Parolas d'orichen chinés en bavaro
articlo de lista de Wikimedia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
As palabras d'orichen chinés en bavaro son aquellas palabras presents en l'idioma bavaro provenients d'o chinés. Muitas d'istas palabras tamién se troban actualment en l'aragonés y atras luengas occidentals.
Lista
editarAquí se puet veyer una lista de palabras bavaras d'orichen chinés. En a tabla apareixe amás a suya transliteración y a suya traducción enta l'aragonés.
Bavaro | Chinés | Piyin | Aragonés |
---|---|---|---|
Kina | Simplificau y tradicional 秦 | Qín | O nombre bavaro d'o país de "China" plega a traviés d'o latín Sinay iste d'o nombre d'a dianstía Qin 秦 Qín (pronunciau a vegadas como /ʧin/). |
Chop Suey | Simplificau 杂碎 Tradicional 雜碎 |
zásuì | O "chop suey" (pronunciau /ʧap'su·i/) ye un plato d'orichen chinés que se mincha en California dende tiempos d'os buscadors d'oro. A palabra viene d'o cantonés y significa literalment trozos mezclaus. |
Chow-Chow | Simplificau y tradicional 炒炒 | chǎochǎo | "Chow chow" (pronunciau /ʧau ʧau/) ye una raza de can chinés, significa literalment bien cueto, ya que ista mena de can gosaba de minchar-se. O nombre chinés d'o can ye sōngshīquǎn (simplificau 松狮犬, tradicional 鬆獅犬) que ye literalment lión inchau. |
Dim Sum | Simplificau 点心 Tradicional 點心 |
diǎnxīn | Dím Sām ye a pronunciación cantonesa de diǎnxīn. Se tracta d'una comida tradicional d'ista rechión. Se veiga "dim sum". |
Dschunkn | Simplificau y tradicional 船 | chuán | A palabra chinesa ta barco se pronuncia en l'actualidat chuán (ʧuan). L'orichen d'a palabra bavara ta ista mena de barcos chineses se troba en o portugués junco u l'anglés junk y plega a traviés d'o malayo djung, a on significa literalment gran barco. |
Feng Shui | Simplificau 风水 Tradicional 風水 |
fēngshuǐ | O significau literal d'a palabra "feng shui", antigo sistema filosofíco chinés, ye viento y augua. |
Ginkgo | Simplificau 银杏 Tradicional 銀杏 |
yínxìng | A palabra significa literalment alberche d'archent (pronunciau en chinés yínxìng) y plega a o bavaro a traviés d'o chaponés ginkyo. Se veiga "Ginkgo biloba" |
Kaolin | Simplificau 高岭 Tradicional 高嶺 |
Gāolǐng | A "caolinita" ye un mineral procedent de Gaoling, población chunto a Jingdezhen, d'a on prene o suyo nombre. O significau d'iste toponimo ye sierra alta, a on gāo (高) significa alto y lǐng significa sierra, grupo de monts (simplificau 岭, tradicional 嶺). |
Ketchup | Simplificau y tradicional 茄汁 | qiézhī | L'orichen d'ista palabra no ye guaire claro. Posiblement viene d'o cantonés 茄 (ke4) 汁 (jap1) por unión d'as palabras tomate (番茄 fānqié) y suau (汁 zhī). Ta mas información sobre ista salsa de tomate se veiga "ketchup". |
Kotau | Simplificau 磕头 Tradicional 磕頭 |
kētóu | Dentra en a luenga bavara arredol de 1900 y ye una palabra que se prene d'un tipo de saludo chinés en que a persona s'achenulla dica trucar (kē en chinés, 磕) en a tierra con o tozuelo (tóu en chinés, simplificau 头, tradicional 頭). |
Kuli | Simplificau y tradicional 苦力 | kǔlì | No ye guaire claro o suyo orichen. Iste termin chinés formau por as palabras kǔ (苦, granizo) y lì ( 力, fuerza) fa referencia a una persona que leva una gran carga. Se veiga "kulí". |
Kumquat | Simplificau y tradicional 柑橘 | gānjú | Kumquat ye a variant cantonesa adaptada a l'anglés d'a palabra d'o chinés septentrional gānjú. Ye una variedat de narancha chicota, se veiga ta mas información "Citrus japonica". |
Kungfu | Simplificau y tradicional 功夫 | gōngfu | Gōngfu significa gran esfuerzo. O "kung-fu" ye una d'as artes marcials mas conoixidas de China. |
