Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Este articlo charra sobre l'uso popular d'a parabla tarquín u tarquil. Pa atros usos se veiga Tarquín (desambigación).

O tarquín[1][2][3][4] u tarquil[5][6] (de l'arabe <*tarquim,[1] «amontinar bardo») de traza cheneral ye cualsiquier tipo de sedimento fino-fino que queda asolau sobre o fondo y atras superficies que ha estau debaixo de l'augua u cualsiquier atro liquido con particulas en suspensión y que, una vez s'ha secau, puede tornar-se una crosta pegada.[7]

Sedimento atarquilau en o fondo d'un entibo.

En un sentiu mas propio, o tarquín ye como se nombra o buro seco que queda en o fondo d'os entibos, as cequias y as balsas pa regar, en pasau un tiempo que han teniu augua adintro. A l'acción d'asolar-se u dipositar-se un sedimento en o fondo d'un recipient se le dice «atarquilar-se».

En o Pireneu, que l'augua ye por regular calsinosa, o tarquín tiene lo mas a-sobén una buena cosa de calso, por lo que a resultas a crosta d'iste material se cualla a-escape y ye bien dura, lo que fa que en belunas auguas puede tapar y solidificar-se alto de materials organicos (fuellas, palos, branquetas de hierba, etc.) antes mismo que se puedan descomposar. Ixo fa que se forme travertinos, que ye lo que da lugar a la tosca.

Referencias

editar
  1. 1,0 1,1 PARDO ASSO, José, Nuevo diccionario etimológico aragonés (voces, frases y modismos usados en el habla de Aragón) (Facsímil); Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions. Zaragoza, 2002. ISBN 84-8094-101-4
  2. SOLER BETÉS, Amparo-Ángeles. Replega de bocabulario de Ballobar; Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa. Uesca, 2004. ISBN 84-95997-12-6
  3. BLAS GABARDA, Fernando y ROMANOS HERNANDO, Fernando, El Aragonés de Baixo Peñas; Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions. Zaragoza, 2005. ISBN 84-8094-054-9
  4. ARNAL PURROY, Mª Luisa, Diccionario del habla de la Baja Ribagorza Occidental -Huesca-; Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions. Zaragoza, 2003. ISBN 84-8094-052-2
  5. TOMÁS ARIAS, Chabier, El aragonés del Biello Sobrarbe. Instituto de Estudios Altoaragoneses. Uesca, 1999. ISBN 84-8127-095-4
  6. CASTILLO SEAS, Fabián. Bocabulario de l'aragonés d'Alquezra y lugars d'a Redolada. Publicazions d'o Consello d'a Fabla aragonesa, 2001. ISBN 84-86036-94-1.
  7. RÍOS NASARRE, Paz, Bocabulario d'o Semontano de Balbastro (de Salas Altas y a Redolada); Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa. Uesca, 1997. ISBN 84-86036-63-1