Cheso (material)

Este articlo tracta sobre o cheso como material de construcción, pa atros usos de cheso como mineral, como roca sedimentaria u como chentilicio, veyer cheso (desambigación).

O cheso ye un producto derivau d'o cheso mineral por deshidratación en fornos. Dimpués pueden adhibir-ie determinadas sustancias ta modificar as suyas caracteristicas de resistencia, retención d'augua y densidat.

Muestra de cheso muelto

A cela unidat d'o cheso mineral tien moleculas d'augua. En os fornos parte d'ixas moleculas escapan en forma de vapor d'augua, quedando un material que tien muita tendencia a absorber augua de nuevo pa tornar a fer o mesmo rete cristalín estable d'o principio. O cheso como producto industrial ye "sulfato de calcio (CaSO4 · 1/2H2O), tamién conoixiu como "cheso bulliu". Se comercializa muelto, en forma de polvo.

Una vegada combinau con augua se puet masar y s'emplega dreitament, tornando-se duro en poco tiempo. Tamién lo fan servir ta fer materials prefabricaus.

Denominacions tradicionalsEditar

A parabra "cheso" ye a evolución d'o latín "GIPSUM" en aragonés, manimenos o grupo -PS- no ha evoluzionau ta -x- como se poderba asperar. En o municipio de L'Almolda, Nati Camparola replega a parabra chezo pa dicir o cheso mineral, encara que en os videos d'Eugenio Monesma d'a suya serie televisiva podamos sentir algezón pa un cantal de cheso nodular. Se diz ches en bells lugars de Ribagorza Baixa occidental con parlas transicionals enta o catalán. En o semontano se diz "chesero" a qui fabrica u vende cheso, "chesaire" a qui treballa con cheso. Un chacimiento de cheso tipo pedrera ye una "chesa", pero tamién se diz asinas a una tierra con muito cheso en Ribagorza Baixa occidental. Un troz suelto de cheso d'una construcción ye un "chesenco" u "chesanco"[1].

En l'aragonés que se charraba en a Val d'Ebro y Sistema Iberico s'emplegaba l'arabismo alchez, derivau dreitament de l'arabe cheneral al-جص, (y que no ye un mozarabismo como se gosa considerar). Alchez se castellanizó como aljez seguindo o modelo d' Alberche > Alberge. Un "chesenco" yera un "alchezón", huei castellanizau como aljezón. En os textos medievals podemos trobar referencias a la profesión de "algepcero". As parabras aljez y aljezón plegan tan a lo norte como a Plana de Uesca, Os Monegros u a Cinca Meya.

ReferenciasEditar