Descusión Wikipedia:Embaixada
En alemán ye aragonesisch, no aragonisch.
Ixe guionet d'Aragonese-language en a salutazión anglesa, no ye incorreuto, pero tampoco no cal.
A primer frase en arabe diziba: مرحباً بكم إلى سفارة ويكيبيديا الانجليزية. Isto ye, més u menos: "Merhabá bikom ilá sefárah wíkíbídíá 'l-injilíziyah." U siga: "Biemplegatos en a embaixata d'a wiki anglesa." O que caleba yera mudar ixe injilíziyah per 'aradyúniyah' (أراغونية), como ye á la pachina arabe sopre a luenga aragonesa, pero tamién ye berdat que no cal fer-ne un empandullo.
--Estrolicador 23:47, 19 chulio 2007 (UTC)
- Sí á la fin a salutazión en arabe l'emos quitato porque antimás de que no sapebamos como fer-la dimpués ye o problema de que tampoco no poderbanos atender a dengún fablan d'arabe en condizions en a suya luenga...asinas que millor que si dentra uno s'adreze ta atro que charre atra luenga como anglés u franzés que segurament tamién ers conoxen e toz nos entenderemos millor --Willtron (?) 00:11, 20 chulio 2007 (UTC)
Mensache de Jimmy Wales
editarBeigo que no traducitz pas o mensache de Wales ni denguna d'as pachinas sobre l'asunto d'as donacions...
- As pachinas d'as donazions si que son traduzitas ([1]), pero no sé qui tien que meter-las en a capezera d'a Biquipedia --Willtron (?) 15:21 4 chi 2009 (UTC)
Racibórz
editarHi. Can somebody write an (at least ;] ) short stub about my city (Racibórz) on Aragonese Wikipedia? Many thanks for anyone who could do that :) Olos88 05:13 22 chul 2009 (UTC)
- Ye feito: Racibórz. --Manuel Trujillo Berges 07:41 22 chul 2009 (UTC)
Polish language
editarDuring recent hours, CHV in retaliation for changes on Polish Wikipedia regarding recognition of Aragonese language, has changed the article on Polish language to Polish dialect and removed link to Polish Wikipedia]. I can understand frustration he experiences, however, if any Aragonese Wikipedia contributors are more open to discussion (either here or on Polish Wikipedia or IRC-channel) than to simple but useless revenge, please contact one of the administrators on Polish Wikipedia to resolve this problem. Regards. Lukasz Lukomski 01:21 23 abr 2010 (UTC)
- (es) Primero de todo, feliz Día Nacional d'Aragón. Escribiré en castellano para facilitar la posibilidad de que los usuarios de la Wikipedia en polaco utilicen un traductor, algo totalmente imposible si escribiese en aragonés, a pesar de que afirmen (como hacen) que el aragonés es un dialecto del español. Hay que tener muy poco tacto para que el 22 de abril, el día anterior a una de la prencipales festividades de Aragón, la de Sant Chorche, patrón de Aragón, nos encontremos con que en otra wikipedia desaparezca el artículo dedicado al idioma aragonés para pasar a afirmar que el aragonés es un dialecto del español. Ni siquiera en webs neonazis como Uiquipedia se llega a decir esa estupidez, que aunque en la Uiquipedia confundan catalán y aragonés no afirman que es un dialecto del español. Lo peor es que en la Wikipedia en polaco ese cambio se hace sin ninguna referencia y además con la exclamación ofensiva To jest dialekt! (es un dialecto). Cuando se intenta dialogar con esa persona, se permite menospreciar las respuestas y comentarios que se le hacen y revertir los cambios en los artículos. Las peticiones de que se referencie la extraordinaria afirmación de que el aragonés es un dialecto del catalán hablado por 10.000 personas en el norte de Huesca son revertidas. Cuando se le dice que confunden el idioma aragonés hablado efectivamente por 10.000 personas con la parla baturra hablada por más de 1.000.000 de personas, se nos ignora. Directamente esta situación vulnera la Verificabilidad y es una grosera, humillante e insultante manipulación de la realidad presentando falsedades evidentes como si se tratase de verdades. No sólo eso, se nos dice que ellos aplican criterios conservadores y que según esos criterios el aragonés es un dialecto, y que eso no es ninguna ofensa. Bien, la respuesta sólo puede ser buscar una referencia a que el polaco es un dialecto (que la hay) y, en aplicación de la verificabilidad y de criterios conservadores idénticos a los usados en la wikipedia en polaco, trasladar "idioma polaco" a dialecto polaco. Si, como ustedes dicen, la calificación del idioma aragonés como dialecto aragonés no debe ofendernos, ¿porqué ustedes sí pueden ofenderse por que su lengua se califique de dialecto polaco, cuando además nosotros sí que aportamos fuentes que dicen explícitamente que el polaco es un dialecto mientras que ustedes hacen la afirmación sin ninguna referencia?. No sólo eso, sino que los usuarios de la wikipedia en polaco vandalizan mi página de usuario y la de otros administradores, además de dedicarse a sabotear los cambios en los interwikis (¿revertirán también a los bots?) incluso abriendo guerras de edición cambiando interwikis en la wikipedia en inglés. ¿Quieren ustedes solventar la situación?. Empiecen por solventarla donde se ha causado, en su propia Wikipedia, y no ofendan gratuitamente los sentimientos de los demás, faltando además gravemente a la verdad, algo que además vulnera por completo la esencia de lo que debe ser una enciclopedia veraz. --Manuel Trujillo Berges 07:52 23 abr 2010 (UTC)
