Descusión:Aragonés central
Bueno, de paso que dentro de una semana haré un esbozo sobre el aragonés de Puértolas, haré otro esbozo sobre lo que se sabe del aragonés de los pueblos del municipio de A Espuña y Pueyo d'Araguás. Creo que para el segundo encajaría mejor el nombre de Aragonés de Sierra Ferrera, ya que son pueblos situados en las faldas este y sur de esta sierra. Para aragonés de Puértolas, igual sería bueno usar el gentilicio de los de Puértolas, que todavía no se, pero hay un apellido (Portolés), que es posible que se remonte a Puértolas < ¿ PÓRTULA en latín vulgar ?.--EBRO 22:17 3 chn 2008 (UTC)
- Además quiero comentar que el aragonés de Sierra Ferrera en realidad si lo pongo con el aragonés central es más por una conveniencia de descripción geográfica. Ocurre que no encaja con la descripción del aragonés oriental. No encaja mucho con la descripción del aragonés central porque a día de hoy conserva pocas sordas intervocálicas (quizás hace unas décadas sí, pero no lo se). Ocurre que no podemos ponerlo con el aragonés meridional en esta enciclopedia, porque ya hemos puesto el fobano con el aragonés oriental, y el fobano es lo que hay entre el aragonés meridional y el aragonés de Sierra Ferrera. Si clasificásemos al aragonés de Sierra Ferrera como meridional en esta enciclopedia tendríamos que poner también en el grupo meridional al fobano, (que es lo más lógico y natural pero que es algo que nadie hace en los esquemas que se divulgan para el gran público).--EBRO 22:23 3 chn 2008 (UTC)
- Puertolense, ixe pareix que ye o chentilizio. Cuanto á la clasificazión d'o fobano, penderá d'a enfasis que atorgue cada autor á determinatas isoglosas, como ocurre siempre que ye una bariedat de transizión. Conque o prenzipal ye estar coerent e chuzgar o fobano fendo caso á las mesmas isoglosas con as que trestallamos oriental, zentral e meridional. Cal recordar, con tot, que ixo que bi ha un aragonés meridional no deixa d'estar una clasificazión més que no toz comparten. --Estrolicador 22:49 3 chn 2008 (UTC)
- El apellido Portolés, efectivamente, deriva del pueblo de Puértolas. Ya que estamos, en el libro Toponimia aragonesa medieval de Agustín Ubieto se documentan las formas Puertolas, Puartolas, Portalis, Portolas, Portiella y Portulas; su primera cita en 1038-1049, en Colección Diplomática de San Andrés de Fanlo (958-1270), Institución Fernando el Católico, Zaragoza, 1964. Para que lo aproveches para el artículo, --Manuel Trujillo Berges 23:01 3 chn 2008 (UTC)
- Creo que los gentilicios acabados en -ense son cultismos que imitan la manera latina de hacer gentilicios. Aunque en textos medievales los he visto, creo que son más populares y genuinos los usados con -án(o), és, -ero. Conozco alguna oposición visible en castellano de Aragón (Montisonense en oposición a Monzonero). Tampoco conozco exactamente donde está documentado Uescano y Teruelano, pero existen, (teruelano lo ví en la enciclopedia Salvat). Así que hay que averiguar si Portolés aún se dice en el Sobrarbe.--EBRO 07:13 4 chn 2008 (UTC)
- El apellido Portolés, efectivamente, deriva del pueblo de Puértolas. Ya que estamos, en el libro Toponimia aragonesa medieval de Agustín Ubieto se documentan las formas Puertolas, Puartolas, Portalis, Portolas, Portiella y Portulas; su primera cita en 1038-1049, en Colección Diplomática de San Andrés de Fanlo (958-1270), Institución Fernando el Católico, Zaragoza, 1964. Para que lo aproveches para el artículo, --Manuel Trujillo Berges 23:01 3 chn 2008 (UTC)
- Puertolense, ixe pareix que ye o chentilizio. Cuanto á la clasificazión d'o fobano, penderá d'a enfasis que atorgue cada autor á determinatas isoglosas, como ocurre siempre que ye una bariedat de transizión. Conque o prenzipal ye estar coerent e chuzgar o fobano fendo caso á las mesmas isoglosas con as que trestallamos oriental, zentral e meridional. Cal recordar, con tot, que ixo que bi ha un aragonés meridional no deixa d'estar una clasificazión més que no toz comparten. --Estrolicador 22:49 3 chn 2008 (UTC)
Bueno, yo soy de A Espuña y me gustaría ver ese artículo, Ebro.¿El central es el aragones puro máas libre de castellanismos o catalanismos¿no? Gracias--Rauld'amiafabla 13:44 18 chn 2008 (UTC)
