Diferencia entre revisiones de «Consonants oclusivas xordas intervocalicas»

sin resumen de edición
m (Robot: Reemplazo automático de texto (-Balenzia +Valencia))
As '''consonants oclusibasoclusivas xordas interbocalicasintervocalicas''' son a P, T, K, fonemas xordos y oclusibosoclusivos que esistibanexistiban en [[latín]]. En muitas zonas d'o imperio[[Imperio oczidentalRomán d'Occident teneban tendenziatendencia a sonorizar dando B, D, G. En [[rumanoidioma rumán|rumán]] y dialeutosdialectos italians meridionals se conserbanconservan xordas. En [[Idioma gallego|gallaico]]-[[Idioma portugués|portugués]], [[asturlionésasturleyonés]], [[Idioma castellán|castellán]], [[Idioma oczitánoccitán|oczitánoccitán]], [[Idioma franzésfrancés|franzésfrancés]], [[Idioma francoprobenzalfrancoprovenzal|francoprobenzalfrancoprovenzal]] y dialeutosdialectos noritalicos sonorizan y se creye que ye por [[sostrato lingüistico|sostrato]] [[luengas zeltasceltas|zeltacelta]]. As lenguas zeltasceltas actuals tienen como carauteristicacaracteristica a sonorizazión d'estos fonemas indouropeus.
{{Grafía_87}}
As '''consonants oclusibas xordas interbocalicas''' son a P, T, K, fonemas xordos y oclusibos que esistiban en [[latín]]. En muitas zonas d'o imperio oczidental teneban tendenzia a sonorizar dando B, D, G. En [[rumano]] y dialeutos italians meridionals se conserban xordas. En [[Idioma gallego|gallaico]]-[[Idioma portugués|portugués]], [[asturlionés]], [[Idioma castellán|castellán]], [[Idioma oczitán|oczitán]], [[Idioma franzés|franzés]], [[Idioma francoprobenzal|francoprobenzal]] y dialeutos noritalicos sonorizan y se creye que ye por [[sostrato lingüistico|sostrato]] [[luengas zeltas|zelta]]. As lenguas zeltas actuals tienen como carauteristica a sonorizazión d'estos fonemas indouropeus.
 
== Consonants oclusivas xordas intervocalicas en aragonés ==
L'[[Idioma aragonés|aragonés]] y o [[Idioma gascón|gascón]] encara que sigan en [[Europa]] Oczidental tienen resistenzia á la sonorización y conserban muitos casos de xordas interbocalicas latinas. Se sabe que esistiban más casos en a Edat meya. A sonorización en elementos romanzes dentro de testos latinos de a epoca de [[Remiro I]] se produziba en poquez casos, pero en testos de a epoca d'[[Alifonso I d'Aragón|Alifonso I]] se produziba en a más gran parte de os casos, y mesmo casos de ipercorreuzión. Se creye que a resistenzia á la sonorizazión ye por sostrato basco-aquitano.
{{articlo principal|Consonants oclusivas xordas intervocalicas en aragonés}}
L'[[Idioma aragonés|aragonés]] y o [[Idioma gascón|gascón]] encara que sigan en [[Europa]] OczidentalOccidental tienen resistenziaresistencia á la sonorización y conserbanconservan muitos casos de xordas interbocalicasintervocalicas latinas. Se sabe que esistibanexistiban más casos en a Edat meya. A sonorización en elementos romanzes dentro de testostextos latinos de a epoca de [[Remiro I]] se produzibaproduciba en poquezpoquetz casos, pero en testos de a epoca d'[[Alifonso I d'Aragón|Alifonso I]] se produzibaproduciba en a más granmayor parte de os casos, y mesmo casos de ipercorreuziónhipercorrección. Se creye que a resistenziaresistencia á la sonorizaziónsonorización ye por sostrato bascovasco-aquitanoaquitán.
 
Lo debanditodebantdito puede dar a impresión que a [[fonetica aragonesa]] siga espezialespecial en esto entre as lenguas bezinasvicinas. Sin d'embargoManimenos no ye asinas, esistibaexistiba tamién resistenziaresistencia á a sonorizaziónsonorización en bels dialeutosdialectos mozarabes, como o [[idioma mozarabe|mozarabe]] lebantinolevantín, y o castellán prene d'este a palabra ''horchata'', (que tiene orichen parellano con ''orzuelo'' y con l'aragonés ''ordio[[hordio]]''/''güerdiohuerdio''). En este caso se puede pensar en sostrato [[idioma ibero|ibero]]. De feito bels linguistas creyen en base a palabras como ''canuto'', ''horchata'' y ''marchito'' que o [[idioma mozarabe|mozarabe lebantín]] dende [[Granada]] ta [[Valencia]] teneba resistenziaresistencia a sonorizar as oclusibasoclusivas xordas interbocalicasintervocalicas. En [[Idioma aragonés|aragonés]], [[idioma mozarabe|mozarabe lebantín]], [[Idioma italián|italián]] zentralcentral ey meridional y en [[Idioma rumán|rumán]] a conserbaziónconservación d'a oclusibaoclusiva xorda entre bocalsvocals fa que o [[partizipioparticipio]] siga d'o tipo ''-ato, -ata, -ito, -ita, -uto, -uta'', con perduga secundaria d'a bocalvocal ''o'' en o caso d'o [[rumán]] ey ausenziaausencia d' ''-uto'', ''-uta'' en aragonés ey mozarabe por estar en a zona [[iberromanzeiberromance]], més conserbadoraconservadora en lo berbalverbal.
 
==Se beigaVeyer tamién ==
*[[Fonema prepalatal fricatibofricativo xordo]]
 
[[Categoría:Fonetica]]
66 130

ediciones