- Both Castilian and Aragonese are easy to understand for most users of the Polish language (I do understand most of that, what you wrote without a translator). In the Polish linguistics and language, the terms "dialect" and "language" means something other than in English and Spanish. The term "language" is far more narrow. We are currently moving from "language" to "dialect" many other ethnolects, for example pl:język limburgijski was moved to pl:dialekt limburgijski. We are (obviously) not interested in any political problems. We obviously do not want to insult you - we want only to be fully coherent with the scientific terminology used in the Polish linguistics. We are also not responsible for the fact, that some stupid ips have vandalized your userpages (I'll try to invesigate this problem). As you can see, we want to be sincere - while your behaviour seems to be rater a form of an irresponsible and childish revenge. Laforgue 13:57 23 abr 2010 (UTC)
- There is no reason for the Polish to follow local criteria for the categorization of a language different to the internationally accepted ones, unless there is a clear bias for that decision. Linguistically, Aragonese is a clearly distinct language, and only from a political point of view could it be considered a dialect, so do not say you are not interested in 'political problems'. The literature mentioning Aragonese as a dialect goes half a century back, so all I can say to Polish wikipedians is, update your sources or justify your claims. Otherwise, Polish is a Russian dialect all the same to us. I can understand Polish fairly well thanks to my knowledge of Russian, so following your reasoning, it must be a dialect too. --Estrolicador 12:35 24 abr 2010 (UTC)
- El problema es que linguísticamente, el aragonés tiene el mismo nivel que el castellano, catalán, gallego, inglés, francés, vasco y polaco, por poner unos ejemplos. No estamos hablando de casos con serias dudas como el extremeño o el valenciano, donde la lingüística no está clara, sino de casos enteramente contrastados y apoyados por lingüistas internacionales (pretenecientes a varias Academias de Idiomas y catedráticos de importantes universidades europeas, algunas con departamento de Filología Aragonesa) que han estudiado nuestro idioma. Aragonés y polaco son idiomas muy parecidos, y que ha sufrido a lo largo de su historia, con la única diferencia que el aragonés actualmente lo hablan muchas menos personas. Hemos respondido con multitud de argumentos internacionales que reconocen al aragonés como Idioma separado de cualquier otro, y con más de mil años de existencia. Comprendemos exactamente las diferencias entre idioma y dialecto, pero por muy restrictivas que sea en polaco, el aragonés cumple punto por punto los mismos puntos que el catalán, el castellano, el polaco o el vasco para ser considerados idiomas. CHV (O mío Buzón de Correus) 14:07 23 abr 2010 (UTC)
- Ok. This case is still discussed on the Polish Wikipedia. We are fully aware, that Aragonese is heavily studied and we are aware of its long history, but despite of it, we still have to be coherent with our scientific conventions, not only the interntionl ones. We'll try to give you in a few days some more sources on the usage of the terms "dialect" and "language" in te Polish language. Laforgue 14:25 23 abr 2010 (UTC)
- Pero es que en aragonés la diferencia entre dialencto e idioma también es bastante fuerte (incluso con divisiones como subdialectos). El problema es que consideráis al aragonés inferior que otras lenguas, cuando están al mismo nivel. Es más, algunos lingüistas minoritarios de épocas pasadas consideraban al castellano actual como el descendiente del aragonés, asturiano y español medieval (para indicar que el español es la lengua de todos los españoles de pleno derecho). Seamos realistas, tanto del polaco, como del aragonés (e inglés y castellano, por ejemplo) vamos a encontrar referencias sobre que son dialectos, sólo hay que viajar al pasado o entrar en sitios politizados... pero no es realista decir que estos idiomas son dialectos. Como he dicho, en aragonés la diferencia idioma/dialecto existe y es fuerte, y hay casos difíciles para clasificar (como el dialecto extremeño), pero no por eso pensamos que el polaco tenga menor importancia que el aragonés, occitano, francés, inglés... El problema es que si usamos fuentes antiguas, de alguien que no ha pisado la zona donde se habla nuestros idiomas en su vida (dudo que haya muchos aragoneses que hayan estudiado el polaco, y dudo que muchos polacos hayan estado en los valles aragoneses estudiando el aragonés), fuentes politizadas por grupos que sólo buscan una supremacia lingüística, o gente que sólo ha hecho copiar y pegar de sus libros viejos, no tenemos ninguna credibilidad. CHV (O mío Buzón de Correus) 14:45 23 abr 2010 (UTC)
