Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Pa atros usos d'a parola paso se veiga Paso (desambigación).

Un paso (d'o latín <PASSU) ye cada un d'os movimientos d'as garras y os pietz que femos as personas y atros animals terrestres en caminar.

Hombre dando pasos.

En aragonés, l'acción relacionada con os pasos ye dar pasos, o mesmo que en castellano. De l'acción de concatenar os pasos que se da en desplazando-se se diz andar u caminar.

Expresions

editar
  • A paso de tortuga: A boniquet, despaciet, mas lento que o regular.
  • A paso d'hombre: A velocidat normal, sin prisa.
  • A paso lihero:[1] A-escape, mas rapedo que o regular. Esta expresión ye amprada d'o castellano.

Curiosidaz

editar

A expresión No + pas pa recalcar a negación podría incluir una forma arcaica d'a parola «paso». D'alcuerdo con o profesor Brian Mott, en primeras habría significau ni un paso.[2]

Referencias

editar
  1. (es) BLAS GABARDA, Fernando y ROMANOS HERNANDO, Fernando, Fraseología en Chistabín; Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions. Zaragoza, 2003. ISBN 84-8094-051-4
  2. (es) MOTT, Brian L.. Diccionario etimológico chistabino-castellano castellano-chistabino. Institución «Fernando el Católico». Zaragoza, 2000. ISBN 84-7820-553-5

Se veiga tamién

editar