Durrazo

(Reendrezau dende Epidamno)
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.

Durrazo (en albanés Durrës) ye una ciudat situata en a costa central d'Albania y a segunda mes poblata d'o país y a mes antiga. Ye la capital d'a prefectura de Durrazo. A suya población ye estimata en 203.550 habitants (2009).

Durrazo
Durrës
Localidat d'Albania
Escudo d'armas
Anvista de Durrazo
Anvista de Durrazo
Estau
 • Prefectura
 • Districto
 Albania
Durrazo
Durrazo
Población
 • Total

113249 hab. (2011)
Altaria
 • Meyana

m.
Alcalde Vangjush Dako
Codigo postal 2000
Coordenadas
Durrazo ubicada en Albania
Durrazo
Durrazo
Durrazo en Albania
Web oficial

Historia

editar

En febrero de l'anyo 1082, cuan o mandato de l'emperador Aleixo I Comneno fue ocupata por os normandos de Robert de Guiscard y Boemundo de Tarento dimpués d'a batalla de Durrazo. Os bizantins recuperoron a ciudat 5 anyatas dimpués, pero la tornoron a perder en l'anyo 1185, cuan la conquirió o rei Guillén II de Sicilia, tamién normando. Dimpués d'a Cuatrena Cruzata a ciudat fue transferita a lo mandato d'a Republica de Venecia. Pasó a mans de Manfredo I de Sicilia y de Carlos I de Sicilia en l'anyo 1268.

Toponimia

editar

En griego ye Epidamnos (Επίδαμνος) y Dyrrhachion (Δυρράχιον), en latin Dyrr(h)achium, en antigo eslau eclesiastico Drač (Драч), en turco Dıraç, en francés medieval Duras y en italiano Durazzo. A forma en italiano yera como esta ciudat yera nombrata mes a sobén en textos internacionals, pero o toponimo albanés Durrës ha substituyiu a lo toponimo italiano en o sieglo XX.

En a "Cronica de Espaynna" de García de Eugui s'escribe Duraço, Duraçio y Duracio:

Et julio cesar fuese contra ponpeyo a ytalia & paso a grecia & fue drecham(en)t por çercar a pompeyo en vna Ciudat q(ue) le dezia(n) duracio & asentose muy çerqua dela villa & ponpeyo avia feyto enla Ciudat gra(n)t carcaua & fue julio cesar a co(n)bater hun castillo q(ue) clamaba(n) toraz & sobre aquest castillo oviero(n) la p(r)ime(r)a batalla & vincio ponpeyo & fuyo julio cesar & esta batalla fue cabo la ciudat de duraço & julio çesar con sus conpaynas fuesse qu(an)to mas pudo p(ar)a tierra de Egipto et vino a thelasia
en tierra de siria cladio lebanto. vna heregia q(ue) fue clamada andiana. Jt(e)m enel .vo. Ayno en costa(n)tinople fue lebantada vna heregia q(ue) clamaba(n) masçedonja Jte(m) enel viijo. Ayno obo en françia terremotus. et cayo toda la Ciudat de duraçio et cayero(n). otras Ciudad(es). de cha(m)pana & Roma tremjo .iij. dias. & iij. noches. degujsa q(ue). cuydo ser destruida.

En a "Cronica de Morea" parlan a sobén d'o duch de Duraç y una vegata de Duraço:

Et el rey de ungria fizo degollar miçer Carlo duch de duraç et priso al emperador ruberto et a su hermano miçer philipo de taranto et a miçer loys de duraç: et a micer ruberto de duraço et a todos quatro los enuio en presion en hungria

En o "Libro de los Emperadors" escriben Dirrachio:

Aprés la destrucción de Briennio, recibió la sinyoría de Dirrachio Nicoforo Vasilaqui, el cual havía grant deseo de seyer emperador.....Por la cual cosa, el emperador envió capitán Alexio Comneno contra Vasilaqui, los cuales fizieron una fuert batalla

En o "Libro d'as Marabillas d'o Mundo escriben Duraz:

Ombre va delas p(ar)tidas de occident assi como yo vos he dicho otrauez por francia por borgoyn(n)a / por lombardia & de pues al puerto de venecia o de Jenoa / o a vn ot(r)o puerto en aq(ue)llas marq(u)as / Et va hombre por mar en grecia al puerto de Miror / o de valonne / o de duraz / o de vno delos otros puertos