- Añadiré que el comentario de Laforgue, todo y parecer educado en las formas, repite punto por punto los aspectos ofensivos que han motivado nuestras quejas (ignoradas totalmente) por vía de la página de discusión en la Wikipedia en polaco. Para empezar, siguen sin entender que, sin que haya ningún tipo de motivaciones políticas, el que por una mera opinión de alguien que jamás ha ofrecido ninguna fuente para respaldar sus afirmaciones, y que además confiesa que lo único que ha leído sobre el idioma aragonés es lo que aparece en la Wikipedia en polaco, se arroguen ustedes el derecho de decidir por su propia cuenta y riesgo qué es dialecto y qué es idioma es no sólo algo carente de respaldo científico sino además grosero, zafio e insultante para con los hablantes de esa lengua. Dejan ustedes en pésimo lugar su reputación como wikipedia seria, aunque ese problema es interno de ustedes. Cuando usted afirma que la lengua que nosotros hablamos es un dialecto, pero que la lengua castellana, la francesa, la vasca o la catalana (nada dicen de la occitana, la otra lengua con la que el aragonés comparte muchas cosas) son idiomas están ustedes degradando a esta lengua y a sus hablantes. Sí que son sin embargo plenamente conscientes de ese hecho cuando es el polaco quien es calificado como dialecto, a pesar de que existan referencias (algo de lo que ustedes carecen) que lo respalden. ¿Porqué ese doble rasero por su parte?. ¿Es que en la Wikipedia en polaco hay idiomas de primera, que son quienes deciden ustedes por cuestiones no científicas sino de otro tipo, e idiomas de segunda?. ¿Es que los criterios que ustedes defienden para usar con los demás sólo son válidos para aplicarse a otros y no para serles aplicados a ustedes?. Dejan ustedes en pésimo lugar, una vez más, su propia wikipedia, al propio polaco y la credibilidad científica de sus propios connacionales. Por lo demás, insistir en que esto es una venganza pueril por nuestra parte es absurdo: es la aplicación al polaco de los mismos criterios exactos que ustedes aplican al aragonés, con la importantísima diferencia de que la afirmación que hacemos de que el polaco es un dialecto viene respaldada por referencias, algo que ustedes no se han molestado en aportar para calificar de dialecto a la lengua aragonesa. Si, como ustedes afirman, esos criterios son correctos, no debe molestarles el hecho de que el polaco sea calificado como dialecto en la Biquipedia en aragonés. Para terminar, les recuerdo que no sólo los científicos sino las propias instituciones políticas aragonesas y españolas afirman que en Aragón se hablan tres idiomas, castellano, catalán y aragonés, y la propia UNESCO califica a la lengua aragonesa con la lengua que se encuentra en peor situación de Europa, con gravísimo riesgo de desaparecer. No es necesario que ustedes afirmen su muerte e incluso nieguen su existencia antes de que lo hagamos sus hablantes, gracias, que aún estamos vivos por aquí, por pocos que seamos. Por lo demás, le ruego que no repita afirmaciones como que ustedes actúan con educación y nosotros no. Además de ser falsas, es evidente que aportan muy poco al debate y contribuyen a hacer que la situación se encrepe. Para concluir: cuando ustedes consideren al idioma aragonés como lo que es, un idioma, tal como recoge toda la doctrina científica lingüística (excluidos los panfletos políticos de extrema derecha vinculados al neonazismo españolista, tesis política con la que se ha alineado la Wikipedia en polaco) nosotros volveremos a revisar otras fuentes. De momento, las que hemos consultado, y que están a la vista de todos, dicen clara y explícitamente que el polaco es un dialecto, y ello sin que nos haya sido necesario un gran trabajo de investigación. --Manuel Trujillo Berges 14:59 23 abr 2010 (UTC)
- Una coseta Manuel y Zésar, no les escribatz en castellán, escribir-les en aragonés, que a la fin ye un dialecto d'o castellán y cuento que si l'han de fer no tendrán garra problema en traducir-lo en un traductor automatico... a la fin si dicen que ye o mesmo y no saben charrar dengún d'os dos igual les importa leyer castellán que aragonés... si ye o mesmo, y se puet traducir facilment con os numerosos traductors que bi ha en o rete... fer una golladeta a isto (tamién en versión francesa), ta que paretz cuenta d'o bien que se traduce... ye que me fa un goyo de veyer-lo, como traduce enta l'anglés eh! S'entiende tot! XD --Willtron (?) 15:14 23 abr 2010 (UTC)
- En a wikipedia en polaco se diz: Dialektami nazywane są różne odmiany jednego języka mówionego., ye dicir, dialectos son as quantas variedatz d'una luenga charrata. Estoi que ye asinas o mesmo criterio exacto que en aragonés, en castellán, en francés, en anglés u en chinés, y ta yo ye asinas falso de raso, mas que Chudas, lo que diz Laforgue de que s'emplega un criterio scientifico propio d'o polaco. Cal decir asinas que no bi ha puesto ta decir, como fan istos sinyors, que l'aragonés ye una variedat d'o castellán. No bi ha asinas dengún argumento scientifico, sino un clara voluntat de manipulación por de ragons purament foranas á la Sciencia. --Manuel Trujillo Berges 15:51 23 abr 2010 (UTC)
