Diferencia entre revisiones de «Chadra»
Contenido eliminado Contenido añadido
Ebro, calerba unificar (ziudat/ciudat, facil, e, etc) |
|||
Linia 12:
|rechión =
|poblazión = 91.238
|calendata = 2008
|densidá =
|altaria =
Linia 21:
}}
'''Chadra''' (''Zadar'' en [[Idioma serbocroata|crobate]],
A suya [[Poblazión umana|poblazión]] ye de 91.238 abitants ([[2008]]) en una [[superfizie]] de 194 [[km²]].
== Toponimia ==
En una inscripción griega de Pharos (Stari grad) en a [[isla de Hvar]] en l'año [[384
En l'antiguedat en [[latín]] s'escribiba ''Iadera'' a lo prencipio, e ''Iadera'' en os escritors més tardanos. Os etnonimos yeran ''Iadestines'' e ''Iadertines''. Tamién se conox a forma ''Diadora'' de periodo [[Imperio Bizantín|bizantín]]. A forma ''Diadora'' puet estar una recostruzión por hipercorrección tenendo en cuenta que en a eboluzión de muitas luengas neolatinas a forma ''Di'' enantes de bocal da ''g'', ''j''. Por exemplo en [[Idiom aragonés|aragonés]] ''DEORSUM'', ''DIANA'' e l'[[Idioma oczitán|occitán]] ''DEUS LI VOL'' dioron en aragonés ''chuso''/''chos'', ''chana'' e ''Chuslibol'', con ''ch'' que se presenta en a mesma situación que a ''j'' d'as luengas neolatinas.
En a "[[Cronica de Morea]]" a ciudat ye mencionata como ''Jadra'' (ye dicir "Chadra"), e s'escribiba de trazas parexitas en atras luengas europeyas.
{{zita|o que ellos deuiessen seruir el comun de [[Benezia|Venecia]] en recobrar '''Jadra''' que se era rebellada }}
{{zita|con otros nobles & senyores eran á '''Jadra''' & y querian pasar Ultramar }}
{{zita|et recobrada '''Jadra''', el capitan de la huest & el conte de Flandres & el [[Lista de dogos de Benezia|duch]] de Venecia & los caualleros & gentiles hombres ordenaron de partir & andar en Contastinoble }}
En o "[[Libro del Trasoro]]" parlan d'o ''arçobispado de Jadrio'':
Linia 48:
== Istoria ==
En o periodo que Chadra pertenexió
Italia perdió Chadra en a [[
== Enrastres esternos ==
{{Commons|Zadar|Chadra}}
[[Categoría:Localidaz de Croazia]]
|