Descusión:Puerta
Yo quitaría lo de o Porta. El aragonés se caracteriza por la diptongación de esas O latinas. Si en Benás o en algún sitio se dice Porta, (tendríamos que mirarlo), eso no es significativo para lo general del área actual y pasada del aragonés, y forma parte de su área de transición al catalán, (todos los idiomas tienen áreas de transición a sus idiomas fronterizos de común origen y no figuran en sus definiciones las formas locales comunes con el idioma de al lado).--EBRO 20:25 24 fre 2008 (UTC)
- Sí, si se diz en Benasqués, podría meter-se en a definizión con a marca local correspondient, pero ixo no sólo sería en iste caso, sino en todas as palabras que tiengan bariants locals.--Juan Pablo 21:25 24 fre 2008 (UTC)
- Pues si se dice en benasqués tiene que aparecer y también tener redirección porque puede haber usuarios benasqueses que busquen la palaba en su dialecto...asi que habrá que ponerla --Willtron (?) 21:56 24 fre 2008 (UTC)
- Bien, soi d'alcuerdo con ixo, pero ye que ni sisquiera ye común en benasqués. En iste bocabulario benasqués amaneixe Puerta en tres lugars y Porta sólo que en uno Bu. (bisaurri?, no trobo a clau d'as alcorzaduras). Por tanto, ye un caso totalment local d'un lugar que ye en a parte oriental d'a bal. Trobo que á día de güe no caldría meter-lo. Si bel día plegamos enta o libel de meter todas as formas locals d'as palabras, alabez, podremos dezir que en en Bisaurri se diz asinas.--Juan Pablo 22:18 24 fre 2008 (UTC)
- Pues si se dice en benasqués tiene que aparecer y también tener redirección porque puede haber usuarios benasqueses que busquen la palaba en su dialecto...asi que habrá que ponerla --Willtron (?) 21:56 24 fre 2008 (UTC)
Comienza una discusión acerca de Puerta
Las páginas de discusión sirven para debatir sobre cómo hacer que el contenido de Wikipedia sea el mejor posible. Puedes utilizar esta página de discusión para empezar una discusión acerca de cómo mejorar Puerta.