- Una coseta Manuel y Zésar, no les escribatz en castellán, escribir-les en aragonés, que a la fin ye un dialecto d'o castellán y cuento que si l'han de fer no tendrán garra problema en traducir-lo en un traductor automatico... a la fin si dicen que ye o mesmo y no saben charrar dengún d'os dos igual les importa leyer castellán que aragonés... si ye o mesmo, y se puet traducir facilment con os numerosos traductors que bi ha en o rete... fer una golladeta a isto (tamién en versión francesa), ta que paretz cuenta d'o bien que se traduce... ye que me fa un goyo de veyer-lo, como traduce enta l'anglés eh! S'entiende tot! XD --Willtron (?) 15:14 23 abr 2010 (UTC)
- Añadir que fue provocado lo del aragonés a partir de aquí [2], cuando un anónimo modificó el descontextualizado "relacionado con el castellano" a "relacionado y a menudo considerado dialecto". Si ya la frase "relacionado con el castellano" no es enciclopédica, pues también se podría decir "el polaco está relacionado con el alemán" (y poniendo de referencia una web sin credibilidad lingüística en ibero-romances). La única forma de llegar a la cordura es volver a la edición en la que empezó todo, y eliminar esa frase descontextualizada. CHV (O mío Buzón de Correus) 10:57 24 abr 2010 (UTC)
- La calidad del artículo Idioma aragonés en wiki:pl también era la ostia, [3], se había dedicado alguien a comparar palabras y decir bestialidades como que la CH en aragonés es IT, o que la C en aragonés es Z o IX...
- Por cierto, animo a alguien con conocimientos de catalán que introduzca el catalán en las tablas inferiores, e incluso el occitano, porque parece que sólo ha tenido relación el aragonés con el castellano. CHV (O mío Buzón de Correus) 12:38 24 abr 2010 (UTC)
- Encara que soi per un regular contrario á qualsiquier mena de rabieta inchustificata, refirmo plenament a decision de reendrezar o idioma polaco ta dialecto polaco. No per encetar garra baralla entre chents d'un canto y de l'altro, soque como unica traza d'amostrar o nuestro refús ta una actuacion indigna d'una wikipedia en concreto. De tota manera, tampoco no cal que s'asole con isto un precedent. Felicitacions á totz es aragoneses per a chornata d'ahier. --Estrolicador 12:45 24 abr 2010 (UTC)
Wiki Foundation images ruling
editarHi everyone,
I am Yosri from Malay Wikipedia. Recently I was informed by certain parties that MS Wiki need to delete any images tagged as Non-Commercial under Foundation Licensing policy. After I have done some studies, I realised that Wikipedia Foundations is moving towards allowing commercialises all images, as such they are acting on behalf of commercial company to require all images loaded with tagging Non-Commercial in all Wiki Project to be removed, including those loaded in local Wiki. You are only allowed to licenses your images under "free content", which specifically allows commercial reuse, example GDLF 1.2. Certain images is exempted under a very narrow EDP ("exemption doctrine policy") definition. If you all already aware about this, please ignore this comment. Otherwise, for more details please visit http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Village_pump#Wikimedia_projects_still_using_non-commercial-only_images.3F Yosri 11:05 2 mar 2011 (UTC)
- Thanks, Yosri. Know what you comment, but in any case the policy regarding images not for the Foundation, but to each project. Without going any further, on the English Wikipedia is the massive use of "fair use." We have chosen to accept a free license for non-commercial (which are also generally used by the Aragonese institutions), which is up in our version of Wikipedia. Thanks for the comment, greetings, --Manuel Trujillo Berges 11:36 2 mar 2011 (UTC) (Automatic translation)
Polish language
editarDuring recent hours, CHV in retaliation for changes on Polish Wikipedia regarding recognition of Aragonese language, has changed the article on Polish language to Polish dialect and removed link to Polish Wikipedia]. I can understand frustration he experiences, however, if any Aragonese Wikipedia contributors are more open to discussion (either here or on Polish Wikipedia or IRC-channel) than to simple but useless revenge, please contact one of the administrators on Polish Wikipedia to resolve this problem. Regards. Lukasz Lukomski 01:21 23 abr 2010 (UTC)
- (es) Primero de todo, feliz Día Nacional d'Aragón. Escribiré en castellano para facilitar la posibilidad de que los usuarios de la Wikipedia en polaco utilicen un traductor, algo totalmente imposible si escribiese en aragonés, a pesar de que afirmen (como hacen) que el aragonés es un dialecto del español. Hay que tener muy poco tacto para que el 22 de abril, el día anterior a una de la prencipales festividades de Aragón, la de Sant Chorche, patrón de Aragón, nos encontremos con que en otra wikipedia desaparezca el artículo dedicado al idioma aragonés para pasar a afirmar que el aragonés es un dialecto del español. Ni siquiera en webs neonazis como Uiquipedia se llega a decir esa estupidez, que aunque en la Uiquipedia confundan catalán y aragonés no afirman que es un dialecto del español. Lo peor es que en la Wikipedia en polaco ese cambio se hace sin ninguna referencia y además con la exclamación ofensiva To jest dialekt! (es un dialecto). Cuando se intenta dialogar con esa persona, se permite menospreciar las respuestas y comentarios que se le hacen y revertir los cambios en los artículos. Las peticiones de que se referencie la extraordinaria afirmación de