Descusión:Madalena
Último comentario: hace 13 años por EBRO
Tos suena "Malena es un nombre de tango"? Pos ixo, que en garra puesto claman "malenas" a las madalenas. Quan se diz que o gusto se pareix a la coca, cudiau, que "coca" significa tamién (en muitos mes puestos, diría yo) nuez (cocos son uegos, cocas son nueces). Ta rematar, "roncho" s'emplega en l'articlo como "redondo"? Aquí m'he atrascau. Y finalment, as madalenas no se cuecen ni en caserola ni en cosa: s'enfornan. Me diretz que soi un tocacollons por fer istas discusions, pero no sé si faría buen prebo que dentrás yo en un articlo feito y lo chirás de tot. U tos pareix que sí cal fer-lo asinas, en cuenta de dentrar a la discusión? --Francho 15:40 2 set 2011 (UTC)
- Gracias! He feito os cambeos. Bueno, ye bien, ye bien, ta ixo son as pachinas de descusions, asinas amás aprendemos totz. Manimenos si bella cosa creyes que ye mal en qualsiquier articlo siente-te libre de modificar-lo si cal. Salut! --Willtron (?) 16:28 2 set 2011 (UTC)
- Gracias. Este tipo d'intervencions son as que feba yo en atro tiempo con o que podeba correchir. Una cosa que foi yo y atros ye que quan veyemos una error asinas lo cambeamos dreitament y dimpués explicamos a razón d'o cambeo en a pachina de discusión, y a vegatas se puet aproveitar pa encomenzar atro articlo con a información nueva que aporta a explicación d'a error, n'este caso podría haber estato "coca", "malena (antroponimo)" u "roncha".--EBRO 17:43 2 set 2011 (UTC)