Descusión usuario:Willtron/Archivo 2011
Mapas con texto
editarOla, Will, fendo chafardería leigo os tuyos comentarios a Juanra sobre a incorporación de texto a las imáchens. Pero cal decir que yo no veigo garra imachen astí... Put estar que haiga problemas con IE u que calga activar bella preferencia ta plegar mesmo a veyer a imachen?. Sí veigo la imachen que crida a pchina de prebatinas en o suyo puesto, ixo sí. --Manuel Trujillo Berges 11:46 10 chi 2011 (UTC)
- (Olá qué tafanero, Manuel...! XD) Pues me'n pareix una idea buenisma porque la emplegaré a-saber-lo. Si tenésenos imáchens de mapas comarcals, tamién se m'ocurre unaltra aplicación: Con a plantilla y un mapa orografico i podrinos situar os lugars y accidents ta ilustrar os articlos. Creis que se podría recortar por comarcas bell mapa d'iste tipo? En a fuent que cita la imáchen no i he puesto trobar manera de marcar limites de cheografía politica más fina que o nivel de Comunidat Autonoma. --Lascorz (Quiers cosa?) 10:35 12 chi 2011 (UTC)
- Pues si te puedo aduyar ta res con os mapas, di-me-lo. Porque ixa tamién ye una cosa que emplegaré muito, seguro. --Lascorz (Quiers cosa?) 16:09 15 chi 2011 (UTC)
Logos d'esporte
editarNo se podría meter baixo o nombre.--Cembo123 16:23 15 chi 2011 (UTC)
Te deciba baixo como ande meten o 21 president d'a republica francesa isto. Pero dezaga ye muito millor.--Cembo123 16:43 15 chi 2011 (UTC)
No es podeba fer una categoría amagata o un icono ta os artíclos d'ista lista. --Cembo123 20:47 15 chi 2011 (UTC)
A ixo me refería con un icono a o que fan os catalans.--Cembo123 20:59 15 chi 2011 (UTC)
Deputatos / diputatos
editarPues ya fa tiempos que cambeyaban "deputazión probinzial" por "diputación provincial", asinas que fa tiempos que yo tamién heba feito ixos cambeos... --Manuel Trujillo Berges 14:45 16 chi 2011 (UTC)
- No cal fer cambeos depu- --> dipu-, dica que l'Academia no diga cosa, que efectivament como dices en latín amás ye depu-. Pero alavez sí que estoi que caldría fer o cambeo inverso, dipu- --> depu-, ta homocheneizar. Podrías fer-lo con o bot?. A lo menos son "diputación" y "diputato/s" los que hei cambeyato yo u hei visto que se cambeyaban. --Manuel Trujillo Berges 16:47 16 chi 2011 (UTC)
Destacatos + 1000
editarBien. Sería intresant que quedasen tamién categorizatos en categorías amagatas: lista d'os 1000, 1000+30Kb, 1000+10kb, 1000-10Kb, que asinas se podían enamplar con mas facilidat. Pero para cuenta que en pasar de 100 articlos no listarán en meta qualos son (tenemos agora 92 si no remero mal de +10 Kb, asinas que en tener 8 mas ya no los listarán)... --Manuel Trujillo Berges 19:36 16 chi 2011 (UTC)
Categorías amagadas
editarApanyau! Yera una 's' que faltaba en o codigo de MediaWiki:Common.js. En realidat, o software fa que as categorías amagadas no amaneixcan en a pachina en garra puesto. O que yo fice fue adhibir un codigo a Common.js que copié de wikica, y istos de wikifr, que fa que salga ixa cruceta ta que se puedan veyer. --Juan Pablo 23:59 16 chi 2011 (UTC)
Cuentras
editarO problema ye que no se puet fer con o bot, que bi ha "cuentra" que son correctos, por ixo cal fer-lo mica en mica manualment... --Manuel Trujillo Berges 08:18 20 chi 2011 (UTC)
- Ye mas fácil amostrar-los que explicar-lo. los primers (dica Talesa d'Aragón), que se troban en articlos de Lascorz, son correctos. Ya nomás quedan alto u baixo 80-85 incorrectos... --Manuel Trujillo Berges 09:04 20 chi 2011 (UTC)
- No exactament, seguntes Lascorz ye una parte d'a ladera d'una montanya. Pero agora no trobo a on lo deciba...--Manuel Trujillo Berges 10:21 20 chi 2011 (UTC)
Mapa provincias
editarWill, yo sigo veyendo-lo igual en a nueva versión que has puyato, con Chirona y Barcelona en color grisa y no roya: Imachen:Provincias Espanya.svg... XD... --Manuel Trujillo Berges 12:59 21 chi 2011 (UTC)
- Ya l'heba refrescau, pero no se veye... --Manuel Trujillo Berges 13:02 21 chi 2011 (UTC)
Bien
editarBien, Will, lo miraré maitín de tardes... --Manuel Trujillo Berges 11:14 22 chi 2011 (UTC)
Nicolau de ...
editarI understand your point of view. Regards Klondek 15:21 24 chi 2011 (UTC)
Pregunta d'infoboxes
editarOla, Will. Uno d'os articlo que me toca fer ye l'ariclo de Grace Kelly, qui estió no nomás actriz, so que tamién princesa consort de Monaco. O dandalo ye sobre qualo infobox meter, si o infobox d'actor u o infobox de monarca, que cadaguno tien cosas d'intrés. Bella begata hei visto en en-wiki que emplegaban os dos infoboxes. Cómo lo pomemos fer astí?. Si emplegamos o infobox de monarca, no bi ha puesto ta meter os suyos premios cinematograficos, y si emplegamos o infobox d'actor no se puet meter a suya antecesora como princesa consort. --Manuel Trujillo Berges 16:40 24 chi 2011 (UTC)
- Sí, coincide con o que yo pensaba, nomás que ta yo ye mas important estar actriz que princesa, pero bai... --Manuel Trujillo Berges 23:47 24 chi 2011 (UTC) P.S.:Veigo que t'ha cuacau ixo que deciba Ebro d'o Pacto Ebribentrop-Manuelotov, que ya s'ha sinyau sin que ho sabese MussolWill...XD... --Manuel Trujillo Berges 23:47 24 chi 2011 (UTC)
Habemus locationem
editarBien!!!!!. Caldrá meter a tuya estatua en o "Campo Toro"....XD... --Manuel Trujillo Berges 15:24 25 chi 2011 (UTC)
Jewish quarter en:Saragossa images
editarHello! Can you, please, help with my desperate need to get images of former Jewish quarter in Zaragoza usable in Wiki? I need it for ru:Крескас, Хасдай = es:Hasdai Crescas. Great thanks! Please, answer in my English talk page: Lkitrossky about Saragossa--Lkitrossky 11:28 26 chi 2011 (UTC)
- And if it is possible to ask the Art Museum by phone, who and when painted Saint Helena interrogates Judas, a Jew? Only if it is easy, I do not want to be too cheeky and pushy. Possibly you can understand exact data from the Spanish article itself: REPRESENTACIONES PICTÓRICAS DE LOS JUDÍOS EN ARAGÓN, SIGLOS XIII AL XV. --Lkitrossky 11:59 27 chi 2011 (UTC)
- You readiness for help is too good to be true! Thansk a lot. But when I started the third round of searches I found it! See MEDIEVAL REMNANTS OF THE JEWS IN SPAIN. It says:
So the authorship is established.--Lkitrossky 13:34 27 chi 2011 (UTC)The dark side is visible in many paintings too. A large, extraordinarily dramatic panel painting called “St. Helena Interrogating Judas,” by Miguel Jiménez and Martín Bernat around 1485-87, just a few years before the expulsion, depicts a legendary scene in which St. Helen questions a kneeling and weeping Jewish man who is believed to know where the true cross of Jesus is buried. This supposedly happened a thousand years earlier, but the luxurious clothing styles of St. Helen and others who crowd the picture are contemporary; the unfortunate detainee wears a dark cloak as per governmental regulations of the time. Ms. Mann notes that this updating of an old legend would have been understood as an allusion to the Inquisition.
