Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.

Una chulla (en ansotano tamién se documenta cholla[1]) ye cualsiquier tallo de carne feito a rabanadas d'una cierta mesura, como se fa por eixemplo con o pernil.[2] S'aplica mas que mas a las rabanadas de carne curada, fumada u adobada pa que se guarde, pero tamién con os embutius.[3] En Boleya y Lobarre,[4] y tamién en Plasencia d'a Sotonera,[5] tamién se documenta chabada con un significau pareixiu, pero incluindo a carne sin curar.[4]

  • Toma ixa chulla de magro pa brendar.
Tocino rustiu feito a chullas.

En un sentiu figurau, «fer-se una chulla» puet significar tamién fer-se una ferida con sangre.[2] En Viello Sobrarbe tamién se diz «chulla» a la rabanada de tierra masiau humeda (tierra «farta») que se debanta lasa y preta cuan se pasa o guambre de l'aladro, sin que s'estorroque,[3] puestar que porque fa acordar de cómo se tuerce una chulla de pernil.

Ditos editar

  • «Pan, chulla y vin, que vienga camín»[6] - significa que si i hai compensación en rematar-lo, un esfuerzo fa penar menos.

Se veiga tamién editar

Referencias editar

  1. BARCOS, Miguel Ánchel, El Aragonés Ansotano: estudio lingüístico de Ansó y Fago; Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions. Zaragoza, 2007. ISBN 978-84-8094-058-0
  2. 2,0 2,1 BLAS GABARDA, Fernando y ROMANOS HERNANDO, Fernando, Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano; Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions. Zaragoza, 2008. ISBN 978-84-8094-061-0
  3. 3,0 3,1 TOMÁS ARIAS, Chabier, El aragonés del Biello Sobrarbe. Instituto de Estudios Altoaragoneses. Uesca, 1999. ISBN 84-8127-095-4
  4. 4,0 4,1 (an)(es) ANDOLZ CANELA, Rafael, Diccionario Aragonés, Aragonés-Castellano Castellano-Aragonés (5ena ed.); Mira Editores. Zaragoza 2004. ISBN 84-8465-160-6
  5. LÓPEZ SUSÍN, J.I. et MONTANER SUSÍN, M. D. Bocabulario de Plasenzia (Sotonera); Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa. Uesca, 2000. ISBN 84-86036-84-4
  6. BLAS GABARDA, Fernando y ROMANOS HERNANDO, Fernando, Fraseología en Chistabín; Institución «Fernando el Católico» + Gara d'Edizions. Zaragoza, 2003. ISBN 84-8094-051-4