Chusec
Si quiers puetz consultar as primeras indicacions ta editar y modificar articlos d'a Wikipedia en aragonés.
Puetz consultar tamién a recopilación de Preguntas Freqüents que hemos feita, a sintaxi d'a Wikipedia y fer as tuyas primeras prebatinas en a Plana de Prebatinas. Como Biquipedia ye encara un prochecto en creiximiento, as nuestras pachinas d'aduya talment no seigan encara completas, y per ixo te recomendamos que si dimpués de leyer-las encara tiens garra dandalo consultes as pachinas d'aduya d'a Wikipedia en espanyol, en anglés, etc. que trobarás prou más completas.
Ta completar a presentación, te consellamos de fer una gollada per as recomendacions a seguir: (os regles de neutralidat, l'admesibilidat d'os articlos, o Copyright...) y tamién per os Portals, a on que de seguro i trobarás bell tema que t'interese.
Ta sinyar os tuyos mensaches (nomás en as pachinas de descusión) puetz picar ~~~ ; con una quatrena tilde, amés d'a tuya sinyada se i anyadirán a calendata y a hora (~~~~). Para cuenta que no s'han de sinyar os articlos enciclopedicos!. Ye posible de mirar a lista d'os suyos autors en o historial.
Si quiers, tamién puetz editar a decir-nos tuya pachina presonal a on puetz charrar de qui yes y quals son os tuyos temas d'interés. Si yes arribau dende bell altra Wikipedia, no t'oblides de meter-ie tamién os vinclos enta as tuyas altras pachinas presonals.
Ta fer más fácil a comunicación interlingüistica entre os usuarios, puetz indicar quals son as luengas que conoixes -y dica qué nivel- encluyendo en a tuya pachina personal qualsiquiera d'as plantillas que trobarás en Wikipedia:Babel.
Y sobre as custions a tratar, consulta a os usuarios mira-te "cómo planteyar un tema". No t'oblides tampoco que existe una lista d'articlos importants que encara s'han de fer u amillorar, a on trobarás un buen cabo ta estirar-ne si encara no sabeses per a on prencipiar. Ta dentrar en a vida d'a comunidat puetz fer una gollada a las noticias u fer una pasada en A Tabierna.
Ya que te seigan buens os tiempos entre nusaltros!
Ola Chusec, biemplegato en Biquipedia. He adhibiu as referencias d'as tuyas contrebucions en a pachina de descusión d'as Normas graficas de l'Aragonés [1], seguntes o historial d'a pachina. En Wikipedia ye costumbre de sinyar as contrebucions en todas as pachinas que no sigan de conteniu enciclopedico (pachinas de descusión, tabierna ...). Isto se fa con un botonet que en a testera d'a ventana d'escritura en o modo d'edición de codigo (icono d'una stilografica debuixando una letreta). Aprofeito y te meto a plantilla de biemplegata, que contiene (u bell día contendrá) informacions valguosas ta qui ye nuevo en istos lares. Si tiens dubdas, pregunta-nos a os Administradors --Lascorz ~ ('kjez'res? [Descusión]) 19:37 21 set 2015 (UTC)
Ola unatra vegada. He deixau un mensache en a pachina de descusión que puede estar que tos interese. He desbloqueyau a pachina ta que totz i puedan editar unatra vegada, pero paratz cuenta y descutitz as cosas civilizadament en a pachina de descusión antes de re-editar, por favor. --Lascorz ~ ('kjez'res? [Descusión]) 18:07 6 oct 2015 (UTC)
Vinclos
editarHola. Sobre la edición que has feito enantes[2], ye preferible que faigas lo vinclo adintro de la biquipedia aragonesa (sin es:) en cuenta de fer-lo ta un articlo ya feito en la wikipedia en castellán. La razón ye que ixo anima u da mas posibilidatz que belún en lo futuro faiga un articlo sobre esta presona en esta biquipedia, por veyer lo nombre en royo con un vinclo ta un articlo ixesistent. Aquí nusatros hemos teniu dos vinclos en royo ta l'articlo inexistent dica huei José Siesso de Bolea que a la fin tu has feito.--EBRO (discusión) 19:47 15 oct 2015 (UTC) Gracias. Ya está feita.--Chusec (discusión) 20:35 15 oct 2015 (UTC)
