Diferencia entre revisiones de «Descusión:Celtis australis»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
Sin resumen de edición
Linia 3:
::1) latonero y latón son bien estendius no nomás por o Perineu que tamién por tot Aragón. Se puede beyer como aragonesismo mesmo en o [http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=latonero DRAE]. Litonero, Litoner, Llitoner, lo trobo más en zonas orientals. Leitoner no lo eba bisto en garra bocabulario, asinas que ye más fázil que sía localismo.
::2) Etimolochicament, pareix que latón bien d'o griego lotos (como se puet beyer [http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=lat%F3n aquí]). Por ixo, no beigo cómo, etimolochicament, podría pasar-se por leitón ta plegar en latón. --[[Usuario:Juanpabl|Juan Pablo]] 22:18 18 nob 2008 (UTC)
::Bueno, no he podido colaborar hoy, pero creo que antes de renombrarlo hemos de recopilar las citas de ''Latonero'', ''Litonero'' y ''Lodoño'' para ver cuál predomina, está claro que la última no. Además de decirse en Aragón, se usa en las redoladas churras y allí no se si llega a documentarse como ''Llatonero'' o ''Llitonero'', tendría que buscarlo. Creo también que ''Latonero'' es la forma más extendida, (aunque ''Litonero'' está más extendido de lo que nos pensamos y también se documenta en zonas castellanoparlantes llanas), y es posible que en la génesis de la forma ''Leitonero'' haya habido analogía con ''Leito'' u ''Leit'', sería algo en lo que habrá que profundizar.--[[Usuario:EBRO|EBRO]] 22:56 18 nob 2008 (UTC)
Volver a la página «Celtis australis».