Diferencia entre revisiones de «Oclusivas xordas intervocalicas»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
|||
Linia 4:
As desapareixitas parlas mozarabes presentaban diferencias en o grau de conservación y sonorización, a l'egual que adintro d'os dialectos italians.
Tradicionalment s'ha considerato que existiba una resistencia a a sonorización en bells dialectos [[idioma mozarabe|mozarabes]], como o [[mozarabe levantín]]
Extendendo este punto de vista tamién s'ha considerato que en a [[Val de l'Ebro]] se conservaban as xordas intervocalicas. Manimenos bell autor moderno interpreta que o [[mozarabe d'a Val de l'Ebro]] sonorizaría como norma cheneral.<ref>[[Leopoldo Peñarroja Torrejón]] ''Romance nativo del valle del Ebro y de la Frontera Superior de Al-Ándalus''. Aragón en la Edad Media XX, 2008</ref>
[[Leopoldo Peñarroja]] argumenta que en l'alfabeto arabe a ''[[Ṭā]]'' enfatica y a ''[[Qāf]]'' no representaban en a transcripción d'as
== Consonants oclusivas xordas intervocalicas en aragonés ==
|