- Added all this valuable data to articles on Blesa, Saragossa and on the panting itself. Great thanks! —Lkitrossky 15:22 27 chi 2011 (UTC)
- More data: SARAGOSSA. The Jewish Quarter From the time of Muslim rule until the eve of the expulsion of the Jews from Spain in 1492, the Jewish quarter in Saragossa continued to be situated within the city walls of the Roman period, in the southeastern section. It was formerly larger than during the final years of the Jewish settlement in Saragossa. The judería no longer exists. Its location was at the back of today's Ramiro I hotel, between the Seminar of San Carlos and Magdalena Place. There was "the enclosed" judería, and there was a second one, the new one, outside the Roman walls. The old Jewish quarter was surrounded by the Roman walls and an inner wall that separated it from the Christian districts. This quarter had six gates. It center was in today's Santo Dominguito street, which led to the Gate of the Judería. The fortress of the Jews, the slaughter-house, the Great Synagogue and the hospital were located there. In the fortress there was a prison for Jews and Muslims. As a result of the growth of the community, by the end of the 13th century a new Jewish quarter was established. This new quarter, situated to the south of the old one, between the Coso and San Miguel streets, has preserved its medieval features more or less. This quarter is known as Barrio Nuevo. The buildings of the community included a series of synagogues: the Great Synagogue (Mayor) in San Carlos place, the Small Synagogue (Menor), the Engravers' Synagogue (which appears to have been known as the Bikkur Ḥolim synagogue), the Synagogue of Cehán, the Synagogue of Bienvenist, and the Synagogue of Hevrat Talmud Torah. The only Jewish building that has remained is that of the Jewish Baths, found in Coso, nos 132–136. The community representatives were accustomed to meet in the Aljaferia fortress situated outside the city when they elected their leaders and officials. During the 14th century the king maintained a zoological garden in one of its wings, and the community was responsible for the feeding of the animals.Lkitrossky 05:48 28 chi 2011 (UTC)
- Added all this valuable data to articles on Blesa, Saragossa and on the panting itself. Great thanks! —Lkitrossky 15:22 27 chi 2011 (UTC)
- You readiness for help is too good to be true! Thansk a lot. But when I started the third round of searches I found it! See MEDIEVAL REMNANTS OF THE JEWS IN SPAIN. It says:
- And if it is possible to ask the Art Museum by phone, who and when painted Saint Helena interrogates Judas, a Jew? Only if it is easy, I do not want to be too cheeky and pushy. Possibly you can understand exact data from the Spanish article itself: REPRESENTACIONES PICTÓRICAS DE LOS JUDÍOS EN ARAGÓN, SIGLOS XIII AL XV. --Lkitrossky 11:59 27 chi 2011 (UTC)
Added translations to most of your pictures and also added part of them to Russian Saragosa. More to follow. Lkitrossky 09:49 31 chi 2011 (UTC)
- Thanks for pictures! I added several of them to my Russian article Hasdai Cresques. If you write about Jewish history of Saragosa, keepo in mind that riots of 1391 did not happen there due to presence of King in the city. So, Saragosa turned a kind of Jewish center. Hasdai Crescas also sent refuges to Navarra and Palestine. There was also another story of more late period with King Martin, and there is a legend about libel and so-called Purim of Saragosa. Why don't you put your own picture on your user page?lkitross
25000 articles?! How many are you? As for me I wrote some litterature related articles, for example, about "Atonement" and "On Chesil Beach" by Ian McEwan, I also was the first to add about UN resolution against the Lybian persona non-grata. As for more serious articles, I got images of Gersonides handwriting, but Crescas is still out of hands, meanwhile there is a consensus forming about this article for Feature Article. Beatriz Marcotegui from Pamplona Univ trying to help, answered today again. She did not know about it before, but I still have hope. Professor Blasco has not been answer several months. We have a festival of Purim on Sunday, it maybe interesting for you there there is a legend about a miraculous save of Jews in Saragossa in time of King Martin the 1st. And some say it happened in Thesalonics. In short, a legend.Lkitrossky 10:57 18 mar 2011 (UTC)
Reinas consorts
editarSi fas articlos de reinas consorts d'Aragón (me pareix recordar que en febas) podrías fer enantes que atros an:Sancha de Castiella y Polonia, que ye d'orichen eslavo.--EBRO 17:53 26 chi 2011 (UTC)
Isabel d'Aragón
editarUn d'ells ya lo tiens, Isabel d'Aragón (1247-1271), feito un minuto dimpués, ixo sí que ye velocidat....XD... Sobre os nombres, no me cuaca ixo de "Isabel d'Aragón y d'Hongría". Cal emplegar o nombre que se da en a historiografía, que ye "Isabel d'Aragón". Ixe segundo apellito "Hongría" no nomás no existe sino que caldría que se me diesen referencias sobre o emplego d'un segundo apellito en o sieglo XIII (que no se trobarán)... --Manuel Trujillo Berges 10:16 28 chi 2011 (UTC)
Petición ta o bot
editarEn veyendo ixo (que no lo conoixeba) caldría pensar en meter-lo en todas as localidatz d'a provincia de Soria, que n'hei feito dos u tres y amanix a la dreita y no se veye. Como pasará en toda a provincia, por ixo te digo de meter-lo con o bot, si ye posible. --Manuel Trujillo Berges 19:35 28 chi 2011 (UTC)
Mapas
editarSí, ya te l'hebe visto, y veigo que tamién te l'ha comentau Manuel. Ye una buena ideya. Lo que he pensau quan l'he visto yera fer-le d'una tongada primer a tot A Fueva ta dimpués tornar-ie y correchir os que calese, porque como lo que foi ye copiar-pegar (ctrl C -> ctrl V) a sintaxi dende la primer que he feito y modificar as valors dimpués, se me pierde a frase que tiengo "en memoria" si voi y me'n copio una altra antes d'haber rematau. Pero gracias igualment, dimpués las corricho. --Lascorz (Quiers cosa?) 20:37 28 chi 2011 (UTC)
- U tamién el que puedo fer ye copiar-pegar as dos frases en totz os articlos, y deixar-lo como "right" en as que no calga cambiar-lo... olá que simple que soi...!! XDDD --Lascorz (Quiers cosa?) 20:41 28 chi 2011 (UTC)
Can you help us please?
