Diferencia entre revisiones de «Historia Gentis Langobardorum»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 7:
[[Imachen:Hanoverae MDCCCLXXVII simply Hangover 1878.PNG|right|thumb|100 px]]
 
==TraducciónsTraduccions==
Ha estato traducita a l'aragonés por a escuela d'[[Chuan Ferrández d'Heredia|Heredia]], y tamién a lo italián, francés, castellán, alemán, anglés y sueco. A traducción anglesa ye de W.D. Foulke (Philadelphia, 1906), l'alemana de O. Abel y R. Jacobi (Leipzig, 1878), a espanyola en castellán de P. Herrera (Cádiz, 2006) y la sueca de Helge Weimarck (Stockholm, 1971).
 
Linia 37:
*[http://www.northvegr.org/lore/langobard/index.php Una traducción de Historia Langobardorum]
 
[[Categoría:ObraTraduccions de Johan Ferrández d'Heredia]]
[[Categoría:Obra de Pavlo Diacono]]
[[Categoría:Literatura en latín]]
[[Categoría:Longobardos]]