B
![]() |
Iste articlo ye escrito con as normas graficas EFA. Si quiers, puez aduyar cambiando a la grafía oficial de Biquipedia y sacando dimpués ista plantilla. |
B B
| |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | C | D | E | |||
F | G | H | I | J | |||
K | L | M | N | O | |||
P | Q | R | S | T | |||
U | V | W | X | Y | |||
Z | |||||||
Digrafos
| |||||||
ch | gu | ll | nn | ny | |||
qu | rr | tz | |||||
Atros simbolos
| |||||||
Ç | Ñ | l·l |
A B (be u be alta) ye a segunda letra de l'alfabeto aragonés y a primera consonant. A letra B probablement se prenió d'o pictograma d'una casa en os hieroglificos echipcios, que se corresponde con a suya planta esquematica. En alfabeto proto-semitico y en hebreu yera a primera letra d'a parola bayit, que significaba casa, d'a on que proviene a forma primitiva, que orichinó a β de l'alfabeto griego y a B de l'alfabeto latino u romano.
Fonetica aragonesaEditar
Representa en aragonés o fonema /b/ (fricativa bilabial sonora) y tién o mismo sonito que a V en as grafías de l'Academia de l'Aragonés y d'a SLA. A distinción d'ixas grafías ye hue de tot artificial.
Seguntes as reglas ortograficas de l'Academia de l'Aragonés[1] se fa servir iste fonema en os siguients casos:
- a) En totas as parolas que levan "b" en o suyo etimo latino, tanto en posición inicial como en posición interior: abet, absolver, hibierno, móbil (pero mover), robín, marabillar, biega, biga, etc.
- b) Parolas que en latín son com -P- en posición intervocalica, pero s'han sonorizato en toz u en cuantos dialectos: abella, cabeza, craba, saber, treballar, bispe, etc.
- c) Parolas que tienen β en o etimo griego: biblia, biblioteca, biolochía, hemoglobina, etc.
- d) Amprens de luengas foranas, a on que s'escribe con B: alambique, albarda, boxeo, briquet, bunker, byte, chabalín, etc.
- e) Parolas que tienen iste fonema y o suyo etimo ye prerromano u d'orichen desconoixito u incierto: bardo, barranco, buco, baranna, chistabín, embolicar, esboldregar, etc.
- f) Parolas que no tienen B ni V en o suyo etimo latino, pero que en aragonés tienen ista consonant por equivalencia acustica: chubo, brendar, etc.
Cuan bi ha equivalencia acustica d'a secuencia bue- se mantien en a escritura a forma etimolochica: buen, buenya, buega, buei, etc.
En a grafía de Uesca no existe a letra "V", por lo que o fonema /b/ siempre se representa con a letra "B".
ReferenciasEditar
- ↑ (an) Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés. EDACAR, 2010. ISBN 978-84-614-4170-0.
Vinclos externosEditar
Iste articlo ye un borrador. Enamplando-lo aduyarás a amillorar a Biquipedia. |