editarDear Willtron, we’re looking for someone who could translate and upload on an.wikipedia this page. (It is also published in Spanish.) Can you help us please. It’s very important for us. Thanks a lot --Aeron10 10:00 30 chi 2011 (UTC)
AWB
editarOla! Sí, en realidat ya tiengo cuenta de bot Usuario:Jpbot, o que pasa ye que m'estimo mas de fer-la servir nomás quan treballo de traza automatica (p. eix. cambio d'ortografía d'una parola concreta). As edicions ta cambiar a ortografía de lugars, las foi en modo semiautomatico, y por ixo las reviso una a una y las edito manualment con o propio AWB antes d'alzar-las (muitas tienen parrafos adicionals d'historia, monimentos, toponimia...). Ye decir, foi o mesmo exactament que si los fese con o navegador, o que pasa ye que quantos cambios los tiengo automatizaus, y tamién me las ubre automaticament, por ixo las foi a escape, pero como ye treballo "humano", por ixo m'estimo más d'emplegar a mía cuenta. De todas trazas, a una mala, si veigo que voi a embadinar os cambios recients ya me meteré o flag de bot temporalment. Salut. --Juan Pablo 13:57 30 chi 2011 (UTC)
Entidatz locals menors
editarOk. Agora entiendo que ye unaltra cosa diferent. Pur menos mal que me l'has dito, porque me'n ibe a fer un rabanyo de cambeos... XD. Dimpués de cenar as torno a deixar como yeran. --Lascorz (Quiers cosa?) 19:57 30 chi 2011 (UTC)
Mapa de comunas de Francia: Gers
editarPos ixo, que ya se puet actualizar, que o Gers ye rematau de raso... --Manuel Trujillo Berges 23:31 30 chi 2011 (UTC)
Articlos de gramatica
editarA'l contrario. Son participios fuertes, y son fúito, múito, cáito, tráito, como os meyevals destrúyto, esléyto (a -y- gosa indicar una -i- sin acento).--EBRO 16:30 31 chi 2011 (UTC)
- Si, se pronuncia como en l'aragonés cheneral mui/muito, con a diferencia que en belsetán ixe quantitativo ye muto.--EBRO 07:58 2 feb 2011 (UTC)
- Ya he escrito as referencias a sinAi, encara que agora veigo que son més apropiatas a un articlo sobre o Mont de Sinai. Igual pa quan faigamos series d'articlos biblicos podemos cambear de puesto as citas. Podríanos fichar a bell predicador evanchelista d'estos que fan os puestos o proel u etnologue y que s'especializase n'estos temas biblicos que mos se fan remotos. :)--EBRO 12:32 22 abr 2011 (UTC)
Ideya de países, ubierta a totz
editarPos ye una buena ideya, me cuaca, que amás yo pensaba una cosa pareixita. Tamién caldría revisar os cargos politicos d'o infobox, y mesmo fer as biografías como esbozo. Ixo ye un "wikirreto" personal, seguntes a terminolochía que fan servir os que fan un día a l'anyo 10 articlos y creyen que son os reis d'o mambo... XD... Nomás que estoi que no cal ni fer subpachinas, que se puet fer directament en l'articlo, que si en wikis grans o fan, astí no tendremos muitos problemas entre tres u quatre usuarios. Y fácil que Cembo s'apunte t'adhibir os esportes, puet estar que Ebro tamién. Si lo femos bien, puet estar un empentón ta un país en una semana. --Manuel Trujillo Berges 19:09 31 chi 2011 (UTC)
Molimentos, cheolocalización con mapa
editarOla, Will, mira cómo os vascos aproveitan as coordenatas t'amostrar un mapa con a localización d'o molimento, que ye muit intresant. --Manuel Trujillo Berges 21:18 1 feb 2011 (UTC)
- Ya veigo. Sapeba que yeran sistemas diferents pero no conoixeba a forma de convertir-los, que veigo que ye en sistema de base 60, en graus, minutos y segundos. Una atra coseta, no sé si ta molimentos (u mesmo ta localidatz d'Aragón) sería millor con mapas comarcals (u agrupando comarcas) que chenerals d'Aragón, no sé quala cosa en piensas. --Manuel Trujillo Berges 22:22 1 feb 2011 (UTC)
Por favor, ayuda
editarHola,
puede usted por favor ayudar a traducir el artículo sobre las lenguas preindoeuropeas en aragonés? Recuerdos, Dmitri Lytov 21:16 8 feb 2011 (UTC)
Caita / cayita
editarSi ye como dices, alavez cal revertir tot o que he feito, amás de revertir a edición d'Ebro. Pero ya soi prou canso de veyer escrita una mesma palabra u toponimo de mil trazas diferents, que ya ye prou. D'una manera u d'una altra, pero no de qualsiquier manera. --Manuel Trujillo Berges 18:13 10 feb 2011 (UTC)
- Sí que cal revertir. Una forma ye cheneral, l'atra no, asinas que cal preferir a forma cheneral, que ye "cayita". Por ixo cal fer os articlos y os suyos enlaces con ixa forma. Y por ixo caldrá dende agora explicar muit bien os cambeos en as formas, que ixo ya parix "can Pixa", como se diz en catalán. --Manuel Trujillo Berges 18:27 10 feb 2011 (UTC)
Bon dia, trobada de Perpinyà
editarBon dia Willtron, espere que et va tot molt bé. Les coses són una miqueta més clares pel que fa a la trobada de Llengües que es farà a Perpinyà: http://ca.wikipedia.org/wiki/Viquip%C3%A8dia:10_anys_de_la_Viquip%C3%A8dia#Viquitrobada_internacional. Ens agradaria poder comptar amb la presència d'almenys un de vosaltres per a explicar coses diverses i/o compartir experiències. També he deixat el mateix missatge a Manuel (els gastos inherents a la vostra vinguda, viatge, dietes etc... anirien a càrrec d'Amical). Ja em diràs alguna cosa. Una abraça'ota, Claudi/Capsot 16:37 11 feb 2011 (UTC)
- Gràcies pel teu entusiasme. Vos acollirem amb molt de goig allà; ara bé, intenteu no ser massa (més de tres crec que podria ser massa...) ja que el pressupost d'Amical no és extensible i em fotran canya si els hi faig un deute enorme... Fins ben aviat, una abraçada, Claudi/Capsot 19:00 11 feb 2011 (UTC)
Xeadas magdalenienses y nagorianas
editarLichero, yo creigo que si que he visto en aragonés meyeval ligero, quan lo torne a trobar ya te lo diré. Tamién te digo que en ixa clase de publicacions sale lexitima, lexitimo, suxetar, ecetra, y en o dreito aragonés de tota a vida se troba part legitima. Pa veyer quan tenemos caso de xeada no natural has de veyer (a) Veyer como ye en francés, anglés, occitán, catalán, ecetra, sobre tot quan ixa letra va con a i u a e quasi siempre quan en a castellán tenemos ge, gi, etimolochicament deriva d'una forma original en ge, gi y no xe, xi. (b) Si ye un cultismo, de seguro que ye una xeada feita por un neoparlant u por un parlant patrimonial que n'imita a mala costumbre, costumbre que no ye cheneral en aragonés popular (bi n'ha casos pero a chent pronuncia os neolochismos con j castellana con tota naturalidad como en majo y traje sin necesidat de rearagonesizar), pa que veigas a que extremos se plega con as xeadas magdalenienses, en a revista Rolde dica he visto xiro en cuenta de chiro.--EBRO 08:59 16 feb 2011 (UTC)
- Con a busqueda simple de dito, feyto, dreyto en trobas exemplos uno d'os fueros dificil de leyer y atro d'o libro d'el Trasoro [1]; tamién en un texto de l'academia et un caballero prestole un lorigon suyo ligero que se visties, et aquellas fueron las primeras armas que levo [2].--EBRO 09:08 16 feb 2011 (UTC)
Pamplona archives
editarHello! It is me again. I learned that there was a signature of Hasdai Cresques left in historical royal archives of Pamplona, since he went there as a representative of King Martin 1 of Aragon to King Charles III of Navarra. Who could help to unearth the signature? Professor Sini Blasco from saragossa Univ keeps silence... I know, it is a difficult question, but who knows... Any answer is good, but on my talk page in English Wiki in English. --Lkitrossky 09:37 17 feb 2011 (UTC) The easiest way maybe, if someone in Saragossa just calls prof. Asunci”n Blasco Martõnez through Golden Pages and ask, if she has the image of the signature. I know I am thinking too far. --Lkitrossky 13:24 17 feb 2011 (UTC)
- Yes, as I said prof. Asunci”n Blasco Martõnez from Historical departmennt Zaragoza Unv and its telephone is (34) 976-761001) and her extension is 3848 must know it and even have it. I got the tip from professors in our Jerusalem Hebrew University. If you call her it is perfect, any result will the most likely finish the search. She answered me once but then disappeared --Lkitrossky 16:02 17 feb 2011 (UTC)