Categorías
editarHeba pensau que se podría creyar una categoría de romances en aragonés adintro d'atras categorías ya creyadas como la de literatura popular en aragonés y la de romances. Dimpués la de romances iría adintro de cheners literarios y l'atra adintro de literatura en aragonés y de literatura popular.--EBRO (discusión) 16:20 18 oct 2015 (UTC) Estábai mirando agora cómo categorizar o romanze d'as Quexas d'Alifonso V. Si tiens un esquema, me parixe bien lo que faigas. De paso, puedes endrezar Alfonso ta Alifonso. Grazias.--Chusec (discusión) 16:25 18 oct 2015 (UTC)
- Sobre l'articlo forzar opino que por aspectos organizativos ye millor titular-lo con lo substantivo derivau/relacionau con lo verbo. Lo digo porque tenemos articlos de delitos como mortalera y se puet fer un articlo mes estenso, que de mes chuego, replanteyando-lo como forzaXXX ye l'acción de XXX y constituye un YYY mencionau a sobén en los fueros locals. ¿ tiens informacions sobre substantivo verbal rizotonicos u garra derivau con sufixos -miento, -ción, -ura u -ada que representás la denominación oficial d'ixa conducta delictiva en aragonés medieval ?.--EBRO (discusión) 20:11 23 oct 2015 (UTC)
- En realidá, l'articlo yera solamén un binclo dende o romanze de l'arzebispe de Zaragoza. Seguntes l'autora que está en a bibliografía de l'articlo, o sustantibo correspondién ye "fuerza", dentro d'a locuzión alberbial "por fuerza" u "de la fuerza". Puedes consultar tú mesmo l'orichinal porque bi ha un binclo en la pachina. Completo con a familia lexica correspondién y puedes organizar-lo millor. Grazias.--Chusec (discusión) 21:01 23 oct 2015 (UTC)
Pronombres
editarEn ciertas variedatz d'aragonés existe lo pronombre reflexivo de tercera presona sen analochico con las formas verbals plurals, que rematan con -n. Se documenta por eixemplo en aragonés ansotano y en aragonés meridional. Tamién existe en castellán popular de ciertas zonas (Navarra, Guadalachara). No se puet dicir que siga un aragonesismo en ixas zonas fuera d'Aragón, pero tampoco que siga mal en aragonés. Dica que no se demuestre que siga una incorrección en aragonés u que siga aloctono no se debería correchir porque fa part de la variedat natural de l'aragonés real.--EBRO (discusión) 18:31 22 oct 2015 (UTC) Creigo que los argumentos ya los das tú: - En aragonés, a "-n" fa solamén de plural ta la terzera persona d'os berbos conchugaus (charra-charran; beye-beyen; pute-puten). - Ye un bulgarismo propio d'o castellano, mesmo aplicau a l'aragonés. - Interfiere con o pronombre aragonés "en"/"ne" (ir-se-ne (ir-sen-ne?; ir-sen-en?). - Interfiere con formas conchugadas literarias con encliticos: fizon-se (fizon-sen?). - No funziona debán d'o berbo (quieren reunir-sen = sen quieren reunir?) Creigo que está bien dixar-lo en lenguache familiar, pero que no ye apropiau ta una enziclopedia? A penar d'isto, si no te combenze, se cambea.--Chusec (discusión) 22:24 22 oct 2015 (UTC)
