Prefixo re-
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
O prefixo re- ye un prefixo d'orichen latín present en sustantivos, adchectivos y verbos, tanto en parolas patrimonials como en cultismos.
Sustantivos
editarO prefixo re- refuerza o significau propio d'o sustantivo, pero tamién bi ha sustantivos con o prefixo re- que lo presentan por derivar de verbos con este prefixo.
- Rebaixón[1]
- Rebasto[2]
- Rebòst[1]/Reboste[2]/Reposte[2]
- Rebui[2], relacionau con o verbo rebuyar < REPUDIARE.
- Rebús[2], relacionau talment con o verbo refusar < REFUSARE.
- Recantillo[2]
- Reclamo[3]
- Recocina[1]
- Recontamiento[3], derivau d'o verbo recontar.
- Recuesto[2]
- Rechito[2], relacionau con o verbo rechitar.
- Redallo[2][4], derivau d'o verbo redallar.
- Refaixo
- Reforzamiento[3], relacionau con o verbo reforzar.
- Refuchio[3], cultismo derivau d'o latín REFUGIUM que deriva d'o verbo < REFUGERE.
- Refús
- Remallau[4]
- Remango[1][4]
- Remedio[3], derivau d'o latín REMEDIUM
- Renunciamiento[3]
- Repalmar[2]
- Repelo[1]
- Repelón[2]
- Repetén[2]/Repetel
- Replaceta
- Replano[1]
- Reportal[2]
- Requerimiento[3]
- Requesta[2]
- Requincalla[2]
- Resistencia[3]
- Respaillo[1]
- Retabillo[2]
- Revencillada[2]
- Reverdín[2]
- Revixigada[2]
- Revolcaízo[2][4]
- Revoltons[4]
- Revolvino[2]
- Riosta[1] < REOBSTARE
Adchectivos
editarO prefixo re- puet reforzar o significau intrinseco d'o vocable, y en os adchectivos se nota mes.
Verbos
editarEn os verbos o prefixo re- puet indicar interación, intensidat y progreso:
Iteración
editar- Rebaixar[1]
- Reclamar[1]
- Recometer-se[1]
- Recullir[3][4]
- Rechirar[4]
- Rechitar[2]/rechetar[1]
- Redallar[2]
- Refer[1]
- Recriar[1]
- Remaserar[1]
- Remembrar (actualment en cheso remerar).
- Renegar[1]
- Replegar[1][2][4]
- Replenar[1]
- Resacar[4]
- Restituir[3]
- Retitar[4]
- Revinre[1]
- Revolcar[1]/Revulcar[2]
- Reviscolar-se[1]
Intensidat
editar- Rebater.[1]
- Rebutir.[1][2][4]
- Rebudir.[1]
- Rebuyar.[1]
- Religar-se, derivau de ligar, que como se pronuncia con L- palatalizada en ribagorzano presenta a variant fonetica relligar-se.[1]
- Relucir, derivau de lucir, que como se pronuncia con L- palatalizada en ribagorzano presenta a variant fonetica rellucir.[1]
- Retorcer.
- Retorcigar.[1]
- Revencellar-se.[1]
Progreso
editarToponimos con prefixo re-
editarReferencias
editar- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 (es) José Antonio Saura Rami: Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas. Gara d'Edizions, Institución Fernando el Católico, 2003
- ↑ 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2,14 2,15 2,16 2,17 2,18 2,19 2,20 2,21 2,22 2,23 2,24 2,25 2,26 2,27 (es) Chabier Tomás Arias: El aragonés del Biello Sobrarbe. Instituto de Estudios Altoaragoneses. (1999) p 162, p 290-294
- ↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 (an) Cronica de Sant Chuan d'a Penya
- ↑ 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 (es) Chabier Lozano Sierra: Aspectos Lingüisticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca). Gara d'Edizions - Prensas Universitarias de Zaragoza - Institución Fernando el Católico. 2010.
Bibliografía
editar- (es) Chabier Tomás Arias: El aragonés del Biello Sobrarbe. Instituto de Estudios Altoaragoneses. (1999)
- (es) Francho Nagore Laín: El aragonés del siglo XIV según el texto de la Crónica de San Juan de la Peña. Colección de estudios altoaragoneses, 48. Intitución Fernando el Católico, 2003. p 580-581.
- (es) Ángel Ballarín Cornel: Diccionario del benasqués, Zaragoza, 2ª ed (1978).
- (es) José Antonio Saura Rami: Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas, Zaragoza, Gara d'Edizions-Institución Fernando el Católico (2003).