- 10-11 January 2011 there was a conference in Jerusalem on Crescas, prof Blasco also gave a lecture in Spanish. Spanish ambassador also appaered. I missed he event but made a contact with local professors after that. They say that prof. Asuncion (Suni) Blasco just has this signature! So, ask to put the copy into Wiki. Now she can send me a copy, she can send you a copy and you upload it, she can point to the place, where it is published already. All these possibilities are very good. She can refer to somebody who has it (worse but still gives a hope). She can say that nothing like this exists, it will be the worst but final. The signature of Crescas (seems to be Cresques) in Catalan and Hebrew was found in Pamplona archives. Crescas signed that he obtained some money from King Charles III of Navarra as a messenger of King Martin I of Aragon around 1405, and I am dying to have it! In my other article I succeeded to get something personal, like in Russian versions of Salomon Maimon and Azriel Hildesheimer. --Lkitrossky 07:34 18 feb 2011 (UTC)
- Any news? Just childishly impatient. --Lkitrossky 15:33 21 feb 2011 (UTC)
- Any news? Thanks for dealing with it. --Lkitrossky 16:34 27 feb 2011 (UTC)
- I am struggling also to get autograph of Gersonides, but I succeeded more. I have already a number of a manuscript in archive in Prague, I wrote there and they passed me to some professor. And I already have it online Manuscriptum seek number 46886! But all this is for Gesronides from France... As for Crescas the plan B could be to write to Archives in Navarra. I wrote by address cidoatee@cfnavarra.es there but got no answer... Maybe it is a question of language? The signature there appears on some financial document around 1405 as “Cresques” that is in Catalan. And also in Hebrew. Plan C could be to write to some professor in Navarra, again I did it already, but got no answer. I took all that deal with Medieval history and took the first: rgarancon@unav.es. Today I used the second: borbolla@unav.es. Plan D could be to phone history people in Zaragoza and ask, where is their professor?! It seems we are near plan E: leave it alone. I do not think she conceals it, since we cannot publish it without permission of archives, and she has a credit already. --Lkitrossky 16:22 28 feb 2011 (UTC)
- Hi! Does she still not answering phones? Thanks, —Lkitrossky 09:21 8 mar 2011 (UTC)
- Good plan! Thanks, Lkitrossky 13:01 8 mar 2011 (UTC)
- The archive in Jerusalem could notnfind it. I got an email response from Beatriz Marcotegui in Pamplona Univ, medieval history with agreement to help. Any news on your side? Lkitrossky 08:27 15 mar 2011 (UTC)
- I am struggling also to get autograph of Gersonides, but I succeeded more. I have already a number of a manuscript in archive in Prague, I wrote there and they passed me to some professor. And I already have it online Manuscriptum seek number 46886! But all this is for Gesronides from France... As for Crescas the plan B could be to write to Archives in Navarra. I wrote by address cidoatee@cfnavarra.es there but got no answer... Maybe it is a question of language? The signature there appears on some financial document around 1405 as “Cresques” that is in Catalan. And also in Hebrew. Plan C could be to write to some professor in Navarra, again I did it already, but got no answer. I took all that deal with Medieval history and took the first: rgarancon@unav.es. Today I used the second: borbolla@unav.es. Plan D could be to phone history people in Zaragoza and ask, where is their professor?! It seems we are near plan E: leave it alone. I do not think she conceals it, since we cannot publish it without permission of archives, and she has a credit already. --Lkitrossky 16:22 28 feb 2011 (UTC)
- Any news? Thanks for dealing with it. --Lkitrossky 16:34 27 feb 2011 (UTC)
- Any news? Just childishly impatient. --Lkitrossky 15:33 21 feb 2011 (UTC)
- 10-11 January 2011 there was a conference in Jerusalem on Crescas, prof Blasco also gave a lecture in Spanish. Spanish ambassador also appaered. I missed he event but made a contact with local professors after that. They say that prof. Asuncion (Suni) Blasco just has this signature! So, ask to put the copy into Wiki. Now she can send me a copy, she can send you a copy and you upload it, she can point to the place, where it is published already. All these possibilities are very good. She can refer to somebody who has it (worse but still gives a hope). She can say that nothing like this exists, it will be the worst but final. The signature of Crescas (seems to be Cresques) in Catalan and Hebrew was found in Pamplona archives. Crescas signed that he obtained some money from King Charles III of Navarra as a messenger of King Martin I of Aragon around 1405, and I am dying to have it! In my other article I succeeded to get something personal, like in Russian versions of Salomon Maimon and Azriel Hildesheimer. --Lkitrossky 07:34 18 feb 2011 (UTC)
Thanks for help! Article abut Crescas in Russian got status Featured article and can be seen on the entry page. The single sad moment, that the autograph evaded from me... Thanks, again Lkitrossky 09:23 5 abr 2011 (UTC)
- The last I had about the autograph was that some Beatriz Marcotegui of Pamplona Univ found on page answered me: I have just been told that Felix Segura, the director of the Archivo General de Navarra, has already written to you about the subject: if you haven't recieved the e-mail, you should write him one more time. I'm afraid I can't help you anymore, as it's Mr. Segura the appropiate contact. Good luck. Your sincerely, Beatriz Marcotegui. I got nothing more from her and nothing from named Segura, who maybe a clue. But the most important for the issue is prof. Balsco. Is she still somewhere out? Is she OK and on lists? Director of archives in Jerusalem failed to find the autograph too. Let me know if you are in Haifa. Thanks, Lkitrossky 09:52 6 abr 2011 (UTC)
Fotos
editarPos agora la faré, que acabo de rematar l'Alto Galligo. Para cuenta que si quiers prener parte en o concurso, nomás puedes puyar-las a Commons que en setiembre, si las puyas antis son fuera de concurso.... --Manuel Trujillo Berges 12:26 17 feb 2011 (UTC)
Listas de molimentos
editarEstoi que ixo caldrá decidir-lo caso por caso. Por ixo de momento prefiero meter as declaracions concretas. Ye que ixa declaración da una protección especifica a bellas partes d'un molimento, y caldrá mencionar-lo y mesmo en bells casos fer-ne un articlo diferent. Por lo que dica agora hei podiu veyer en os que conoixco, gosan estar partes destacatas. M'ha cridato l'atención veyer que en bells casos nomás bi ha una declaración d'una parte, como en a torre d'a ilesia de Sant Martín d'Uncastiello. Antiparte, bellas declaracions no tienen guaire sentiu, porque charran de "castiellos" que no existen de fa muitas anyadas y ni an queda garra repui... Una atra custión ye que veigo que en bells casos a mención escueta d'a declaración de BIC ye confusa y estoi que por tot ixo caldrá veyer caso por caso. Prebaré de fer una atra comarca ista nueit, que ixo ye muit largo, pero ye muit intresant, en rematar caldrá meter as referencias de cada declaración (y fer-ne un mantenimiento ta l'esdevenidero con as nuevas declaracions) y dimpués adhibir-las a l'articlo de cada lugar, ta dimpués fer os articlos. --Manuel Trujillo Berges 22:40 17 feb 2011 (UTC)
- Por ixo o siguient trango será d'adhibir a referencia concreta a cada declaración de BIC en o BOA, leyer-la y alavez decidir quala cosa se fa con o nombre de l'articlo en a Biquipedia, si ye que cal fer-lo. Pero ixo ye un trango posterior, agora o que cal ye meter totz en a lista; una atra qüestión será tamién d'adhibir BIC encara no declaratos, pero que son en tramitación y por ixo no tienen numero definitivo, tamién en una etapa poterior. Quan tengamos tot bien preparau nomás caldrá mirar una vegata a la semana o BOA ta veyer si bi ha bella declaración u modificación t'adhibirla, y tendremos una lista d'articlos importantismos ta fer. Como ixo se fa en atras wikis (hei visto a portuguesa), tanién se podrán importar listas pareixitas ta fer-ne molimentos, pero ixo en una etapa que ye encara muit luen. Ta rematar con os molimentos, tamién ye intresant pensar en os que son Patrimonio d'aHumanidat. D'estos ya pensabe prencipar una serie alto u baixo quan pleguemos a los 25.000, ta enamplar os campos sobre os qualos treballamos, y listas como istas pueden estar a solución. Programa luengo, pero que ya faremos, ya. --Manuel Trujillo Berges 22:33 18 feb 2011 (UTC)
