Diferencia entre revisiones de «Castellano chipranesco»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Linia 5:
 
==Fonetica==
*EsisteExiste bella cosa pareixita a os archifonemas que describe Brian Mot en o [[chistabín]]: a o post-tonica cierra en u, y a a post-tonica cierra un poquet.
*Existen muitos casos de conservación de F- inicial: ''enfornar, farinetas[[farineta]]s, fillola, fillesno, esfollinar, [[fierro]], [[forón]], [[figa]]'', en bels casos se conserva con sentitos que son espezializacionsespecializacions rusticas de o termino cheneral.
*Se conserva una –b- etimolochica en formas presonals de o verbo “ver”, que no se troba asobent sisquiera en aragonés cheneral: ''vide'', (''veyié'' en aragonés cheneral)
*Conservación de a –ll- en muitos más casos que en a redolada, y esto lo consideran os de o lugar como propio de a parla suya y diferent de o castellán:
**''Fillesno, [[fillarda]], fillola, mallar, sarrallón, maltraballas, berballo, [[cascallo|cascallar]], colgallo, [[follarasca]], jobenalla, [[panolla]], rebullón, [[piollo]]'', (apodo).
 
==Morfolochía==