Ribagorzanismo
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Os ribagorzanismos son caracteristicas lingüisticas que siguen tendencias propias d'as parlas de Ribagorza tanto en a part catalanoparlant como en a part aragonesoparlant.
Estos caracters, amás d'as coincidencias de l'aragonés ribagorzano con o catalán, as coincidencias d'o catalán ribagorzano con l'aragonés y os caracters comuns entre catalán y aragonés dan bella unidat a las parlas de Ribagorza y fan que a muga entre catalán y aragonés siga progresiva, gradual y dificil de marcar en o mapa. Buena part d'as parlas ribaborzanas son parlas de transición entre o catalán y l'aragonés.
Rasgos ribagorzanos que no se troban en as formas chenerals de l'aragonés u catalán son:
- Palatalización d'os grupos consonanticos latinos CL-, GL-, BL-, FL- en posición inicial:
- Flló, pllorá
- Palatalización d'os grupos consonanticos latinos -PL-, -SCL-, -NGL- (y tamién d'o grupo heterosilabico -RL-) en posición interior:
- singlla, rascllo, repllegá, parllar
- Formas tu és, el é pa o present d'indicativo d'o verbo ser.
- Tipos lexicos comuns:
A toponimia ribagorzana tien tamién trazas propias:
- A -LL- latina evoluciona ta una -s-, que en a Vall de Castanesa encara se i pronuncia como -s- sonora (a no estar que siga un alofono d'a s sorda):
- Castieso < CASTĔLLU.
- Castesillo < CASTĔLLU + -ICULUM.
- Guadieso < AQUATĔLLU.
- Visalibons < VILLA LUPONIS.
- As terminacions en -ué u -ui. Bienvenido Mascaray Sin nota que os toponimos en -ués y -ós d'o Pireneu central, que en Pireneu occidental son -otz, -oz, -otze en basco se fan mas escasos en Ribagorza (nomás que Astós, Sos, Dos, Argués y Roperós). Deduce que en Ribagorza a -s d'esta terminación se perdió y que a terminación -ui (que él representa -uí) ye una derivación de -ué: