Xabierre (desambigación)

pachina de desambigación
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.

Xabierre u Chabierre ye un toponimo frecuent en buena cosa de l'Alto Aragón, compartiu por cuantos lugars y aldeyas.

Javierre u Jabierre son adaptacions frecuents a'l castellano de o toponimo Xabierre.

A suya etimolochía mas plausible ye que sia compuesto de dos etimos de luenga prerromana, muit ptobablement bascoide u proto-basca, relacionada con l'actual basco: etxe- (u etxa-) y berri, que significan respectivament «casa» y «nuevo», con o sentiu de «casa nueva».

Bels autors han asinyalau que o toponimo expresa, por a suya etimolochía, que a localidat a la que fa referencia ye un asentamiento secundario que, en o suyo inte, fue fundau por pobladors que veniban d'unatro nuclio.

Toponimos

editar

En Aragón i ha os siguients nuclios de población con nombre de Xabierre (u Chabierre):

Difuera d'Aragón

editar
  • Ademés, «Xabierre» ye a forma arcaica con a cual amaneix escrito lo nombre d'o lugar y actual municipio navarro de Xabier en cuantos documentos antigos.

Grafía

editar

Anque a vacilación d'escritura d'entre formas con V (Xavierre) y con B (Xabierre) ye muit antiga, tanto en aragonés como en castellano, en a grafía de l'Academia de l'Aragonés (que se fa servir, d'entre belatros puestos, en ista Biquipedia) se reconoix a conveniencia d'escribir iste toponimo y as suyas variants (Chabierre, Ixabierre...) todas con B, pus dimana d'una luenga no-latina[1] a on que l'etimo correspondient s'escribe con B.

Referencias

editar
  1. (an) Propuesta Ortografica de l'Academia de l'Aragonés; consultada en linia o 12 de chulio de 2012.


 
Icono de desambigación
Ista ye una pachina de desambigación
Ixo ye, una pachina que enumera articlos diferents con o mesmo títol y aduya a endrezar-se enta lo más adequato.
Si i yes plegato traviés de bell vinclo interno erronio, por favor torna ta correchir-lo y fer que o vinclo s'endrece ta la pachina que calga.