Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.

Una defesa ye un prau arbolau derivau d'a trasformación d'a selva mediterrania y destinau a criar y paixentar bestiar compachinando a explotación de productos forestals como lenya, cazata, hierbas medicinals u fongos.

Defesa en Extremadura.

Bi n'ha que son propiedat comunal, pero tamién s'aplica o termin a fincas privadas. En aragonés as defesas destinadas a lo bestiar de labor como bueis u burros son os boyalars.

Defesa de carrascas y caixicos en a Serra de Castelltallat.

As defesas son tipicas d'o paisache de l'ueste d'a Peninsula Iberica a lo sud de Salamanca y son tipicas de zonas con suelos pobres pa l'agricultura.

Etimolochía

editar

Defesa provién d'o latín Defensa seguntes a fonetica aragonesa. En Casp se mantién a palabra ifesa con o significato de mont con abundancia de maticals y pins diferenciau d'o significato orichinal en aragonés medieval.

En o castellano d'a Ribera Alta d'Ebro, Ribera Baixa d'Ebro y seguntes Rafael Andolz Canela tamién en Exeya d'os Caballers "defesa" se diz Acampo, parola con mayor densidat d'emplego en o municipio de Zaragoza que Juan A. Frago Gracia lo considera un derivato postverbal de acampar. Manimenos un acampo en ansotano ye especificament a zona d'estancia hibernal d'o bestiar en tierra plana[1].

Referencias

editar
  1. (es) Miguel Ánchel Barcos, El Aragonés Ansotano: estudio lingüístico de Ansó y Fago; Gara d'Edizions. Zaragoza, 2007, p 164.ISBN 978-84-8094-058-0.