Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Articlo d'os 1000
Genji Monogatari

Texto d'o manuscrito mas antigo (sieglo XII) d'o Conte de Genji.
Información cheneral
Autor Murasaki Shikibu
Chenero literario Novela
Versión orichinal en chaponés
País Chapón

Genji Monogatari (en chaponés 源氏物語) ye una obra clasica d'a literatura chaponesa atribuita a la escritora chaponesa Murasaki Shikibu que fue escrita en o sieglo XI, mientres o mayor esplendor d'o periodo Heian. A sobén se considera ista obra como a primera novela u a primera novela moderna, asinas como a primera novela psicolochica u a primera novela en considerar-se un clasico, punto que encara ye motivo de debate.

A primera traducción parcial de Genji Monogatari a l'anglés la realizó Suematsu Kenchō. Una traducción libre de tota la novela menos d'un capetulo fue feita por Arthur Waley,[1] y Edward Seidensticker remató a primera traducción integra a l'anglés emplegando un metodo mas literal que l'utilizato en a traducción de Waley.[2] A traducción mas recient a l'anglés, feita por Royall Tyler en l'anyo 2001, tamién mira de estar fiel a lo texto orichinal.[3] Marutei Tsurunen, miembro d'a Dieta de Chapón en fació una traducción a lo finés.

Referencias

editar
  1. Shikibu, Murasaki; Waley, Arthur: The Tale of Genji. Modern Library. 1960
  2. Shikibu, Murasaki; Seidensticker, Edward: The Tale of Genji. Knopf, 1976
  3. Shikibu, Murasaki; Tyler, Royall: The Tale of Genji. Viking, 2002

Vinclos externos

editar