Diferencia entre revisiones de «Aragonés cheso»
Contenido eliminado Contenido añadido
sí, cal meter-las igual, no se pronuncian en muitos atros dialectos y s'han de meter seguntes os regles de l'ACAR... |
|||
Linia 3:
|Imachen=[[Imachen:Mapa situazión cheso.svg|250px]]
|local=Cheso
|charradors= 658
|localización= [[Val d'Echo]]
|lugars=[[Echo]], [[Aragüés de lo Puerto|Aragüés]]
Linia 11:
{{Cheso}}
Lo '''cheso''', u '''aragonés d'Echo''', ye la
== Filiación ==
Lo cheso ye una de las variedatz más conservaderas de l'[[aragonés occidental]]. Podría considerar-se que l'[[Aragonés de la val d'Aragüés|aragüesino]] u aragonés de la [[val d'Aragüés]] y lo cheso forman en chunto una misma
== Estrutura ==
=== Fonolochía ===
Lo cheso ha en cheneral los mismos rasgos fonolochicos que lo resto de variedatz de l'aragonés occidental; lo que significa, por eixemplo, la prenunciación sin "i" epentetica de la consonán fricativa postalbeolar sorda ([[Alfabeto Fonetico Internacional|API]]: /ʃ/, [[X-SAMPA]]: /S/)
Pero quenta
=== Grafía ===
Pocos textos en cheso s'han escrito en la grafía de las [[Grafía de l'aragonés|normas graficas de Uesca]]. Los textos en cheso solen amanecer en una grafía propia considerada, sigún bellas opinions, más tradicional, romance u aplegada a la castellana, en la que s'emplean las letras ''h'' y ''v'', asinas como la ''c'' debán d'''e''/''i'' u la ''y'' en acabanza de palabra.
Dende l'anyo 2010 lo cheso s'escribe en la grafía de l'[[Academia de l'Aragonés]] on bi ha
===Morfosintaxi===
Linia 38:
=== Situación social ===
Ye la
== Literatura ==
|