Diferencia entre revisiones de «Cultismo»
Contenido eliminado Contenido añadido
atro día anyadiré una sección con a forma d'adaptar cultismos d'alcuerdo con l'Academia |
|||
Linia 11:
En los casos de dobletz los terminos cultos tienen significatos relativos a la cultura universal e los terminos patrimonials tienen significatos relativos a la cultura tradicional més local.
== Cultismos
=== Cultismos en aragonés meyebal ===
L'aragonés tenió cultismos e semicultismos en á [[Edat Meya]]. Como en los idiomas vicins la derivazión a partir de lo latín yera lo proceso més normal. La escuela de [[Johan Ferrández d'Heredia]], [[Orden d'o Espital|Gran Mayestre de Rodas]] que aimaba e conoixeba lo griego, teneba muita tendencia a adaptar cultismos prenendo-los de lo griego, (por exemplo ''monarquía'', ''[[astrolochía]]'', escrito ''astrología''), pero muitos d'ixos [[helenismo (lingüistica)|helenismo]]s no plegoron a cheneralizar-sen en aragonés escrito.
Linia 22:
Encara que s'escribisen -bt-, -pt-, (''[[Zeuta|Zepta]]'', ''capdiello'', ''[[capbreu]]'').
Los cultismos presos de parabras latinas con grupo -CT- (que en aragonés daba -it- por via patrimonial como en ''feito'' e ''dito''), s'escribiban -ct-, (''perfecta'') pero se pronunziaban -tt- (s'escribe ''Beneditto'' una vegata en la [[Cronica de San Chuan d'a Peña]]), u -t- (''perfeta'', ''[[edito]]'', ''pratico''). A vegatas las parabras patrimonials como ''dito'' se plegaron a escribir como ''dicto'' como [[hipercorreccions]].
Cultismos actuals derivatos de parabras con grupo -CT- que huei tienen -t- continando la tendencia meyebal son: ''[[seta]]'', (ya s'escribiba asinas en la ''[[Cronica de San Chuan d'a Peña]]''), ''[[retor]]'', ''[[dotor]]'', ''vitoria'', (ya s'escribiba asinas en [[aragonés meyebal]]) e ''veturián''/''vitorián''):
Linia 29:
=== Problemas de normalización de los cultismos ===
Manimenos á fins de lo [[sieglo XV]] la luenga escrita en Aragón comverchió de tot con lo [[Idioma castellán|castellán]] escrito, (remató de [[Castellanización|castellanizar-se]]), s'aturó lo proceso autonomo de creyación de cultismos. Los grupos socials que seguiban charrando aragonés, dedicatos á las actividatz productivas, no precisaban bels termins cultos u abstractos de los textos meyebals,
Dende la decada de los [[Años 1970|años 70]], cuan encomenzó lo proceso de creyación de l'aragonés común escrito, ha amaneixito lo problema d'ausencia de terminos cultos en las [[parla (lingüistica)|parla]]s vivas,
==== Palatal –ch- dezaga de n-, r- ====
|