X
![]() |
Iste articlo ye escrito con as normas graficas EFA. Si quiers, puez aduyar cambiando a la grafía oficial de Biquipedia y sacando dimpués ista plantilla. |
X X
| |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | C | D | E | |||
F | G | H | I | J | |||
K | L | M | N | O | |||
P | Q | R | S | T | |||
U | V | W | X | Y | |||
Z | |||||||
Digrafos
| |||||||
ch | gu | ll | nn | ny | |||
qu | rr | tz | |||||
Atros simbolos
| |||||||
Ç | Ñ | l·l |
A X (xe) ye a ventenocuatrena letra de l'alfabeto aragonés y de l'alfabeto latino.
En aragonés y muitas luengas romances representa o fonema prepalatal fricativo xordo.
Editar
Por un regular representa como ye dito a lo fonema prepalatal fricativo xordo. Manimenos Manuel Alvar testimonia pa o latín notarial aragonés que tamién podeba representar a vegatas a lo fonema "Prepalatal africato xordo" que en la grafía actual se representa por o digrafo "che": Sanxo Galinç, Lope sanxi, Sanxo Gartianes, Sanxo, Sanxiz, Iraxe, Iraxensi, Oxoa, Exoua, Exo, sanxetz, Sanxus, Belxit. En a mas gran part d'os casos son grafías esporadicas y no s'emplegarán tanto en o romance aragonés medieval.
O constumbre de representar a prepalatal africata xorda como una ch lo ha heredato a grafía actual d'o catalán pa representar a pronunciación occidental: Xestalgar, Montixelvo, Xocolata, Xé(ic), etc...
BibliografíaEditar
- Manuel Alvar. "ESTUDIOS SOBRE EL DIALECTO ARAGONÉS" [sic]. Institución Fernando el Católico. (1987).