Diferencia entre revisiones de «Aragonés d'a valle de Puértolas»

Contenido eliminado Contenido añadido
AraBot (descutir | contrebucions)
m Robot: Reemplazo automático de texto (-ocalizazión +ocalización)
Sin resumen de edición
Linia 1:
{{Grafía_87}}
{{Variedatz aragonesas
|Nombre=<center>Aragonés d'a ballevalle de Puértolas</center>
|Imachen=
|local=
|charradors=
|localización= [[BalleValle de Puértolas]]
|lugars= [[Puértolas]], [[Bestuer]], [[Santa María de Puértolas|Santa María]] ey [[Santa Chusta de Puértolas|Santa Chusta]]
|rasgos=
|bitalidat=<font color=grey>'''Meya-Baixa'''</font>
Línea 12 ⟶ 11:
}}
 
L' '''Aragonés de BalleValle de Puértolas''' ye la bariedat[[parla de(lingüistica)|parla]] l'[[Idioma aragonés|aragonésaragonesa]] que se charra en a balval de [[BalleValle de Puértolas|Puértolas]].
 
== Fonetica ==
Como en [[belsetán]], bi ha una -e dezaga de grupos consonanticos implosibosimplosivos: ''cuatre''.
 
En [[Bestuer]] i ebaheba enantes una -e [[paragochica]] como en [[chistabín]] de [[Chistén]] ey se dezibadeciba ''Bestuere''.
 
ConserbaConserva bien o fonema -x- ey, como en l'[[Alto Aragón]] oriental, ixa -x- bava acompañataacompanyata d'una -i:
 
Bi ha belsbells casos de perduga de -o final, ey no nomás que dezaga -''n'' como ye abitualhabitual en altrosaltras dialeutos[[parla (lingüistica)|parla]]s, si que como se fa en [[chistabín]] ey [[belsetán]], tamién zaga de ''-c'' ey ''-l'':
 
*''[[Suco|Suc]]'', ''[[camín]]'', ''[[follín]]'', ''[[lamín]]'', ''[[cul]]'', ''[[pelo|pel]]'', ''[[truco|truc]]''. ''[[buco|Buc]]'' i coesistecoexiste con «[[buco]]».
 
Tamién zaga de ''-y-'':
Línea 29 ⟶ 28:
 
E tamién zaga de -ll:
*''Castiel'', ocasional en chunto con «[[castiello]]». ''[[Gotiel]]'' (o güitiello con a fuella ampla d'os [[carnizercarnicer]]s) que deribaderiva de [[cuitiello|güitiello]].
 
Bi ha casos de conserbaziónconservación d'as [[oclusivas xordas interbocalicasintervocalicas latinas]]:
*''baranato'' (documentato por [[Elcock]]).
 
== Morfolochía ==
L'[[articlo definito en aragonés|articlo]] ye ''o'', ''os'', ''a'', ''as'', pero como tamién pasa per a [[ballevalle de BioVio]] ey [[ballevalle de Tella|la de Tella]], se i emplega «''es''» tamién, ta's masculinos plurals.
 
=== Morfolochía berbalverbal ===
Seguntes un testimonio dudoso replegato por [[Francho Nagore]], en [[Castiflorit]] i decumentó un condizionalcondicional en ''-areba'', ''-ereba'', ''-iriba'', que emplegaban uns pastors que dimanaban d'esta balval.
 
{{Dialectos de l'aragonés}}
{{BariedazVariedatz zentralscentrals de l'aragonés}}
{{borrador}}