Diferencia entre revisiones de «Yā»
Contenido eliminado Contenido añadido
Linia 13:
En aragonés se traslitera como ''y''. [[Menéndez Pidal]] en o suyo estudeyo d'o [[Poema de Yusuf]] traslitera a ''Yā'' muta que desepara bocals como una ''y'' chicota en forma de superéndiz.
Ye curioso que o presonache biblico que en arabe se diz ''Yacub'' (con ''Yā'') s'escriba ''
[[Categoría:Alfabeto arabe]]
|