Río de las Albaredas

(Reendrezau dende Río de la Cuba)
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Río de las Albaredas
Río de la Cuba
{{{imachen}}}
Administración
Estaus {{{estaus}}}
Territorios Castellón
Teruel
Cheografía
Longaria  km
Altaria d'o naixedero  m
Naixedero Mas d'el Porcar (Cantaviella)
Desembocadura Río de Cantaviella (La Mata de Moriella)
Superficie d'a cuenca km²
Cabal meyano m³/s
Mapa

Lo río de las Albaredas (río de la Cuba en castellano) ye un tributario de lo río de Cantaviella por la suya marguin dreita.

Tiene lo suyo naixedero cerca de lo mas d'el Porcar (Cantaviella) por la unión de los barrancos d'el Porcar y de la Nava, y poco dimpués de pasar baixo lo puent de la carretera A-227 entre Cantaviella y La Iglesuela fa de muga entre los termins municipals d'estas dos localidaz dica lo molín d'Ames, baixo La Cogullada y chunto a lo casal de Las Albaredas de Lo Portiel. Dende ixe punto fa de muga entre los termins municipals de Lo Portiel y succesivament de Cantaviella, Mirambel y La Cuba, dimpués entre los de esta zaguera localidat y La Mata, fendo por tanto tamién de muga entre las provincias de Teruel y Castellón. Dende la Torre Guillermo entra en lo termin municipal de La Mata pa cayer en lo río de Cantaviella.

Hidronimia

editar

L'hidronimo río de las Albaredas s'emplegaba ya en lo sieglo XIII y se relaciona con lo casal de Las Albaredas de Lo Portiel. En este toponimo se puede veyer en plural lo sufixo de formación vechetal -eda acompanyando a albar, y ye cognato de lo toponimo documental benasqués Albareta.[1]

Se nombra lo río de las Albaredas en lo texto de delimitación de lo termin de Moriella de 1232. Esta delimitación estió por orden de Blasco d'Alagón y fue confirmada por Chaime I d'Aragón en 1250:

et redit super Alcantariella per barrancum sursum, et vadit ferire ad calçatam de la Cabriella, et per pinnam pinnam vadit ferire ad calçatam de la Cabriella, et per illam calçatam descendit et vadit ferire ad rivum de las Albaredas, et per rivum rivum vadit ferire ad Matam de Ennech Sanz, dicta Mata de Ennech Sanz intus stando. Et transversat rivum qui venit de Cantaviella, et vadit ferire al villar de la Maleha. Et transversat serram, et vadit ferire ad fundum del Castellar de la Cazon, et dividit terminum cum Alocau, et...

Se torna a fer mención d'este río en la carta de población de La Iglesuela atorgada por los templers en 1241:

Termini vero Ecclesie del Cit sunt isti, sicut vadit regallo de Nogueruellas et exit illo cabezo de las Casiellas et sicut vadit el cierro aiuso et inde procenditur in illa sienda que pergit las Bellosiellas et sicut dicurit al rio de las Trytiellas et vadit a las Cuevas de Staques et sicut exit lo cierro a suso et vadit a la calçada vetula et inde procenditur in illo rivo de las Albaredas et sicut vadit illo rivo de las Albaredas a suso et exit ad illo rivo de las Nogueruellas...

Tamién se nombra lo río de las Albaredas en la carta de población atorgada por los templers en 1241 a La Cuba:

Termini vero de Valle Desledon de iam dicta populacione sunt sicut vadit lo barranco fondo et exit ad collado de Miranbell et vadit a la Penna dreta de la Turre del Gerin et exit al forcallo de la Cogullada et sicut vadit a la sierra de Miranbell et exit al cabezo del Aljub et vadit la sierra usque al rivo de las Albaredas et vadit usque ad illo rivo de Vetulacanta et pro ipso rivo en suso et tornat ad ipso barranco fondo*. Totam iam dictam populatione de Valle Desledon,...

Referencias

editar
  1. (es) José Antonio Saura Rami: Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas, Zaragoza, Gara d'Edizions-Institución Fernando el Católico (2003), p. 313.