Iste articlo ye sobre un dialecto de l'alemán. Ta a luenga chermanica se veiga idioma bavaro.
Alemán bavaro
Bairischdeutsch
Variedaz de l'alemán

Distribución de l'alemán bavaro
Localización cheografica
Estau {{{estau}}}
País {{{país}}}
Rechión {{{rechión}}}
Parlau en Austria
Bavera
Italia
Lugars principals
Estatus
Atras denominacions {{{atras denominacions}}}
Charradors
Oficial en
Reconoixiu en {{{reconoixiu}}}
Regulau por
Vitalidat Muit alta
Escritors principals
Rasgos dialectals
{{{familia1}}}
Codigos
ISO 639-1
ISO 639-2 de
ISO 639-3 ger/deu
SIL deu

L'alemán bavaro (en alemán Bairischdeutsch, en bavaro Boarischdeitsch) ye a variedat estándard de l'idioma alemán charrau en as zonas de Bavera, Austria y Italia a on a luenga propia ye l'idioma bavaro y que tien a-saber-los baverismos y austriacismos, tanto lexicos como sintacticos.

Caracteristicas

editar

L'alemán bavaro ye a luenga que se fa servir en as zonas bavaroparlants de Bavera, Austria y Tirol d'o Sud (alemán austriaco en istas dos zagueras) mas que mas en as situacions formals y por escrito. En as grans ciudaz como Múnich u Viena se fa servir en todas as situacions cutianas, habendo-ie sustituyiu cuasi de tot a l'idioma bavaro.

Manimenos l'alemán bavaro encara alza prous caracteristicas provenients d'a luenga bavara que lo fan diferent d'os dialectos de l'alemán parlaus en a zona centro y norte d'Alemanya.

Lexico

editar

En l'alemán bavaro bi ha muitas parolas que son diferents a o estándard, pero comuns con l'idioma bavaro. En a siguient tabla se troban bels eixemplos:

Alemán bavaro Bavaro Alemán estándard Aragonés
Grüß Dich Griaßde Guten Tag Buen día
Grüß Gott Griaß God Guten Tag Buen día
Servus Seawus Hallo Ola

Sintaxi

editar

Existen bels rasgos gramaticals que lo fan diferent d'o estándard y que provienen de l'idioma bavaro:

  • Ausencia d'o caso chenitivo, existent en l'alemán estándard, que ye sustituyiu por o dativo.
  • Como en alemán estándard, en a formación d'o preterito perfecto y pluscuamperfecto se fa servir o verbo haben como auxiliar con verbos transitivos u que describen un comportamiento y o verbo sei con verbos intransitivos que describen un cambeo d'estau o posición. Bi ha manimenos verbos que sinyalan un comportamiento y alemán bavaro por influyencia d'o idioma bavaro se conchugan con sein, mientres que en alemán estándard se fa con haben:
Alemán bavaro Bavaro Alemán estándard Aragonés
ich bin gesessen i bin gsitzd ich habe gesessen m'he posau
ich bin gestanden i bin gstanden ich habe gestanden m'he devantau
ich bin gelegen i bin gleeng ich habe gelegen m'he chitau

Se veiga tamién

editar