- Sí, o emplego que se fa en a wikipedia ye educacional, asinas que estoi que sí que se cumple a licencia. Tamién se puet confirmar con a Deputación de Uesca, que creo remerar que ye a titular d'a pachina. Prou que sí que ye millor imáchens nuestras, que gosan estar millors, y tamién se puet mirar en Flickr con licencias libres-no comercials, que bi ha muitas. --Manuel Trujillo Berges 21:22 22 feb 2011 (UTC)
Duda
editarHola Wiltron. Lo primero, excusarme por no escribir en aragonés, pero no lo hablo aunque lo entiendo. Simplemente quería preguntarte si informar de que se ha aprobado el Capítulo local de la Fundación Wikimedia en el España, que incluye el territorio donde se habla el aragonés es spam o información, porque Elisardo ha sido bloqueado sin previo aviso por dejar el mensaje en la embajada. Un saludo. --Millars 10:27 22 feb 2011 (UTC)
- Ola, Will. Veigo que iste mozet contina a fiesta trollera. Ya se lis fació alvertencia, encara que en tornar a meter spam calió o bloqueyo. Sé que lo sabes, pero lo dixo astí porque de seguro que ista chent ya ye estendillando por totz puestos iste enlace, ta que qui amanixa por astí pueda veyer-lo tot. Y agora li torno a fer advertencia: trolear ye a o mesmo ran que o spam. A o proximo, bloqueyo, y como ista chent ya sont reincidents, no de 3 días como l'anterior. Alvertencia feita, ta qualsiquier miembro d'ixa asociación. --Manuel Trujillo Berges 10:40 22 feb 2011 (UTC)
Treballo ta fer
editarOla,Will. Fa días me demanoron que fese l'articlo de Podolsk y l'hei feito agora, chicot pero ya vale. Ya contaba con fer o proceso ta que se veyese o mapa, pero veigo que en a plantilla "localidat" no funciona o mapa-loc ni a localización... Prebo de fer-lo, copiando dende a plantilla "localidat españa" pero queda mal. Puets mirar qualo ye o problema, que preteneba fer-lo sin dar-te treballo, pero veigo que no... --Manuel Trujillo Berges 17:40 23 feb 2011 (UTC)
Aquí / astí
editarPos una atra cosa que no sabeba y que agora ya sé. Gracias, Will, --Manuel Trujillo Berges 15:26 27 feb 2011 (UTC)
Capeceras d'infoboxes
editarPos mira, yera una d'as cosas que teneba en cartera ta comentar-te... XD.... Me parix perfecto, --Manuel Trujillo Berges 19:56 2 mar 2011 (UTC)
Miut bien ixo d'as cabeceras me cuaca muito. --Cembo123 21:09 2 mar 2011 (UTC)
Mapa d'Espanya con Alicant rematau
editarOla, Will. Entre Ebro y yo ya hemos rematau os municipios d'Alicant, asinas que ya se puet actualizar o mapa, encluyendo-ie a provincia. Con ixo ya tenemos totz os municipios d'a Corona d'Aragón en l'actual territorio d'Espanya, --Manuel Trujillo Berges 16:56 4 mar 2011 (UTC)
- Si, ya hemos completau o nuestro Lebensraum hispanico. En atra ofensiva quan pase o hibierno, espero que entre os tres faigamos o lebensraum galico.--EBRO 17:36 4 mar 2011 (UTC)
- XDD... ixo de Lebensraum ye una mica "hardcore" XDD... pero me cuaca o termín porque define bien iste territorio :-D... Agora que tiengo mas tiempo istos días y soi con o chip programador voi a fer un script en condicions ta meter-nos con as localidatz francesas con o bot :-P --Willtron (?) 21:01 4 mar 2011 (UTC)
- Pos n'ixe caso os Pirineus Orientals tienen preferencia, y en atras ofensivas o Lenguadoc y a Provenza...pa tener tota a costa mediterrania d'Occitania.--EBRO 21:07 4 mar 2011 (UTC)
- XDD... ixo de Lebensraum ye una mica "hardcore" XDD... pero me cuaca o termín porque define bien iste territorio :-D... Agora que tiengo mas tiempo istos días y soi con o chip programador voi a fer un script en condicions ta meter-nos con as localidatz francesas con o bot :-P --Willtron (?) 21:01 4 mar 2011 (UTC)
Reunión
editarOla. You should read Descusión:Reunión where you can find this source of Canada : [3]. You can see the flag you put is not the local flag at all. —Floflo62 10:15 5 mar 2011 (UTC)
Plantilla chermanica
editarOla, Will. L'usuario me diz en a mía pachina de descusión que ye isto o que quier fer. Salut, --Manuel Trujillo Berges 10:19 11 mar 2011 (UTC)
- Ola, puetz adujar con a Plantilla:Luengas chermanicas modernas y a Plantilla: Navbox subgroup?--Esteve 13:04 11 mar 2011 (UTC)
Euskara / Vasco
editarO.K. Agur! --Euskalduna 12:31 13 mar 2011 (UTC)
Articlos de comunas con bot
editarOla, Will. Ya lo charraremos, pero dos custions. En primeras, cal millorar a descripción que se i fa antis de meter-se a fer-ne de nuevos; y en segundas, os puestos a on caldrá renombrar l'articlo enta o suyo nombre en una atra luenga no son os millors ta fer-lo con bot... --Manuel Trujillo Berges 15:53 13 mar 2011 (UTC)
- Ah, si se puet automatizar en una segunda pasata, alabez bien. --Manuel Trujillo Berges 15:55 13 mar 2011 (UTC)
- Pero para cuenta que tenemos Prades, por ixo ta evitar problemas con o bot lo yera fendo a man... Si no bi habrá problemas, paso a fer os articlos d'os cntons, ta completar-lo, mancará fer as plantillas de cantons y adhibir-las mica en mica a los articlos, ta rematar-lo tot (y fer un repaso adhibindo alcaldes y población). --Manuel Trujillo Berges 19:52 13 mar 2011 (UTC)
- Os destritos son totz feitos d'antis mas. Os cantons, agora prencipiaré, ista nueit faré una mica mas, y ista semana seán feitos totz, a punto t'a nuestra vesita...XD... --Manuel Trujillo Berges 19:57 13 mar 2011 (UTC)
- Pero para cuenta que tenemos Prades, por ixo ta evitar problemas con o bot lo yera fendo a man... Si no bi habrá problemas, paso a fer os articlos d'os cntons, ta completar-lo, mancará fer as plantillas de cantons y adhibir-las mica en mica a los articlos, ta rematar-lo tot (y fer un repaso adhibindo alcaldes y población). --Manuel Trujillo Berges 19:52 13 mar 2011 (UTC)
plantilla futbolista
editarOla, Will. Puets mirar Víctor Muñoz?. A lo menos yo veigo mal a parte de chugador, que me quedan as anyadas en dos linias y desaliniatas con os equipes. P.S.: dos edicions d'interwikis en plantillas de fútbol y ya me quieren fichar como experto en fútbol, ha, ha, ha.... Si sabesen.... --Manuel Trujillo Berges 09:49 15 mar 2011 (UTC)
- Bien, ya faré un repaso quan toque fer as plantillas de municipios por cantón, --Manuel Trujillo Berges 13:27 15 mar 2011 (UTC)
Alsaciano
editarWill,o Alsaciano ye reconeixito como luenga de francia (Constitucion Art. 75-1) y o Alsaciano ye rconeixito por la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, y ye una luenga d'amonstranza oficial en Alsacia.--Esteve 14:30 15 mar 2011 (UTC)
Castiello Sibirana
editarOla, Will, dica las 19,30, alto u baixo, no podría meter l'articlo, que no lo tiengo astí. Lo digo ta que pares una mica d'antis.... --Manuel Trujillo Berges 16:58 15 mar 2011 (UTC)
Infobox actor
editarHola, Will. He prebau de fer-lo yo pero no soi seguro de fer-lo bien (u millor, soi seguro de que no...). Caldría meter un campo en o infobox ta describir a "ocupazión", que ye como amaneixeba en grafía antiga, u a "ocupación" si ya se mete en a nueva. Asinas se puet indicar en o mesmo infobox qué papels fa en o mundo d'o cine (actor, directos, guionista, compositor, montador, productor...). Hei deixau a punto en l'articlo de David Lean o campo ficau, con o títol "ocupazión", mesmo que encara amanixe en o "infobox famosos". --Manuel Trujillo Berges 17:15 25 mar 2011 (UTC)
- Ya hei visto, qué simple que parixe quan lo fa qui sabe fer-lo...XD.... --Manuel Trujillo Berges 17:18 25 mar 2011 (UTC)
Bambi
editarWould you be interested in starting it? At least a small stub? From en or es? Please? Or, would you know anyone who'd be interested? I really love Disney movies; my very two favorites are Bambi and The Fox and the Hound. 69.243.235.226 23:19 25 mar 2011 (UTC)
Revisa o correu
editarOla, Will, m'acaba de plegar retornau un correu que ninvié ayere, ta dar gracias a Fran por ufrir-se con as traduccion. Revisa o correu por si falla qualsiquier cosa. Antiparte, t'hei responiu sobre a consulta d'a web que me febas, no sé si t'habrá plegau. --Manuel Trujillo Berges 18:24 28 mar 2011 (UTC)
Chusé Lera Alsina
editarGabon, Willtron. Euskarazko Wikipedian Chusé Lera Alsinari buruzko artikulua amaitu berri dut. Ez horregatik, eta beste batetan itzulpenen bat behar izan ezkero, eskatzea besterik ez duzu. Gabon pasa.
Buena nueit, Willtron. Acabo de finalizar el artículo sobre Chusé Lera Alsina en la Wikipedia en euskara. De nada, y si en otra ocasión necesitas alguna otra traducción, no tienes más que solicitarlo. Que pases buena noche.
