Descusión:Audal·lá

Último comentario: hace 13 años por Manuel Trujillo Berges

Si, bi ha un problema con a transliteración...pero tampoco no lo veigo claro d'escribir con una l como en ilirio. Ye que se diz asinas en arabe...y en aragonés meyeval lo escribiban con -ll-, y tenendo as parolas belsetanas que s'escriben con l·l ....no veigo claro o d'escribir-lo con una l.--EBRO 11:34 12 mar 2011 (UTC)Responder

O digrafo l·l prou que sí que existe en aragonés! ... en belsetán se fa servir, por lo tanto no veigo porque no lo podemos emplegar en casos puntuals como iste, si a pronunciación s'achusta a iste fonema... en belsetán se pronunciará /au.dal.'la/ y en estándar /au.da.'λa/ u /au.da.'la/... --Willtron (?) 12:09 12 mar 2011 (UTC)Responder
Sí, no heba parau cuenta en o belsetán, alabez d'alcuerdo. --Manuel Trujillo Berges 12:19 12 mar 2011 (UTC)Responder
Volver a la página «Audal·lá».