Articlo d'os 1000

Boira[1] (d'o latín < BOREAS[2]) ye a denominación que recibe una masa de gotas microscopicas d'augua present en l'atmosfera y que s'ha orichinato por o proceso de condensación a causa d'o enfriamiento que produce o contacto con a superficie d'o terreno (boira baixa), a puyata en altura (formación de nubles, boiras con diferents formas que tamién pueden tener nombres tradicionals) u atros procesos. A etimolochía de boira se troba en o latín BOREAS, o viento d'o norte, a l'igual que o nombre d'o viento local gura en dalmata y serbocrovate.

En mel meyo d'una boira.

Ditos y mazadasEditar

  • «Boira roya pe’l maitín, augua pe’l camín».
  • «Boira roya de tarde, serenera de manyana».
  • «Boira roya pe’l maitín, chira l’augua ta’l molín».[3]
  • «Boira en secano, béndete ros güeis y cómprate grano».[4]
  • «si a boira morrea t'a casa arrea»[5]
  • «boiretas correderas cierra as aguaderas»
  • «a fuerza que pierde la luna as boiras la ganan»
  • «a boira en Labaco, l'agua en o paco»[6]

ReferenciasEditar

  1. (es) María Pilar Lacasa Carrascosa:El habla de Alcolea de Cinca: breve caracterización lingüística y vocabulario. Archivo de filología aragonesa Nº 66, 2010, pp. 193-216, ISSN 0210-5624
  2. (es) Ana Leiva Vicén:Léxico aragonés de Antillón (Huesca). Análisis lingüístico (I). Alazet: Revista de filología Nº 15, 2003, pp. 65-151, ISSN 0214-7602
  3. (es) José Enrique Gargallo Gil:Los refranes meteorológicos en aragonés, en el marco de la paremiología románica», Alazet n°20, 2008, ISSN 0214-7602, p.11-31
  4. (es) ParemioRom (Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio) d'a Universidat de Barcelona
  5. (es) Pedro Arnal Cavero: Refranes, Dichos, Mazadas... En El Somontano Y Montaña Oscense, Prames, 2013, ISBN 978-8483213957, p.43
  6. (an) Fernando Sánchez Pitarch, Guillermo Tomás Faci: Replega de tradizión oral agüerana, Luenga & Fablas 10, Consello d'a Fabla Aragonesa, 2006, ISSN 1137-8328, pp. 33-61.

Se veiga tamiénEditar