--Euskalduna 0:40 31 mar 2011 (UTC)
- Bide batez, Willtron, S'ha feito de nuei abestiaren euskarazko artikulua sortu berri dut, baina itzulpen zehatzik ez dudanez, lagun al nazakezu aragoierazko hitzen gaztelaniazko itzulpen bat osatzen? Honela, neuk gaztelaniatik euskarara itzuli eta honela artikulua erabat osatuko nuke. Eskerrik asko aldez aurretik
- De paso, Willtron, acabo de crear el artículo en euskara de la canción S'ha feito de nuei, pero como no tengo una traducción exacta, ¿podrías ayudarme a completar una traducción al castellano de la letra en aragonés? De este modo, yo lo traduciría del castellano al euskara y el artículo quedaría totalmente completado. Gracias por adelantado.
- --Euskalduna 18:08 31 mar 2011 (UTC)
- Nik ere euskarazko itzulpena egin dut. Eskerrik asko, Willtron.
- Yo también he realizado la traducción al euskara. Muitas gracias, Willtron.
- --Euskalduna 19:56 31 mar 2011 (UTC)
Feliz cabo d'anyo
editarPos ixo, que mos debes una biera, --Manuel Trujillo Berges 11:56 1 abr 2011 (UTC)
Mapas de comunas de Cerdenya
editarOla, Will. veigo en Arriora y en atras comunas que ya no se veye o mapa de situación d'as comunas, no sé si ye por haner-se feito bella cosa, pero parixe que ye cheneral ta todas as comunas sardas. --Manuel Trujillo Berges 19:55 9 abr 2011 (UTC)
Zaguers cambeos en a plantilla d'edificios
editarOla, Will. En Basilica de Nuestra Sinyora d'o Pilar se veye que os cambeos quedan mal... --Manuel Trujillo Berges 13:33 10 abr 2011 (UTC)
Articlos grans
editarSi, tiens razón. Cuan he bisto a cantidá de fallos me he quedado de cantal pero como he bisto que solenco quedaban pocos articlos en a lista d'articlos que toda Wikipedia habría de tener me he animau y he feito temperatura y probabilidat, temperatura me ha quedado millor pero probabilidat ha estau un esferra.
A amanada begada faré articlos mas chicotz y grazias por os tuyos consellos y a corrección Tamién grazias por o tuya bienplegata.--Semontanés 22:06 12 abr 2011 (UTC)
Politicos d'Aragón
editarDos temas sobre ixo: en primeras, si ye nomás que deputato, estoi que se puet emplegar a ficha d'autoridat en cuentas de l'infobox famosos. En segundas, ta imáchens de deputatos, veyer a web d'as Cortz d'Aragón, que diz que Se permite al usuario la visualización de todos los elementos, su impresión, copia y almacenamiento en el disco duro del ordenador o en cualquier otro soporte, así como su difusión. En este último caso será necesaria la cita explícita de las Cortes de Aragón como fuente de la información difundida. Ta yo, ixo mos permite fer servir as imáchens d'os deputatos en Cortz, que totz os deputatos en tienen, puyando as imáchens con indicación d'o suyo orichen. Se podría fer un "biquiprochecto" ta tener totz os deputatos d'Aragón. --Manuel Trujillo Berges 15:59 18 abr 2011 (UTC)
- As listas ya las tenemos, en Eleccions a Cortz d'Aragón de 1995 y siguients, que intresaría rematar como continación d'o treballo. --Manuel Trujillo Berges 16:11 18 abr 2011 (UTC)
- Ya veigo. Alavez, a categoría "Deputatos d'a I Lechislatura" aintro de "I Lechislatura" y ista aintro de "Lechislaturas". Si se fesen articlos de leis, se podrían meter en a suya lechislatura, por exemplo. Ya m'apuntaré a fer bellos articlos d'a lista de deputatos, que mos dará muito chuego, como complemento a articlos d'alcaldes, que tamién mos cal tener. Agora miraré o sistema de categorías. --Manuel Trujillo Berges 15:32 19 abr 2011 (UTC)
- He feito un eixemplo en Miguel Ángel Lafuente Belmonte. Pasa bella cosa rara con os simbolos d'a web d'as Cortz, que fan que o vinclo en o rete no s'establixca, pero a tamas d'ixo se puet veyer cómo queda un articlo. Con ixa información simpla podemos fer en poquets días totz os deputatos con ficha, que ya s'enamplarán y por agora fan buena honra. --Manuel Trujillo Berges 18:00 19 abr 2011 (UTC)
- Ya veigo. Alavez, a categoría "Deputatos d'a I Lechislatura" aintro de "I Lechislatura" y ista aintro de "Lechislaturas". Si se fesen articlos de leis, se podrían meter en a suya lechislatura, por exemplo. Ya m'apuntaré a fer bellos articlos d'a lista de deputatos, que mos dará muito chuego, como complemento a articlos d'alcaldes, que tamién mos cal tener. Agora miraré o sistema de categorías. --Manuel Trujillo Berges 15:32 19 abr 2011 (UTC)
Plantilla comunas
editarYa tiens enlaces en a mesma plantilla orichinal, asinas que ya veyes cómo funcionan. Por ixo los hei puesto. --Manuel Trujillo Berges 13:25 21 abr 2011 (UTC)
- Parixes un informatico...XD.... --Manuel Trujillo Berges 13:44 21 abr 2011 (UTC)
- Estoi que ta yo ya ye bien, encara que cal resolver os dos temas que comento en a pachina de descusión, --Manuel Trujillo Berges 15:36 21 abr 2011 (UTC)
Ola!
editarEspere que et va tot bé i que t'ho vas passar bé a Perpinyà. Perdona'm per usar el català, no he progressat gens en aragonés... Espere que Manuel està bé, veig que fa alguns dies que no participa. De fet li vaig escriure no fa gaire temps ja que m'han arribat per fi els vídeos de la Viquitrobada i que vull penjar-los a Youtube i volia assegurar-me que no hi ha cap problema o fins i tot el contrari que en podeu traure profit. Ja n'he penjat una, la introducció (http://www.youtube.com/watch?v=fobWAdTcGKc) i miraré de continuar aquesta vesprada amb la comunicació d'en Marc Miquel. Doncs a l'espera d'una resposta favorable (dient-me si prefereixes que pose el teu nom d'usuari o el teu vertader; per ara no domine gens la tècnica però ja veuré si puc integrar subtítols o alguna cosa...), vos desitge tot lo més bo i milloret. Ai, i de pas teniu un logòtip fantàstic, felicitacions! Fins ben prompte, una abraçada ben bona. Claudi/Capsot 10:18 24 abr 2011 (UTC)
- Feito! Ja teniu la primera part. Ja vos aniré informant a poc a poc. Crec que està bé, ja em direu qué vos sembla. Fins després, Capsot 12:28 24 abr 2011 (UTC)
- Ya he visto o primer vidio, gracias Capsot!. Y muit bien feito, Will, ya sabeba yo que yeranos muit bien representaus.--Juan Pablo 14:23 24 abr 2011 (UTC)
Correchir traducción automatica
editarPerfecto, ixo yera o que quereba, pero por no ficar-me a mirar a sintaxi d'as plantillas... Soi pensando que en a plantilla Plantilla:Traducción automatica Apertium igual tamién se podeba meter ixos mesmos parametros, ta que quede constancia tamién de l'articlo orichinal. Tot isto no correba prisa, pero asinas ya tenemos o "tarabidau" presto ta la siguient prebatina que se faiga.--Juan Pablo 14:22 24 abr 2011 (UTC)
- Yo li adhibiría a referencia d'a versión de l'articlo d'orichen, ta facilitar as contimparanzas. --Manuel Trujillo Berges 19:58 25 abr 2011 (UTC)
Droguería
editarEn castellán y catalán ye es:droguería. A "droga" ye o que se i vende. --Manuel Trujillo Berges 18:20 25 abr 2011 (UTC)
Lista d'os 1.000
editarDica hue, no bi ha nuevos cambeos en a lista. Se son descutindo muitos, como siempre. Sindembargo, o zaguer mes os cambeos d'articlos se facioron o mesmo día 30... --Manuel Trujillo Berges 16:25 26 abr 2011 (UTC)
Sobrarbe
editarBasicament, por lo que veigo, a Solana, valle de Tella y valle de Vio. Las tiengo en mente pero encara no escribiré sobre ixas valles. Primero o Viello Sobrarbe. Si no cal cambear si que as plantillas ya iré fendo-lo. ;)--Lascorz ~ ~ ('kjez'rez?) 22:48 27 abr 2011 (UTC)
Tri martolod / Yma O Hyd
editarArratsaldeon. "Zeltiar" musika gustu berdinak ditugula ikusten dudanez, Aragoierazko Wikipedian euren artibulu bana izatea interesatuko litzaizueken galestar abesti hauek aipatzen dizkizut, nire kasuan Galesera bidaiatzerakoan ezagutakoak dira: Dafydd Iwan abeslariaren Yma o Hyd ("Oraindik Hemen"), Cwm Rhondda ("Rhondda Harana"), Men of Harlech, Calon Lân ("Bihotz Garbia")... bitxikeri gisa, hauetako asko "How Green Was My Valley" filman agertzen dira.