que el aragonés es un dialecto del catalán hablado por 10.000 personas en el norte de Huesca son revertidas. Cuando se le dice que confunden el idioma aragonés hablado efectivamente por 10.000 personas con la parla baturra hablada por más de 1.000.000 de personas, se nos ignora. Directamente esta situación vulnera la Verificabilidad y es una grosera, humillante e insultante manipulación de la realidad presentando falsedades evidentes como si se tratase de verdades. No sólo eso, se nos dice que ellos aplican criterios conservadores y que según esos criterios el aragonés es un dialecto, y que eso no es ninguna ofensa. Bien, la respuesta sólo puede ser buscar una referencia a que el polaco es un dialecto (que la hay) y, en aplicación de la verificabilidad y de criterios conservadores idénticos a los usados en la wikipedia en polaco, trasladar "idioma polaco" a dialecto polaco. Si, como ustedes dicen, la calificación del idioma aragonés como dialecto aragonés no debe ofendernos, ¿porqué ustedes sí pueden ofenderse por que su lengua se califique de dialecto polaco, cuando además nosotros sí que aportamos fuentes que dicen explícitamente que el polaco es un dialecto mientras que ustedes hacen la afirmación sin ninguna referencia?. No sólo eso, sino que los usuarios de la wikipedia en polaco vandalizan mi página de usuario y la de otros administradores, además de dedicarse a sabotear los cambios en los interwikis (¿revertirán también a los bots?) incluso abriendo guerras de edición cambiando interwikis en la wikipedia en inglés. ¿Quieren ustedes solventar la situación?. Empiecen por solventarla donde se ha causado, en su propia Wikipedia, y no ofendan gratuitamente los sentimientos de los demás, faltando además gravemente a la verdad, algo que además vulnera por completo la esencia de lo que debe ser una enciclopedia veraz. --Manuel Trujillo Berges 07:52 23 abr 2010 (UTC)
Gracias
editarEs genial que se haya hecho la Wikipedia en Aragonés, pero casi es una lengua muerta.
Tresladando comentario d'un usuario dende Wikipedia talk:Embaxata, a on no ha d'estar
editarBonjour aux ambassadeurs. J'ai récemment été reverté sur une modification de l'article Reunión, alors que mon ajout été sourcé et pertinent. Ce revert, sans autre forme de discussion, m'a je l'avoue énormément choqué, car je pensais qu'entre wikipédiens, le dialogue s'instaurait de façon analogue partout. De plus, j'ai constaté que le contributeur en cause a apparemment pris sur lui de reverter automatiquement toute modification faite sur cette partie de l'article, quel qu'en soit le contributeur. D'un coté, cela me rassure en constatant qu'il s'agit pas d'un problème directement causé par ma personne. De l'autre, je suhaiterais que quelqu'un m'explique clairement en quoi cet ajout était problématique, alors que la version précédente n'était pas sourcée. Merci d'avance. Cordialement,—Sammyday 18:22 13 abr 2011 (UTC)
- O problema ye o vandalismo persistent en ixe articlo por parte d'usuarios d'a wikipedia francesa, cridatos en o café d'ixe prochecto ya dos vegatas ta venir a vandalizar en a Biquipedia ie mesmo articlo. Totz istos usuarios, dica agora, afirmaban que a bandera que ye actualment en l'articlo no existiba y que nomás existe que a bandera francesa, que ye a que ha d'amanixer en l'articlo. Quan yo mesmo lis indiqué ixa mesma pachina que vusté fa servir agora como fuent, se produció un paroxismo d'insultos en o café d'a wikipedia francesa y en a mía pachina de descusión d'ixe prochecto (t'a suya vergüenya, son perfectament vesibles encara), plegando a decir que a Biquipedia en aragonés "nomás fa servir que blogs como fuent". Que agora, un mes dimpués d'o zaguer bloqueyo ta uno d'ixos vandalos en un proceso persistent que ya fa anyadas que dura, mos plegue un atro usuario d'ixa mesma wikipedia francesa, decindo que sí, que a bandera que d'antis mas deciban que no existiba (y que plegoron a fer que se borrase en Commons) agora dicen que ye obsoleta, fendo servir como fuent o mesmo blog con o qualo ridiculizoron a la Biquipedia, ye un troleu escandaloso. Asinas que li faré a mesma advertencia feita a los quantos usuarios franceses que, antis que vusté, han feito ixos vandalismos y troleus: isto ye un prochecto serio, a on somos treballando ta fer una enciclopedia y no somos chugando ni afirmando as glorias imperials de dengún país. De continar malmetendo, caldrá bloqueyar a suya cuenta, ta que mos dixe treballar como ye o nuestro obchectivo y a nuestra obligación. Trobará muitos atros puestos en o rete a on chugar a ixos chuegos que a vustés tanto lis cuacan, pero iste no ye o puesto ta fer-lo. Y astí rematan ta cutio os míos comentarios ta vusté, que s'adhiben a los que s'han feito (belluns entalto) por parte d'atros usuarios d'iste prochecto, en aragonés, en anglés y en francés. O proximo comentario que li haiga de fer sobre iste tema será ta comunicar-li o bloqueyo ta cutio d'a suya cuenta. ---Manuel Trujillo Berges 08:05 14 abr 2011 (UTC)
- A més en as vuestras discusions fendo referencia a la wikipedia aragonesa y os usuarios hetz feito comentarios despectivos sobre as wikipedias d'idiomas minoritarios y os suyos usuarios.Usuario EBRO.
