Diferencia entre revisiones de «Wikipedia:Uso d'a luenga»

Contenido eliminado Contenido añadido
Linia 403:
:::::::En el caso de ''Urreya'' no lo sé, porque no tengo ningún topónimo de ese estilo guaire sentido, pero sí que nombres del tipo de ''Doroteya'' o ''Bertolomeya'' los he oído en ''-ía''. Que pueda deberse al fenómeno castellano de conversión -ea- en -ia- y no a su equivalente aragonés... eso ya no lo sé, pero no me suenan mal en absoluto. ''Urría de Gaén'' pronunciado por un sobrarbés no me sonaría raro, en absoluto, y más teniendo en cuenta que en la comarca tenemos un ''[[Urrials]]'' cerca de [[Arcusa]]. Ahora, que lo diga uno del Bajo Martín eso ya otra cosa ha de ser jeje. Ahí sabrá EBRO más que yo.
:::::::Y por último, en el Sobrarbe hay bastantes verbos que tienen ambigüedad en el infinitivo, teniendo tanto terminación en ''-iar'' como en ''-ar'' sin que eso afecte a su significado. ''Trabucar/trabuquiar'', ''esforigar/esforiquiar'', ''prencipar/prencipiar'' etc... Y el uso de una u otra forma es aleatorio. Yo cuando escribo las segundas suelo hacerlo en ''-eyar'', aunque, repito, nunca lo he oido con la epéntesis pronunciada como tal, sino más bien con la forma contraida. Esto zaguero viene a sumarle una complicación más al asunto. --[[Usuario:Lascorz|<font color=" #560319"><b>Lascorz</b></font>]] ([[Descusión usuario:Lascorz|Quiers cosa?]]) [[Imachen:Escut del Sobrarbe.svg|15px]] 01:00 9 mar 2009 (UTC)
::::::::si creo haber oido decir que en algunas variedades muchos verbos de la conjugación en -ar pasan a terminar en -eyar, -iar, y supongo que viceversa. Mirando los restos de aragonés en Teruel o Zaragoza se ven cosas así como ''pluviar'' en [[Pina de Ebro]] o ''fumarriar'' en [[Gallocanta]]. Quizás sea motivo de futuras investigaciones, pues en rumano la primera conjugación tiene dos variantes, una la de los -ar puro, (presente ''eu cant'', "yo canto") y otra la de los -ar con un sufijo sufijo verbal relacionado con este y propio de verbos derivados de un objeto o cuerpo o neologismos (''eu copiez'', "yo copio"). Respecto a ''Urriales'', no debe ser un derivado del ''Orreum'', ''Orrea'' latino ya que Xavier Tomás Arias dice haber documentado que en aragonés es ''Os Rials'' relacionado con ''río'', eso ya no se, porque suena como plural de ''R(e)yal''.--[[Usuario:EBRO|EBRO]] 14:48 9 mar 2009 (UTC)