Litschi | Simplificau y tradicional 荔枝 | lìzhī | Ye o nombre d'a fruita d'o Litchi chinensis. |
Longan | Simplificau 龙眼 Tradicional 龍眼 |
lóngyǎn | O nombre d'ista mena de fruita significa literalment uello de dragón y tien o suyo orichen en una ciudat y districto d'a provincia de Fujian. Se veiga "Dimocarpus longan". |
Mahjong | Simplificau 麻将 Tradicional 麻將 |
májiàng | O "mahjong" ye un chuego de mesa muit popular en China tamién conoixiu como pardal (麻雀 máquè), debiu seguntes a leyenda a que a Confucio le feban goyo tanto o chuego como istos muixons. |
Oolong-Tee | Simplificau 乌龙 Tradicional 烏龍 |
wūlóng | En chinés wū (simplificau 乌, tradicional 烏) ye a color negra y lóng (simplificau 龙, tradicional 龍) significa dragón. Asinas o "té oolong" ye o té d'o dragón negro. |
Pu-Erh-Tee | Simplificau y tradicional 普洱茶 | pǔ’ěrchá | Ye una variedat fermentada de té que viene d'a rechión de Pu'er en a provincia de Yunnan. Se veiga "té pu-erh". |
Qigong | Simplificau 气功 Tradicional 氣功 |
qìgōng | Se puet traducir como o treballo d'a enerchía vital. Son una serie de tecnicas relacionadas con a medicina tradicional chinesa que incluyen exercicios de respiración, mente y cuerpo. |
Sampan | Simplificau y tradicional 舢舨 | shānbǎn | Ye una mena de chicota embarcación chinesa que cercula por os ríos. |
Seide | Simplificau 丝 Tradicional 絲 |
sī | A palabra chinesa sī, que fa referencia a la "seda", dentra en as luengas europeas a traviés d'o griego σηρικóς (sērikós) y d'aqui a o latín seres, encara que iste no puet estar l'orichen d'a palabra bavara. Ye posible que l'orichen sía a palabra "Satin" (raso), a traviés de l'arabe "Zaitun", fendo referencia a la ciudat portuaria de Quanzhou en China. |
Taifun | Simplificau 台风 Tradicional 颱風 |
táifēng | Un "tifón" (en cantonés "taifung") ye un viento prou cerenyo y deriva d'a palabra dàfēng (simplificau 大风, tradicional 大風) que ye literalment gran viento. |
Taiji | Simplificau 太极 Tradicional 太極 |
tàijí | "Taiji" ye seguntes a filosofía tradicional chinesa o prencipio chenerador de todas as cosas. Significa literalment a gran polaridat y d'él salen o yin y o yang. |
Taijiquan, Tai Chi Chuan u simplament Tai Chi | Simplificau 太极拳 Tradicional 太極拳 |
tàijíquán | O "tai chi" ye un sistema de entrenamiento que fusiona a meditación a traviés d'o movimiento y as artes marcials. |
Tao | Simplificau y tradicional 道 | dào | Dao significa literalment camín u metodo y ye o prencipio fundamental d'o Dào Dé Jing. Se veiga "tao". |
Tää | Simplificau y tradicional 茶 | chá | A pronunciación en chinés septentrional d'a palabra 茶 ye chá y ye d'aqui a on pasa a o ruso, l'arabe y o chaponés. A pronunciación té d'o dialecto de Xiamen en a provincia de Fujian ye a que prenen a mayoría de luengas europeas como o bavaro y l'aragonés ta denominar a ista bebida. |
Dofu u Tofu | Simplificau y tradicional 豆腐 | dòufu | Dòufu significa alto u baixo queso de fabas. Se veiga "tofu" ta mas información. |
Wok | Simplificau 镬 Tradicional 鑊 |
huò | Viene d'o cantonés wohg (simplificau 镬, tradicional 鑊), estando una palabra propia d'ista variedat, encara que podría tener relación con o mandarín guō (simplificau 锅, tradicional 鍋). O "wok" ye una mena de sartaina chinesa. |
Yang | Simplificau 阳 Tradicional 陽 |
yáng | O termín emplegau ta designar en o taoismo o prencipio masculín d'as cosas viene d'a denominación ta a cara sud d'un mont. Se veiga "yang". |
Yin | Simplificau 阴 Tradicional 陰 |
yīn | O termín emplegau ta designar en o taoismo o prencipio femenín d'as cosas viene d'a denominación ta a cara norte d'un mont. Se veiga "yin". |
Referencias
editar
Gramatica d'o bavaro | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|