Buena tardi. Ya que veo que tenemos los mismos gustos musicales "celticos" te cito estas canciones galesas, en mi caso las conozco de viajar a Gales, de la cuales en mi opinion tambien os podria interesar tener su correspondiente articulo en la Wikipedia en Aragones: Yma o Hyd ("Todavia Aqui") del cantautor Dafydd Iwan, Cwm Rhondda ("El Valle de Rhondda"), Men of Harlech, Calon Lân ("Un Corazon Limpio")... como curiosidad, muchas de ellas aparecen en la pelicula "Que Verde era mi Valle".
Bideoak / Videos: Yma O Hyd, Cwm Rhondda, Men of Harlech, Calon Lân...
Irlanda edo Eskoziako abesti herrikoien zerrenda nahi izan ezkero, zerrenda luze bat ere badut, Euskarazko Wikipedian sortu ditudan artikuluak ikustea besterik ez duzu.
- Irlandako abesti herrikoien zerrenda euskarazko Wikipedian
- Eskoziako abesti herrikoien zerrenda euskarazko Wikipedian
Si necesitas alguna lista de canciones populares de Irlanda y Escocia, tambien tengo una larga lista, solo tienes que mirar en la Wikipedia en Euskara los articulos que he ido creando.
- Lista de canciones populares de Irlanda en la Wikipedia en euskara
- Lista de canciones populares de Escocia en la Wikipedia en euskara
P.D.: Aipamen berezia - Especial mencion: Teir Abhaile Riú del grupo Clannad, Ailein Duinn, Donald McGillavry de Silly Wizard, Óró Sé do Bheatha Bhaile del grupo The Dubliners, The Cruel Sister del grupo Old Blind Dogs, The Mighty Clansmen y The Parting Glass.
Besterik gabe, Agur!
Sin mas, Salut!
-Euskalduna - 14:11 13 may 2011 (UTC)
- No sabia que Manuel fuera un apasionado de Bretaña (ahora me ha mencionado el Festival de Lorient). En mi caso aun habiendo creado la gran mayoria de articulos de todos las localidades de Bretaña en la Wikipedia en euskara (solo me falta dos tercios de las localidades del departamento de Ille-et-Vilaine) soy un apasionado de Irlanda (especialmente la costa oeste, ya llevo 3 viajes a esa zona) y Gales (la peninsula de Llyn, Caernarfon, Bangor, Anglesey, Snowdonia y el condado Gwynedd, que los conoci en verano del 2006), y desde verano del 2010 en menor medida tambien de Alemania. Te menciono lo mismo que a Manuel, si conoceis alguna cancion en las listas que os he proporcionarlo, por favor, hacermelo saber, de ese modo mediante colaboracion las dos Wikipedias podriamos crear canciones de dichos paises. Agur bero bat / Un cordial saludo. -Euskalduna - 15:04 13 may 2011 (UTC)
- De los que has mencionado conozco e hice cree el articulo Dropkick Murphys, pero los que me gustan realmente son The Pogues de cuyo grupo he creado esta categoria: eu:Kategoria:The Pogues, con canciones como y los articulos de varias de sus canciones Jack's Heroes, Medley, South australia, Young Ned Of The Hill... tambien he creado los articulos Shane McGowan y Terry Woods.
- Luego tambien he creado articulos de "recovecos escondidos" que he conocido por Irlanda, por ejemplo: Dún Aengus, El Castillo de Blarney, Gallarus Oratory, Dingle, Grianan of Aileach, Peninsula de Dingle, Islas Aran...
- Sobre Alemania estoy muy interesado en ciudades que conoci este ultimo verano via, aparte de Berlin, Colonia y muy especialmente Dresden de cuya Parte Vieja o Innere Alstadt he creado varios articulos de sus edificios (arrasados durante el bombardeo de 1945 y remodelados): Ver aqui. Si veo que no me amoldo con algun articulo de Alemania, ya te dare un toque, porque a diferencia de con el ingles de aleman no se nada. -Euskalduna - 16:51 13 may 2011 (UTC)
- Bien, pues ya lo e apuntado y lo voy a traducir esta noche o mañana, eskerrik asko. Por cierto, si tienes un amigo en Dresden intenta ir para esa ciudad, tiene una parte vieja con unos edificios "de lujo", al igual que el puente que transcurre con el dio Elba. Para muestra de lo que te digo entra en el Portal de Alemania de la Wikipedia en euskara que creo este humilde servidor como resultado del viaje de este ultimo verano y mira debajo del todo en el apartado iruditegia ("galeria de fotos"): aparece una gran foto de la parte vieja de Dresden y el rio Elba. Yo no conocia esa ciudad, solo de oidas por lo del bombardeo de 1945, pero el tio del aparcamiento de autocaravanas de Berlin nos recomendo que antes de ir a Praga pararamos en Dresden... y nos dio un buen consejo. -Euskalduna - 17:14 13 may 2011 (UTC
Pregunta de coordenatas
editarOla, Will. Como soi de letras, te quereba preguntar si as coordenatas UTM se pueden traduir enta coordenatas emplegatas por os infoboxes de lugar y molimento. D'istas pachinas podrianos sacar todas as coordenatas de molimentos romanicos d'Aragón. --Manuel Trujillo Berges 11:15 21 may 2011 (UTC)
Abraham Bar Hiyya
editarHi! can you, please, add to ca:Abraham Bar Hiyya the following image: Imachen:Equation in circle proved by the method of indivisibles.gif? And if possible, add to the file also a description in Catalan? And maybe the same in Spanish: es:Abraham Bar Hiyya? My virtual friend ru:Kaidor invested a lot of effort into the image and I want to return some back. Great thanks, --Lkitrossky 20:29 24 may 2011 (UTC) (Prof Blasco never answered?)
Eleccions al Consell d'Administració de la Wikimedia Foundation
editarBenvolgut Willtron,em permeto posar-me en contacte amb tu, perquè com veuràs a la taverna en català [[4]] hi ha eleccions al Consell d'Administració de la Wikimedia Foundation.
La meva comunicació amb tu la realitzo perquè segons el teu historial de contribucions veig que tens dret a vot i molt poca gent llegeix la taverna. Em permeto comentar-te que seria molt interessant poder portar membres de les comunitats amb llengues minoritzades o minoritaries al Consell d'Administració de la Wikimedia Foundation, però certament tots nosaltres votem individualment i en consciència.
Cada vot és molt important. A les eleccions de l'any 2009 la diferència entre ser escollit o no va ser de 60 vots i aquest any està votant menys gent. Et demano disculpes anticipadament si consideres aquesta comunicació incorrecte, rep una cordial salutació.
