mundo de la diversidat y evolución de las luengas romances, y acá en biquipedia escribiré cosas de Historia de l'aragonés, la suya diversidat, los toponimos lista d'exotoponimos en aragonés y palabras que encara se sienten en la Val de l'Ebro y Sistema Iberico u se i han sentiu.
L'aragonés que quiero conoixer millor ye l'aragonés de lo Semontano de Balbastro, Sobrarbe y Vals orientals que me sirve pa:
- Contimparar con los repuis d'aragonés que quedan en lo Baixo Aragón
- Estudear lo tema de la muga lingüística actual y pasada entre l'aragonés y lo catalán.
Me fa galbana escribir u leyer cosas largas, asinas que escribiré cosetas curtas cuan me vienga la inspiración. Yera partidario de la grafía SLA, agora en soi de la nueva grafía.
La mía labor principal en esta biquipedia ha estau toponimica, recuperar la traza como se deciba en aragonés medieval bells lugars y ciudatz que huei se dicen en castellán porque son luent d'on encara se mantién l'aragonés, (por exemplo Domás, que suena como Benás). Esta labor ye quasi de tot feita, porque ya tenemos articlos de cuasi totz los municipios on se charró l'aragonés.
Queda pendient encara ir fendo articlos de cheolochía, y trobar en bells casos la terminolochía tradicional.
- Articlos por fer
- Usuario:EBRO/Quistions
- Usuario:EBRO/Parolas que fineixen en -e(y)a
- Usuario:EBRO/Parolas que s'han d'estudiar
- Usuario:EBRO/Lexico de descripcions botanicas
- Usuario:EBRO/Articlos requiestos
- Usuario:EBRO/Articlos d'a lista d'os 1000 pa fer puyar
- Usuario:EBRO/Lugars d'Aragón sin toponimo aragonés bien documentato
- Usuario:EBRO/Lista de parabras en proceso d'erradicación
Teruel Existe en Biquipedia
editarTalment en atras biquipedias tiengan més articlos de tematica teruelana por tener més usuarios y los bots (en la panchitopedia se'n copioron beluns ¿con bot? dende la wikipedia italiana), pero ye en la wikipedia en aragonés on en proporción la provincia de Teruel tien més peso y més importancia, dica l'inte que los lugars de Uesca de fuera de lo Sobrarbe tienen articlos més curtos y con menos referencias aragonesas que los articlos sobre Teruel, y ye Teruel y Zaragoza son mencionaus en muitos textos medievals en latín y aragonés como ye natural por fer part de l'Aragonia Etnolingüistica, ixo sí, en l'aragonés de las comunidatz aragonesas u de la Estremadura Aragonesa.
Provincias feitas en Biquipedia
editarDimpués de fer los monecipios d'Aragón y rechions d'arredol, agora los cabos de l'aria tractada en biquipedia son:
Reivindicando a figura d'Heredia
editarA diferencia d'atras luengas que desapareixerán en lo sieglo XXI, l'aragonés cuenta con una figura d'excepción que escribió (u encomandó que escribisen pa ell) sobre temas historicos y cheograficos. D'esta traza en a wikipedia aragonés tenemos una chicota referencia por lo menos en la terminolochía historica medieval y de l'antiguedat grecorromana.
Exotismos en aragonés
editarEn biquipedia he preso la labor de transliterar las parabras arabes a l'aragonés, en especial escribir como ch lo que s'escribe en arabe con letra chim, basando-me en la literatura alchamiada, (on s'escribiba con chim a nuestra ch), y en los arabismos y toponimos arabes presos por l'aragonés. He encomenzau qualques articlos como sichilmasa, muchahid, khadicha y kharichismo pa creyar-ne un precedent.
Encara que no siga creyent en lo mito de las tres culturas, la presencia de las relichions chodiga y musulmana en la Val de l'Ebro en los tiempos medievals quan més se charraba l'aragonés ye intresant y una cosa que podemos fer ye rescatar una terminolochía ya desapareixida d'ixas relichions en aragonés, pa fer los articlos relativos a ixas relichions.
Categorías pa competir con wikis vecinas
editarDesgraciadament atras wikis vecinas tienen més articlos en ciertas categorías territorials que se tractan en a wikipedia aragonesa. S'ha de fer una labor diaria y semanal d'ir examplando articlos (y creyar-ne de nuevos). En diferents categorías que s'irán enumerando.
- Categoría:Castiellos de Teruel Victoria en numero
- Categoría:Castiellos de Zaragoza Victoria en numero
- Categoría:Castiellos d'a Francha Oriental d'Aragón Victoria en numero
- Categoría:Ríos d'Aragón
- Categoría:Nobles d'Aragón
- Categoría:Espacios_naturals_d'Aragón Victoria esclafant