Peirón
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
- Iste articlo tracta sobre os peirons que son monumentos relichiosos. Ta atros usos d'a parola «peirón», se veiga Peirón (desambigación).
Un peirón[1][2] ye una construcción en forma de columna de bels tres metros d'altaria feita de piedra picada u de tocho, dependendo d'as zonas, y con un cabalto a on que bi ha atras formas como cruces de fierro u esferas de piedra. Por un regular bi ha recholas policronadas con bel motivo relichioso (santo u virchen. Tamién bi ha eixemplars a on que bi ha estatuetas relichiosas adintro de concavidaz que fan de capiellas en cuenta de rechola u en atros casos una inscripción u res. Son muito comuns en as provincias de Guadalachara, Teruel y Zaragoza.
Etimolochía
editarBi ha diferents etimolochía proposadas, una d'as mes comuns lo interpreta a partir d'una forma hipotetica *PETRONE(M)[3] en latín, parola formada a partir de PĔTRA ("piedra"), y d'o sufixo latín -O, -ŌNIS.
Joan Coromines considera que ye un celtismo con un significau orichinal pareixiu a "crucillada"[4] y relacionau con os toponimos Padrón y Padornelo.
Elementos
editarAs parz d'un peirón son:
- Base: escalereta perimetral de dos u tres escalons de piedra.
- Columna: feita por un regular de piedra picada.
- Capiella: ixamplamiento u estretura d'a columna, a on que bi ha a vegadas representacions relichiosas.
- Cabalto: cruz de fierro u esfera de piedra.
Se troba peirons en os arredols d'os lugars chunto a camins y as suyas fins pueden estar:
- Avisar d'a proximidat d'o lugar. En temporadas de nieus sirven pa trobar os camins que confluyen en un lugar y que alavez son tapaus.
- Indicadors d'os termins municipals u os cabos d'as diferents propiedaz particulars.
- Sucherir que la chent que pasa por ixe camín rece por veyer temas relichiosos representaus.
Referencias
editar- ↑ (es) Gerónimo Borao y Clemente: Diccionario de voces aragonesas, precedido de una introducción filológico-histórica, 1859, ISBN 84-9761-673-1, p.283.
- ↑ (an) Diccionario aragonés-castellano-catalán. Versión preliminar. Estudio de Filología Aragonesa. Edacar num. 14. Zaragoza. Edicions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés. ISSN 1988-8139. Octubre de 2024.
- ↑ (es) Anchel Conte, Chorche Cortés, Antonio Martínez, Francho Nagore, Chesús Vázquez. El aragonés: identidad y problemática de una lengua. Librería General, 1982, pachina 60.
- ↑ (es) Joan Coromines i Vigneaux: Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana. Editorial Francke, 1954.