- Discrepo. Existe la posibilidat que siga un caracter común de l'aragonés occidental y lo castellán. Si no se documentase en garra val conservadera y arcaizant de lo Pireneu Axial y se documentase unicament en lo ubierto semontano y menos ubierto Prepireneu estaría demostrau que ye d'orichen castellán rural, pero ye que se documenta en vals como la d'Ansó , por lo que la qüestión de l'orichen queda ubierta. Que se de dezaga d'infinitivos y no debant no invalida res. Que se pareixca a la particla pronomino-adverbial no fa que no exista chunto con ella, y se puet trobar la manera d'escribir-la como fan en francés con usos gramaticals diferents que tienen la mesma realización fonetica. Como fa part de l'aragonés charrau y existe la posibilidat que siga un caracter autoctono puede seguir representau en aragonés escrito, como part de la variedat natural de l'aragonés. Yo deseyo que siga representau en lo prochecto biquipedico, que ha de transmitir y dar a conoixer la rica variedat lingüistica de l'aragonés. Por cierto que ye un caracter que pocos neoparlants conoixen y d'esta traza lo damos a conoixer y amostramos la diferencia con respecto a la particla pronomino-adverbial (que s'escribe con apostrofe n'estos casos).--EBRO (discusión) 14:28 23 oct 2015 (UTC)
Citas
editarOla Chusec. En Biquipedia quan metemos textos u citas literals s'ha de meter por formato y estilo a plantilla "Cita". Por eixemplo en parolas de cantas (Tri martolod), ditos (Gavín) u referencias a atros textos (Madagascar). Tamién cal fer-lo en istos casos que copiamos o texto d'os romances medievals (Romance de l'Arcebispe de Zaragoza). Por qué cal fer-lo? porque asinas o lector puet veyer d'una gollada rapida que ixe texto no fa parti d'a redacción de l'articlo, si no que ye una referencia. A plantilla no afecta guaire a o formato d'o texto, se mantienen as tachaduras, negretas, etc... nomás o texto ye una miqueta más chicot y se mete una uembra grisa dezaga ta que i destaque. Salut! --Willtron (?) 07:07 23 oct 2015 (UTC) No he sabiu editar tachaduras en a finestreta de dialogo, que no tiene las mesmas opzions -creigo-, por ixo he sacau la edizión tuya, que me priba de fer-lo. Lo siento.--Chusec (discusión) 07:46 23 oct 2015 (UTC) Mira istos formatos d'a wikipedia anglesa: https://en.wikipedia.org/wiki/Follow_Me_up_to_Carlow https://en.wikipedia.org/wiki/O%27Donnell_Abu --Chusec (discusión) 08:10 23 oct 2015 (UTC)Qué te parexe con aliniazión de cita pero sin formato de cita?--Chusec (discusión) 08:22 23 oct 2015 (UTC)
- Tranquilo, ya miraré a veyer que se puet fer. Salut! --Willtron (?) 09:46 23 oct 2015 (UTC)
- Puetz copiar as tachaduras d'un atro articlo y pegar-las. --Cembo123 (discusión) 10:24 23 oct 2015 (UTC)
- Tranquilo, ya miraré a veyer que se puet fer. Salut! --Willtron (?) 09:46 23 oct 2015 (UTC)
No funziona, Cembo123. Antes de desfer una edizión, podebas mirar si o consello que das ba y lo esplicas. Culle un carácter en arabe que ye lo más acomparau a lo manuscrito, lo tachas, lo copias y l'apegas. Resultau dimpués de tanto treballo? Queremos treballar, discutir u fer una enziclopedia en común de fázil edizión, mesmo dende os móbils?--Chusec (discusión) 12:53 23 oct 2015 (UTC) Más exemplos: https://an.wikipedia.org/wiki/ https://an.wikipedia.org/wiki/A_Nation_Once_Again está sin formato de zita en edizión anglesa, basca y olandesa y tiene formato de zita en aragonés y castellano. --Chusec (discusión) 15:08 23 oct 2015 (UTC)
- Ta fer una enciclopedia de facil edición totz os articlos tién que tener o mesmo formato, no puet ser que uns tiengan una plantilla y atros d'a mesma tematica tienga una atra. L'eixemplo de l'articlo de A Nation Once Again en anglés tién una plantilla ta os poemas.
