Beduins
(Reendrezau dende Beduín)
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Beduins بَدَوِي | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||
Arabe | |||||||||||||||||||||
Prencipalment islamica suní. | |||||||||||||||||||||
Atros pueblos arabes y semiticos. |
Os beduins[1] son os arabes habitadors de zonas deserticas u semideserticas y criadors de camellos y caballos levando tradicionalment una vida nomada, encara que o termin se tiende a aplicar tamién a atros arabes que crían crabas y ovellas.
Etimolochía
editarO termin Beduín deriva d'a parola arabe badawī, que deriva d'o termin arabe pa dicir zona arida u aria despoblata (bādiyah), en oposición a lo verdadero desierto (ṣaḥrāʾ).
En aragonés trobamos a parola beduín en "La Flor de las Ystorias d'Orient" y en o "Libro d'as Marabillas d'o Mundo":
mil. caualleros que ha su sueldo ordinario sobre las rendas delas tierras en grant quantidat de beduins et de turcos q(u)i son gent forastera et fazen grant ayuda al soldan mayorment qua(n)do quiere assitiar o correr tierra car ellos van sin sueldo solament por ganar alguna cosa a deffender la ti(e)rra o yr en batallas los desuso dichos beduins et turcos no farien res por el soldan sin grant loguero et si el soldan los ne q(ue)ria forc'ar los turcos se yrien alas montanyas et los beduins sende yrien al disierto de arabia
Et aqueillos desiertos duran b(ie)n .xiij. jornadas / En este desierto y ha muchos arabianos que se clama(n) bedoins & ascospars / Et son gentes de muy maraueillosa condit(i)on / Et no han puint de casas saluo q(uoa)n(d)o fazen pelic'as de pielles de bestias como de Rocines & otras bestias que eillos comen / Et de jus aqueillas se echan / Et moran en logar do eillos pueden trobar de lagoa / como sobre la mar Roya & a otra p(ar)t Car en este desierto y ha grant falta de agoa
Referencias
editar- ↑ (an) Diccionario aragonés-castellano-catalán. Versión preliminar. Estudio de Filología Aragonesa. Edacar num. 14. Zaragoza. Edicions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés. ISSN 1988-8139. Octubre de 2024.