Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.

A matacía[1] (d'o latín < *MATTARE[2]) ye o sacrificio d'un u cuantos cochins con l'obchectivo d'aprofitar a suya carne y a ormino pa proporcionar mondongos entre un anyo pa l'alimentación d'una familia. Amás la ensundia ye emplegada entre cuantos meses. Se tracta d'un costumbre popular de diversos países europeus, cheneralizada dende tiempos remotos y realizada de forma artesanal, con diversas peculiaridaz en función d'o puesto en que se celebra. S'efectúa una vegada a l'anyo, cheneralment coincidindo con os meses mas fríos de l'hibierno. Gosa tener un costau festivo y de celebración, amás de l'economico.[3]

A matacía seguntes un libro medieval.

En as vals altas d'a comarca de Sobrarbe (Tella, Bielsa y Chistau) tamién se siente decir a variant mataciya[4] / matacilla[5] d'o nombre, analogo de como de «día» fan «diya» por ixa parte.

Ditos y mazadas editar

  • Tres días i hai en l’anyo que relucen mas que o sol: matacía, punchacuba y o día de o conservón.[6]
  • Tres días hay que relumbran más qu'el sol: matacía, esquilla y o día d'a encubación.[7]

Se veiga tamién editar

Referencias editar

  1. (an) Silbia Garcés Lardiés, Francho Rodés Orquín:' 'Un borguil de parolas. Bocabulario dialeutal escolar, Gubierno d'Aragón, 2006, ISBN 84-689-7358-0, p.37
  2. (es) Ana Leiva Vicén:Léxico aragonés de Antillón (Huesca). Análisis lingüístico (II). Alazet: Revista de Filología Nº 16, 2004, pp. 67-174, ISSN 0214-7602
  3. (es) "Matanza" en a Gran Enciclopedia Aragonesa
  4. LOZANO SIERRA, Chabier, Aspectos Lingüísticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca); Institución «Fernando el Católico» + Prensas Universitarias de Zaragoza + Gara d'Edizions. Zaragoza, 2010. ISBN 978-84-8094-062-7
  5. BLAS GABARDA, Fernando y ROMANOS HERNANDO, Fernando, Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano; Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions. Zaragoza, 2008. ISBN 978-84-8094-061-0
  6. (an) Aragón ye sabor: un viache por Aragón, os suyos platos y as parolas con que se dicen, Gubierno d'Aragón, p.19
  7. (es) José Damián Dieste Arbués: Refranes ganaderos altoaragoneses, Instituto de Estudios Altoaragoneses, ISBN 84-86856-89-2, p.43