Descusión categoría:Bruixería en o País Basco

Último comentario: hace 13 años por Manuel Trujillo Berges

Yo lo títol lo escribiría como Bruixería vasca, como bruixería propia d'o pueblo vasco independientment d'a denominación d'os territorios d'as tres provincias, Navarra u Iparralde.--EBRO 10:02 25 abr 2011 (UTC)Responder

Bien... Encara que agora que pienso tampoco no me remata de cuacar... pareixe como si estase un tipo especial de bruixería... a "bruixería vasca" ... igual que no metemos "bruixería aragonesa" si no "bruixería en Aragón"... realment no ye a "bruixería propia d'os vascos", sino a "bruixería desenvolicata en os territorios de parla vasca"..., no sé si s'entiende... si metemos un adchectivo (aragonesa, vasca...) pareixe que lo somos "calificando", quan nomás queremos situar-lo... lo normal sería "Bruixería en Euskal Herria"... u en o País Vasco si consideramos País Vasco en aragonés a toda Euskal Herria--Willtron (?) 10:11 25 abr 2011 (UTC)Responder
Yo tampoco sabría decir si u no. A bruixería teneba elementos diferencials en as diferents rechions d'Europa. En un libro de pocha que conoixco bi n'ha capítols por zonas. Bi n'ha libros especificos asinas que provisionalment se puet fer una categoría sobre a bruixería vasca diferent d'a bruixería d'atras zonas.--EBRO 10:31 25 abr 2011 (UTC)Responder
En qulsiquier caso, no me cuaca emplegar categorías con chentilicios, que portan muitos problemas en o esdevenidero. Quan se faga un articlo sobre os zombies de Haití ye millor decir "Bruixería en Haití" que "bruixería haitiana", obligando a mirar qualo ye o chentilicio cada vegata. Por ixo as categorías son todas "Pintors d'Italia" u "Politica de Sant Kitt y Nevis", que asinas no tenemos problemas con os chentilicios. --Manuel Trujillo Berges 20:19 25 abr 2011 (UTC)Responder
Volver a la página «Bruixería en o País Basco».