Segura de los Baños
editarLa página de Segura de los Baños (Segura de los Banyos en aragonés) tiene mas cosas en su version en aragonés que en la de español. Agradeceria que alguien que sepa aragonés traduzca esa informacion a la version en español.
PD: enhorabuena por los 25000 articulos en aragones y animo!
- Hola! Muchas gracias! Nosotros no traducimos artículos al castellano porque desgraciadamente no participamos en la Wikipedia en español, eso debería ser alguno de los usuarios de la Wikipedia en español el que lo hiciera. En cualquier caso no se trata de una excepción, la mayoría de los artículos relacionados con Aragón allí no interesan lo más mínimo y por eso suelen tener menos información y generalmente de peor calidad. La mejor fuente para encontrar información sobre Aragón es Biquipedia y para un castellanohablante es fácil de entender, así que no supone demasiado problema leerlos. Saludos! --Willtron (?) 18:35 25 abr 2011 (UTC)
- Yo soy el principal autor de ese artículo y voy a contestar que mi artículo sobre el ortóptero Saga pedo fue cuestionado y dijísteis no quedaban claras sus fuentes, que tenían que ser fuentes acredidatas. Da la casualidad de que puse expresamente dos los libros origen de la información y uno de ellos es una publicación de la D.G.A. Con lo cual las publicaciones oficiales de esta región española no son suficientes según el criterio de vuestos administradores. Siendo que no cuestionais artículos donde dicen que una liebre es un conejo o que la lengua de Cañada de Verich y Torrevelilla es el chapurriau con lo cual apoyais el secesionismo linguistico lamento contestar que no he vuelto a participar en la wikipedia en español, tendenciosa políticamente, nido de vívoras donde según quien puede escribir lo que quiera, donde hay temas considerados relevantes y otros no (los ortópteros por ejemplo, además de las informaciones referentes a regiones consideradas de segunda categoría dentro de España como Aragón).--EBRO 18:58 25 abr 2011 (UTC)
- EBRO, calma... que creo que este usuario no es de wikipedia en castellano :-D ... creo que sólo era un usuario anónimo preguntando a ver si se podría traducir un artículo al castellano. Este es el problema, aquí nadie quiere ni oir hablar de la wikipedia en castellano ya que además de que sus artículos sobre Aragón son de una calidad pésima si se les intenta ayudar en algo lo mejor que puede sacar uno como respuesta es un bloqueo o que tu artículo sea borrado (el último que fue borrado es el artículo sobre Chusé Lera, por no considerarse relevante, pero también se han borrado varios artículos de pueblos de Aragón que ellos no consideran importantes) ... allí algunos gobiernan de forma dictatorial e imponen sus ideales al resto. Por eso como decía afortunadamente en Aragón contamos con la wikipedia en aragonés donde se tratan todos estos temas de Aragón que en wikipedia en castellano ni interesan ni tienen cabida. --Willtron (?) 19:08 25 abr 2011 (UTC)
- Como dice Will, el usuario no es en principio un usuario de la Wikipedia española, sino alguien que nos felicita (lo que es de agradecer y así lo hago constar) por un artículo que es mejor que el artículo en esa wikipedia española, algo por otra parte muy habitual y no sólo en artículos de temática aragonesa. Respecto de la pregunta que hace, tal como Will ya había comentado nosotros no traducimos a otras lenguas, han de ser los colaboradores de otros proyectos quienes traduzcan algo a sus propias lenguas; lo que pasa es que en la wikipedia española hay total desinterés por artículos de temática aragonesa, además de una pésima actitud respecto de hablantes de otras lenguas, y en concreto del aragonés. --Manuel Trujillo Berges 19:16 25 abr 2011 (UTC)
- EBRO, calma... que creo que este usuario no es de wikipedia en castellano :-D ... creo que sólo era un usuario anónimo preguntando a ver si se podría traducir un artículo al castellano. Este es el problema, aquí nadie quiere ni oir hablar de la wikipedia en castellano ya que además de que sus artículos sobre Aragón son de una calidad pésima si se les intenta ayudar en algo lo mejor que puede sacar uno como respuesta es un bloqueo o que tu artículo sea borrado (el último que fue borrado es el artículo sobre Chusé Lera, por no considerarse relevante, pero también se han borrado varios artículos de pueblos de Aragón que ellos no consideran importantes) ... allí algunos gobiernan de forma dictatorial e imponen sus ideales al resto. Por eso como decía afortunadamente en Aragón contamos con la wikipedia en aragonés donde se tratan todos estos temas de Aragón que en wikipedia en castellano ni interesan ni tienen cabida. --Willtron (?) 19:08 25 abr 2011 (UTC)
