Fontchanina

Fontchanina (en catalán ribagorzano Fonxanina, en grafía SLA y en catalán estándar Fontjanina, en en castellán Fonchanina) ye un lugar de la provincia de Uesca situato en la comarca de Ribagorza, en lo municipio de Montanui. La suya población ye de 6 habitants (2007). A fabla habitual ye la catalana.

Fontchanina
Fonxanina
Lugar d'Aragón
Fontjanina.jpg
Entidat
 • País
 • Provincia
 • Comarca
 • Municipio
Lugar
Flag of Aragon.svg Aragón
Flag of Huesca (province).svg Uesca
Ribagorza
Montanui
Población
 • Total

6 hab. (2007)
Altaria
 • Meyana

1495 m.
Distancia
 • 170 km

enta Uesca
Codigo postal 25524
Parroquial
 • Diocesi
 • Arciprestato

Bp. de Balbastro-Monzón
Ribagorza
Coordenadas
Fontchanina ubicada en Aragón
Fontchanina
Fontchanina
Fontchanina en Aragón

CheografíaEditar

Ye situato en a Val de Castanesa.

ParlaEditar

Rafel Vidaller Tricas replegó lo testimonio de l'habitant Antonio Lafón sobre como veyen los de Fontchanina lo suyo parlar en relación con atros parlars ribagorzans. Seguntes ixe testimonio los de Fontchanina charran egual que en totz los lugars de la val de Castanesa: Denui, Ardoné, Senyiu, Betesa, Santorens, Ardanui, y quasi egual que en Alins. Pero no reconoixen que siga lo mesmo patués que en Las Paúls, Neril, Benifonts y Noals. Consideran que lo parlar de Montanuí ya ye catalán.

ToponimiaEditar

Puet prener lo suyo nombre de la diosa Diana cazataira, con lo diminutivo -ina, car lo campés Bienvenido Mascaray Sin fa notar que bi ha un mont que tien forma de silueta de muller posata de memoria.

  • DIANA > Jana; Font (de) Janina.

L'achent forestal Rafel Vidaller Tricas ha replegau la toponimia d'este lugar y ha trobau toponimos en idioma aragonés, más que más aragonés arcaico, encara que huei se i charre catalán:

  • Diftongos en -ue- y -ie-:
  • Diftongos en -ua-, -ia- como en bergotés y aragonés de la Val de Vio:
    • Tossal de Següás, La cuasta, Tuca de la Cuasta.
  • Conservación de la -o final atona:
    • Lo Mallo, Chinestuso, Formuello, Barranco de Formuelos, El Faro, El Guadieso, Barranco de Picalbo.
  • Evolución de la -LL- latina enta una -s- sonora:
    • Guadieso (en atros lugars d'a val bi n'ha más).
  • Articlo Lo:

ReferenciasEditar