Pots trobar instruccions de com fer-ho per votar [5] --Gus.dan (disc.) 16:07, 4 juny 2011 (CEST)
Gracies a tu! si consideras oportu passa la veu entre altres viquipedistes interessats. Salutacions! --Gus.dan 16:47 5 chun 2011 (UTC)
Creyar plantilla nueva
editarBuenas Wiltron, Agora soi parando un articlo sobre una malotia de fruiters, a Sharka, y como encara no se pas como se fan as plantillas, sapendo que yes tu qui de normal las fas, te quereba decir a vier si puets creyar una plantilla parellana a ista que surte aqui: http://en.wikipedia.org/wiki/Plum_pox ta fer-la servir en iste articlo que soi fendo y en futuros articlos que pueda fer sobre malotias vechetals
Plantilla de churisdicción nobiliaria
editarAgora con o cambeo de grafía en a B tenemos uns microarticlos sobre baronías. Yera pensando que en cuenta d'una plantilla de títol nobiliario como existe en l'articlo ducato d'Íxar, igual sería millor una plantilla tipo "churisdicción nobiliaria (d'Aragón)".--EBRO 06:32 18 chun 2011 (UTC)
Isletas de Madeira
editar- português
Olá. Quero agradecer-te pelos mapas que descarregaste no wikicommons sobre os ilhéus da ilha da Madeira, estão muito bem realizados. Queria pedir-te ajuda para que fizesses os mapas das freguesias da Madeira, obviamente se estiveres disponível. Vou deixar-te o meu correio eletrónico caso queiras entrar em contacto comigo: wikijota@live.com.pt
- castellano
Hola. He venido aquí para darte las gracias por los mapas que has descargado en Wikicommons sobre las isletas de la isla de Madeira, están muy bien hechos. Quiero pedirte ayuda para que hagas los mapas de las freguesías de Madeira, si estás disponible por supuesto. Voy a dejar mi coreo electrónico si lo quieres ponerte en contacto conmigo: wikijota@live.com.pt
PS: Lamento não ter escrito esta mensagem em aragonês. / PS: Lo siento no haber escrito este mensaje en aragonés.
Gracias per tot Joãofcf 15:16 23 chun 2011 (UTC)
Tabla especies
editarMuitas gracias, Will. Sí, puede estar que sia millor. Lo que faré ye tresladar l'alpartau mas t'alto, debaixo d'a foto a on yera, porque me pareix que como treballamos con una luenga en situación dificil conviene dar-le visibilidat (más que en as wikis en anglés u castellano) a'l nombre patrimonial. Por ixo el metié alto. Pero sí que tiens razón que cal que se veiga como un alpartau diferent, "Denominacions populars" lo deixa claro. Y miraré ta que salgan centraus tamién os nombres populars (ya he visto que a solución yera fácil XD. Yo que me rompeba la cabeza... Hehehe). Gracias! --Lascorz ~ ~ ('kjez'rez?) 09:37 23 chul 2011 (UTC)
Mohamed ElGedawy → محمد الجداوي
editarHi, I want to change my name from: "Mohamed ElGedawy" to: "محمد الجداوي", Because i have changed my username on many wikipedias.--Mohamed ElGedawy 06:29 14 ago 2011 (UTC)
Directorio d'as plantillas
editarBuenas Wiltron, que quereba demanar-te a veyer quala ye l'adreza d'o directorio d'as plantillas, que perén m'embolico con isto. Saludos!! Mazinho
Solicitud de cambio de nombre de usuario
editarHola Wiltron. Veo que es usted burócrata aquí y en el an.wiktionary. Me gustaría saber si me podría renombrar aquí en Biquipedia y en an.wiktionary a MarcoAurelio. Estoy cambiándome el nombre globalmente como puede ver aquí y aquí. El nombre MarcoAurelio está reservado por SUL por mí ya para evitar problemas así que no se preocupe. Por favor traslade las páginas al nuevo nombre pero no cree redirecciones (hay una casilla en el formulario para evitarlo). Muchas gracias y un saludo, --Dferg 13:45 1 set 2011 (UTC)
- Muchas gracias. ¿Podrías hacer lo mismo para an.wiktionary? - Veo que eres el único burócrata allá. Muchas gracias y un saludo. --MarcoAurelio 20:01 1 set 2011 (UTC)
Plantillas pa minerals, variants de minerals y pa choyas
editarCada vegata me trobo més asobén nombres d'especias, pigmentos, sustancias exoticas, piedras preciosas y dica variants minerals en aragonés comercial y en as traduccions aragonesas de libros de literatura de viaches. Creigo que ye l'inte de fer plantillas adequatas pa estos materials y sustancias. Yo precisaría d'una plantilla pa "mineral" como quarz con una sección pa "variant mineral", a aproveitar-la en l'articlo de l' "amatista", que ye una variedat d'o quarz. Tamién precisaría d'atra plantilla pa "piedra preciosa" (asinas evitamos que belún torne a escribir "cantal precioso"). Dimpués tiengo a duda de qué plantilla usar en o caso d'o diamant, que ye mineral y piedra preciosa.--EBRO 13:33 16 set 2011 (UTC)
Articlos de quimica: sustancias composatas
editarSoi veyendo agora que precisamos de l'articlo "Dioxido de Carbonio", que ye fundamental en temas de quimica, biolochía, meyo ambient y actualidad. Como has feito articlos d'elementos, igual se podría fer una plantilla pa composatos (no se si se diría asinas) como esta sustancia y d'atras pareixitas.--EBRO 09:14 25 set 2011 (UTC)
Portalada Aragón
editarOla, Will. Quan se fació ista edición quedoron quantas pachinas de "Portalada:Aragón...". Caldría u borrar-las u tresladar-las, pero no se cómo quedó ixo.... --Manuel Trujillo Berges 10:54 29 set 2011 (UTC)
Una serie d'articlos que se puet treballar
editarAgora que has rematau con una serie d'articlos de tematica aragonesa (os espacios protechitos), bi ha atra serie d'articlos que te puet fer goyo y que quasi no hemos treballau, ye a d'os chacimientos arqueolochicos en Aragón. En atras wikis vecinas en tienen més que no nusatros. Esta serie ye important por diferents motivos, un d'ellos que a vegatas corresponden a microtoponimos en aragonés (La Torraza, Las Lastras de XXX, Val de Taust), y atro que aduyan a continar en biquipedia temas como os pueblos prerromans, y en tenemos muit poco.--EBRO 15:35 18 avi 2011 (UTC)
Re: Alcheria
editarHola, Willtron.
No me había fijado. A partir de ahora eliminaré la traducción de citas en mis tareas de corrección habituales. Por ahora estoy realizando algunas ediciones de prueba antes de editar de manera habitual, así que agradezco que me hayas avisado para rectificar el error.
Gracias, y un saludo. —invadinado (Cuéntame) 20:50 18 avi 2011 (UTC)
- Una pregunta: en esta Wikipedia, ¿cómo preferís llamar a la sección de Enlaces externos: Enrastres externos o Vinclos externos? —invadinado (Cuéntame) 20:56 18 avi 2011 (UTC)
Hola y Ayuda
editarHola Willtron. Viendo en la es.wikipedia, me encontré con que podías contribuir aragonés > español y viceversa. Con otro usuario nos interesaba la idea de traducir plantillas del español al aragonés, pero como no lo entendemos mucho, necesitábamos de alguien que conozca mas el idioma. No se si estarás disponible para ayudarnos, pero si es así, te lo agradeceríamos mucho. Si piensas que puedes ayudarnos, avísame en mi discusión en la es.wikipedia. Saludos. Cesar - Jared 21:41 21 avi 2011 (UTC)
- Gracias por aceptar ayudarnos. Mira el trabajo no es muy difícil, por ahora necesitamos tres ayudas de traducción.
- Español > Aragonés
- Cita noticia
- Cita publicación
- Cita libro
No sería muy difícil traducirlas pero me he dado cuenta que también usan símbolos gramaticales en los que me puedo confundir. Si logras hacerlo me das las traducciones en mi página de usuario en español y yo me encargo de pasárselas al usuario que hará las plantillas. Nuevamente muchas gracias. Cesar - Jared 14:00 22 avi 2011 (UTC)
Ayuda
editarHola Willtron/Archivo 2011, te escribo en castellano ya que de aragonés no se nada (o muy poco). Si sabes algo de aragonés, te agradecería tu ayuda. Con otro usuario estamos interesados en la traducción de plantillas del español al aragonés, y la verdad de aragonés no sabemos nada. Necesitamos que nos ayudes traduciendo algunas frases que irán incluidas en las plantillas, si estás interesado/a en ayudarnos te pido que me escribas en mi página de discusión en la es.wikipedia o te conectes a #wikipedia-es o #wikipedia-iberia en IRC y te pongas en contacto con los usuarios Invadinado o jem-, los cuales te darán el recado y lo que debes hacer. Esperamos que aceptes prestarnos tu ayuda. Saludos. Cesar Jared Imachen:Coat of arms of the Free State.svg Te escucho... 19:56 26 avi 2011 (UTC)