- Yo soy el principal autor de ese artículo y voy a contestar que mi artículo sobre el ortóptero Saga pedo fue cuestionado y dijísteis no quedaban claras sus fuentes, que tenían que ser fuentes acredidatas. Da la casualidad de que puse expresamente dos los libros origen de la información y uno de ellos es una publicación de la D.G.A. Con lo cual las publicaciones oficiales de esta región española no son suficientes según el criterio de vuestos administradores. Siendo que no cuestionais artículos donde dicen que una liebre es un conejo o que la lengua de Cañada de Verich y Torrevelilla es el chapurriau con lo cual apoyais el secesionismo linguistico lamento contestar que no he vuelto a participar en la wikipedia en español, tendenciosa políticamente, nido de vívoras donde según quien puede escribir lo que quiera, donde hay temas considerados relevantes y otros no (los ortópteros por ejemplo, además de las informaciones referentes a regiones consideradas de segunda categoría dentro de España como Aragón).--EBRO 18:58 25 abr 2011 (UTC)
Lois Pereiro
editarHola a todos. En la Galipedia estamos realizando un pequeño proyecto para dar a conocer este poeta gallego que será homenajeado en el Día das Letras Galegas de este año. Si alguien quiere ayudarnos con esta idea se lo agradeceremos. Saludos a todos, --Elisardojm 23:59 30 abr 2011 (UTC)
- L'he traduciu dende gl.wiki Lois Pereiro (encara que no pas tot, lo deixo comentau ta belatro ratet). Saludos, --Juan Pablo 08:02 1 may 2011 (UTC)
- Muchas gracias Juan Pablo y Willtron! :). Saludos, --Elisardojm 11:31 2 may 2011 (UTC)
- De res! ;-) --Willtron (?) 12:00 2 may 2011 (UTC)
Aviso sobre WLM
editarHola, nos han pedido en la lista de correo de WLM que pongamos un recordatorio (aqui en castellano) del proyecto en las tabernas de las wikis. Si os parece bien lo podéis traducir y poner en la taberna. Cuando haya más noticias iremos avisando. Muchas gracias y un saludo, --Elisardojm 01:15 20 may 2011 (UTC)
- Como habrá podido usted ver, en la Biquipedia en aragonés no nos interesamos en un proyecto que se ha hecho a nuestras espaldas y sin nuestro conocimiento, como tienen ustedes por costumbre. Por eso mismo no le hemos dado difusión ni ninguno de nuestros miembros toma parte en el mismo, como debería usted haberse dado cuenta. Y por eso dudo que ninguno de nosotros se tome la molestia de perder el tiempo en traducir un texto que no nos interesa. Cuando ustedes estaban organizando su asociación, uno de sus miembros me dijo que "ya encontrarían a alguien para traducir al aragonés, que era para lo único que les interesábamos". Así que ahora ya saben, búsquenlo pero olvídense de seguir haciendo spam en la Biquipedia en aragonés con sus actividades y su asociación, que es ajena a este proyecto por voluntad expresa de sus propios integrantes, que además destacan por su odio activo hacia la lengua de este proyecto, el aragonés, y por su desprecio no sólo hacia los usuarios de esta Biquipedia y de su lengua, sino incluso hacia los aragoneses que hablan castellano, de sus pueblos, de sus personalidades y de su territorio. Y le ruego que la próxima vez que ustedes decidan acusarme en listas internas de capítulos, como hizo hace algunos meses esa señora que se presenta falsamente en los medios de comunicación españoles como "Presidenta de la Wikipedia", se molesten en añadir los enlaces correctos hacia los sitios en que ustedes difaman, insultan, amenazan y acosan a los miembros de este proyecto o maltratan y se burlan de temas relativos a la cultura aragonesa. Como ya le advertí en otra ocasión (y reitero en ese español que tanto les gusta emplear para que no le quepan dudas de mis palabras) de repetirse actos de spam en esta Biquipedia los bloqueos hacia los miembros de su asociación irán progresivamente en aumento hasta llegar a su bloqueo permanente. Si me perdona, ya he perdido demasiado tiempo con usted y me voy a hacer eso para lo que estoy aquí y que tanto les molesta a ustedes: una enciclopedia en la lengua que ustedes como asociación desprecian, el aragonés. --Manuel Trujillo Berges 07:08 20 may 2011 (UTC)
Primer Editatón del Exilio Republicano Español
editarHola. Me gustaría informar de que Wikimedia México y Wikimedia Argentina van a realizar sendos editatones sobre el Exilio Republicano español en sus respectivos países, ahora que se cumplen 75 años del final de la Guerra Civil española.
