Diferencia entre revisiones de «Pronombres personals en aragonés»

Contenido eliminado Contenido añadido
Linia 43:
 
As formas «''nusatros''» y «''vusatros''» tienen una variant més arcaica en qualques vals «''nusaltros''», «''vusaltros''», pero ye més freqüent a variant «''nusotros''», «''busotros''» que se gosa sentir mesmo en o [[parla baturra|castellán de substrato aragonés]], anque cal preguntar-se si estas zagueras variants no se son formatas por bella forma d'influencia fonetica castellana en l'aragonés.
 
=== Pronombre ''hombre'' ===
En [[aragonés medieval]] y en castellán dica lo [[sieglo d'Oro]] existió lo pronombre ''homne'' > ''hombre'' derivau de lo substantivo latín ''HŎMO'', que orichinó tamién lo pronombre ''hom'' en catalán y ''on'' en francés.<ref name=TERRADOTERUEL>{{es}} [[Javier Terrado Pablo]]: ''La lengua de Teruel a fines de la Edat Media''. [[Instituto de Estudios Turolenses]], 1991. p 107.</ref> Encara que d'etimología latina, lo emplego pronominal ye un [[chermanismos en aragonés|chermanismo]], emplegando-se lo pronombre equivalent ''man'' en bella luenga chermanica como l'angles u l'alemán. Este emplego pronominal ye propio d'[[oracions impersonals en aragonés|estructuras impersonals]], a vegadas pa cheneralizar u tamién pa amagar lo subchecto.
 
{{cita|o assicomo quoando ita '''omne''' alguna piedra del mont & aqueilla piedra mato ad alguno<ref name=VIDALMAYOR>{{an}} ''"[[Vidal Mayor]]"''</ref>}}
{{cita|et murio de muert sobtosa asi que '''hombre''' extima que fues estanyado o muerto de verin<ref name=BREVIARIUMABURBECONDITA>{{an}} "''[[Breviarium ab Urbe condita]]''"</ref>}}
{{cita|et es tienpo proueytoso por que son enel las [[complexión|complesiones]] yguales et es tienpo temprado & deue '''hombre''' comer enesti tiempo pollos gallinas [[Coturnix|codornizes]] hueuos et no superfluament mas entro aseys hueuos et las [[Lactuca|leytuga]]s delos campos las quales los aldeanos claman [[Lactuca serriola|scaria]]s & leytede [[craba]]s que nengun tienpo no es mas proueytosa et en aquesti tienpo proueyta usar el [[banyo|vanyo]] et el sudar & el beuer speçias pora smoler et deue '''honbre''' enel verano prender algunas [[purga]]s en aquesti tienpo te faze aquello quesdeuiene al honbre opor [[dichestión|digestion]] o por aminguamiento de sangre aquesti tienpo lon faze por su humidat.<ref name=SECRETOSECRETORUM>{{an}} "''[[Secreto secretorum]]''</ref>}}
 
Tamién existió la expresión ''todo hombre'' paralela a la catalan ''tothom'':
{{cita|como el senyor rey houiés mandado que '''todo hombre''' apartás sus bienes de la frontera, ni no que se los pudiés tomar toda persona.<ref name=TERRADOTERUEL/>}}
 
== Pronombres presonals de complemento directo ==