- Los artículos ya están empezados, lo de A Espuña lo verás con Aragonés de Sierra Ferrera. Ahora es cuestión de ir añadiendo cosas. El aragonés central por un regular es el que estaba más puro, pero en estos tiempos no es así porque en las últimas décadas la erosión lo ha afectado mucho en algunas áreas, por ejemplo la Tierra de Biescas. En textos recogidos en los años 80 también he visto castellanizaciones, que deben ser recientes, como ascuchar o fecho después de leer un texto bastante puro en aragonés con sordas intervocalicas bien conservadas. En cosas morfologicas como el plural o formas verbales (-ais en vez de az), puedes ver como el aragonés central algunas zonas hoy está más castellanizado que el aragonés oriental. En el aragonés central de hoy puedes ver en algunas zonas coexistencia de -ato con -au y la difusión de palabras aragonesas con grado de castellanización como jada sustituyendo a xata. Yo tomo como referencia léxica a la hora de escribir el aragonés central limitando con el oriental (Belsetán, Bergotés, etz...), así como el aragonés meridional también del este (Biello Sobrarbe y Semontano de Balbastro), que casi siempre coinciden con los restos de aragonés del Bajo Aragón. No tengo diccionarios ni estudios a mano del aragonés occidental o el tensino, ni tengo diccionario de aragonés standard. A poder ser me gusta saber que lo que escribo se dice en alguna parte y me centro en la mitad oriental. No me baso en el aragonés oriental oriental porque tiene ciertos rasgos que aunque no sean catalanismos (más bien hay que decir que son rasgos comunes con el catalán o de la misma isoglosa que el catalán), muchos de ellos han sido propios sólo de esa zona. Veo artificial que alguien que no es ribagorzano, chistabino o fobano use el pretérito perifrástico escribiendo en aragonés standard, sea hablante nativo o un neoaragoneshablante. Sólo aprovecho del ribagorzano cosas que antes eran generales y se han perdido y sólo se conservan en ribagorzano, y sabiendo textos medievales donde están presentes.--EBRO 15:27 18 chn 2008 (UTC)
- O Preperineu no puet estar a o norte de Guara, por Guara ye Perineu. Existe una important desinformazión a o respeutibe. Guara ye en as sarras exteriors, e o que se conoix popularment como Preperineu en reyalidat son as sarras exteriors e a depresión meya, pero ixo ye Perineu. O termino Preperineu s'ha de considerar a las planas que son ta o sur d'as sarras exteriors.Francho 10:25 16 chl 2008 (UTC)
- Yo soy geólogo y vi que el término prepirineo se emplea de manera diferente según lo que es uno, los geógrafos lo emplean de modo diferente a los geólogos. Para un geólogo Pirineo es un "todo" como "orógeno" y habla de "Pirineo Axial" para los materiales paleozoicos plegados en la orogenia herzínica y "Prepirineo" para los materiales plegados en la orogenia alpina. Un geólogo distingue entre Prepirineo interior y Prepirineo exterior. Los llanos al sur de las Sierras exteriores es el Piedemonte, y en aragonés Piedemonte se dice Semontano/Somontano, (como puede verse en Arnal Cavero), lo que ocurre es que nuevamente a veces cuando se habla de una comarca "Somontano de" se cogen territorios de sierras plegadas. La Sierra de Guara, como es de las últimas antes de llegar a la Plana de Uesca creo que es legítimo calificarla de Sierra Experior.--EBRO 10:40 16 chl 2008 (UTC)
- O Preperineu no puet estar a o norte de Guara, por Guara ye Perineu. Existe una important desinformazión a o respeutibe. Guara ye en as sarras exteriors, e o que se conoix popularment como Preperineu en reyalidat son as sarras exteriors e a depresión meya, pero ixo ye Perineu. O termino Preperineu s'ha de considerar a las planas que son ta o sur d'as sarras exteriors.Francho 10:25 16 chl 2008 (UTC)
Comienza una discusión acerca de Aragonés central
Las páginas de discusión sirven para debatir sobre cómo hacer que el contenido de Wikipedia sea el mejor posible. Puedes utilizar esta página de discusión para empezar una discusión acerca de cómo mejorar Aragonés central.