Algunos miembros de Wikimedia España se sumarán editando on-line, y queremos animar también a todos aquellos que no puedan acudir, a que editen desde su casa.
Hay una página sobre el editatón en México en Wikipedia en español que sirve de coordinación, es:Wikipedia:Encuentros/Primer Editatón del Exilio Republicano Español (México) donde pueden apuntarse. La información sobre el de Buenos Aires está aquí. Saludos. --Millars (discusión) 18:00 11 chun 2014 (UTC)
- Leito lo mensache. Ye una actividad interesant, pero por part mía trobo dificil de poder fer-ie res.--EBRO (discusión) 07:34 12 chun 2014 (UTC)
Monuments of Spain Challenge - Reto de los Monumentos de España
editarHola. Desde Wikimedia España os invitamos a participar en el Reto de los Monumentos de España. Este reto consiste en redactar, traducir o expandir artículos sobre monumentos de España. Podéis disfrutar de trabajar sobre algunas de las grandes obras de la humanidad. Y como es un concurso, tiene premios, naturalmente.
El concurso se desarrollará durante todo el mes de octubre y todo lo que necesitáis saber está aquí.
Suerte y que gane el mejor.
Borrar mi página de usuario y su discusión
editarSaludos hermanos aragoneses. Quisiera que me hagáis un favor: deseo que borren mi página de usuario (Usuario:Humberto del Torrejón) y su discusión. Lo que sucede es que no tengo planes para contribuir en vuestra Wikipedia y nada, espero alguna vez contribuir en vuestra enciclopedia, vuestra comprensión y suerte. --Humberto del Torrejón (discusión) 00:23 6 may 2015 (UTC)
Below are content navigation systems to help you browse the encyclopedia. They serve as an alternative to the search box, and are especially useful when you don't know exactly what you are looking for, or for when you want to see everything on a particular subject. Topic lists
Featured content in Wikipedia
The featured content star
Featured content represents the best that Wikipedia can offer. This includes the articles, pictures, and other contributions that showcase the polished result of the collaborative efforts that drive Wikipedia. All featured content undergoes a thorough review process to ensure that it meets the highest standards, and can serve as the best example of our end goals. A small bronze star (The featured content star) in the top right corner of a page indicates that the content is featured. This page gives links to all of Wikipedia's featured content.
Petición para que las categorías de Commons puedan traducirse a cualquier idioma
editarHola a todos, por si os interesa, hice una propuesta para que se permita en Commons que los nombres de las categorías estén en cualquier idioma. Si queréis apoyarla tenéis que ir aquí. La votación termina el 14 de diciembre. Saludos, --Elisardojm (discusión) 01:25 8 avi 2015 (UTC)
need help for the meaning and origin of the aragonese word carlan
editarneed help for the meaning and origin of the aragonese word carlan!!!
Traducción
editarHola a todos. Me preguntaba si podrían traducir un par de enunciados para un banner que está activado:
- "Los usuarios interesados en concurrir a las elecciones a steward pueden enviar sus candidaturas hasta el 28 de enero." en m:CNBanner:Stewnoms-text1/an.
- "Puedes registrar tu candidatura si cumples con los requisitos." en m:CNBanner:Stewnoms-text2/an.
- "Las elecciones a steward han comenzado. Por favor, vota." en m:CNBanner:Stewvote-text1/an.
Muchas gracias. --MarcoAurelio (descusión) 13:45 15 chi 2018 (UTC)
- La traducción sería (usando los articulos del paradigma de nivel neutro de acuerdo con un pdf de la academia del aragonés):
- "Los usuarios interesaus en concorrer a las eleccions a steward pueden ninviar las suyas candidaturas dica lo 28 de chinero." en m:CNBanner:Stewnoms-text1/an.
- "Puetz rechistrar la tuya candidatura si cumples con os requisitos." en m:CNBanner:Stewnoms-text2/an.
- "Las eleccions a steward han encomenzau. Por favor, vota." en m:CNBanner:Stewvote-text1/an.
Multilingual Shared Templates and Modules
editarHello anwiki community! (Por favor, ayuda a traducir a tu idioma)
I recently organized a project to share templates and modules between wikis. It allows modules and templates to be “language-neutral”, and store all text translations on Commons. This means that it is enough to copy/paste a template without any changes, and update the translations separately. If someone fixes a bug or adds a new feature in the original module, you can copy/paste it again without any translation work. My bot DiBabelYurikBot can help with copying. This way users can spend more time on content, and less time on updating and copying templates. Please see mw:WP:TNT for details and ask questions on talk page.
P.S. I am currently running for the Wikimedia board. I believe in focusing on content and support of multi-language communities. If you liked my projects like maps, graphs, or this one, I will be happy to receive your support. (any registered user group can vote). Thank you! --Yurik (talk) 05:39 11 may 2019 (UTC)