Una atra cosa, tamién ta fer una enciclopedia de facil edición y consulta, a mas d'un formato homocheneo, quan faigas un articlo de biografias millor si metes un infobox y categorias que existan, a mas de meter as categorias de l'anyo de naixencia y de muerte entre d'atras. --Cembo123 (discusión) 18:52 23 oct 2015 (UTC)
Redireccions
editarOla Chusec. He visto que hebas reendrezau a parola Dot ta una sección de l'articlo Matrimonio. Isto no se puede fer, porque conviene tener a parola liberada pa poder creyar un articlo sobre ella, lo que contribuye a augmentar a riqueza d'a Wikipedia. As reendreceras se pueden fer con os sinonimos. --Lascorz ~ ('kjez'res? [Descusión]) 11:35 21 nov 2015 (UTC) Bien.--Chusec (discusión) 08:16 27 nov 2015 (UTC)
- Ola de nuevo. He tresladau os contenius d'a pachina Pavo que hebas creyau ta Pavo (desambigación), que ya existiba, y la i he reendrezau. No cal tampoco duplicar as pachinas de desambigación. He feito tamién un par de cambeos menors de nomenclatura scientifica en Pavo cristatus. Espero que no te moleste. --Lascorz ~ ('kjez'res? [Descusión]) 22:09 17 avi 2015 (UTC)
Politica y concellera y concellera y alcaldesa
editarOla, Lascorz. En primeras, creigo que os cambeos están bien. Me pillas con l'articlo de Teresa Ladrero. Y, ya que me dies buen consello cuan Ebroː Qué foi con Cembo123? Cal dixar a redazión como quiere por estar amenistrador? Puedo desfer-la sin que me bloque? Ha cambiau dos begadas la redazión de l'articlo que hébai feito sin -creigo- dar datos nuebos. Agora, la zaguer cosa que sabe qui leye un parrafo de tres linias ye que se trata de l'actual alcaldesa d'Exeaː
- politica que estió concellera de .... y tamién heba estau concellera de ... a on actualment ocupa o carga de alcaldesa.
Si puedes, mira-te o istorial y os resúmens d'edizión. Ta rematar, por qué dezide que yo no puedo emplegar Exea sino Exeya si ye lo que digo siempre en fablar aragonés? Grazias.-- Chusec (discusión) 23:09 17 avi 2015 (UTC)
- Ola. Ye más complicau que tot ixo. As reversions y desfer as edicions no ye gratuito y tiene un coste social en Wikipedia (y más que más en una Wiki menor como ista, a on somos pocos. Nomás nos faltaría no fer esfuerzos ta avenir-nos). Ye preferible no revertir si que as edicions clarament vandalicas y en cambeo re-escribir aprofeitando si se puede o que i haiga meso l'atra persona, especialment si son informacions que cumplen os criterios d'acceptabilidat de Wikipedia (verificabilidat, neutralidat de punto d'envista, etc.). Como ya te dicié, no se puede esperar que en una Wiki denguno más no toque o tuyo treballo, y por ixo cal refrenar a reacción más u menos de colera que siempre puede venir-le a uno (ye natural) quan vei que modifican un texto que ha escrito. T'aseguro que ixo nos pasa a totz en mayor u menor mesura, pero cal aprender a vivir con ello. Máxime quan se tiene diferencias de criterio sobre aspectos como a estructura d'a información, o vocabulario emplegau, etc. O consello ye que ubras a descusión de l'articlo, que ye ta ixo, lo exposes y aguardes a respuesta de l'atro usuario. D'as cosas como ista siempre ye millor parlar-ne. Lo de Exeya si que... bueno, ye más peliagudo. Más que no res, porque a os naturals d'un puesto que le han dito siempre d'una manera les cuesta muito más de dicherir o toponimo orichinal que s'ha perdito u nunca han sentito. O criterio que decidiemos seguir con os toponimos ye emplegar os que se tienga documentaus en aragonés. En o caso d'Exeya, me pienso que i hai una explicación en a pachina de descusión, y además yera un exemplo de toponimo que viene en a Propuesta de l'ACAR. --Lascorz ~ ('kjez'res? [Descusión]) 23:51 17 avi 2015 (UTC)
Grazias.-- Chusec (discusión) 00:15 18 avi 2015 (UTC)