Descusión:Idioma indonesio

Último comentario: hace 6 años por EBRO

Dos de las quatro parolas que saliban como que se dicen en aragonés, en realidat no se dicen, me refiero a chunco y gong, que son cosas relativas a lo sudeste asiatico, y la primera d'ellas una simpla adaptación fonetica sin documentación ni en aragonés tardomedieval ni en aragonés dialectal. Tiengo las mías reservas sobre arangután y cacatúa/cacatuga, que son parolas que a traviés de lo castellán son conoixidas por los zaguers parlants de l'aragonés en l'Alto Aragon.--EBRO (descusión) 16:00 8 chul 2017 (UTC)Responder

Volver a la página «Idioma indonesio».